Birkat Ha-Mazon for Heilicher בריך רחמנא
TK
ByToby K

עוֹד לֹא אָכַלְנוּ

עוֹד לֹא שָׁתִינוּ

יָבֵשׁ לָנוּ בַּגָּרוֹן

הָבוּ לָנוּ מַשְׁקֶה

מִיט אַ בִּיסֶל קאַשקע

אָז נשירה וְנָרֹן

עוֹד לֹא אָכַלְנוּ

עוֹד לֹא שָׁתִינוּ

יָבֵשׁ לָנוּ בַּגָּרוֹן

מוּכָנִים כְּבָר אָנוּ

לֶאֱכוֹל כּוּלָנוּ

וְנׁאמָר בְּתֵיאָבוֹן

עברית

I think that when I say Birkat HaMazon, I now think about this class and what the words mean. Before, I was kind of in auto-pilot when I sang Birkat, but now I am focused on the actual words.

Od lo achalnu, Od lo shatinu
Yavesh lanu bagaron (bugger off _______)
Havu lanu mashke, mitte bissel kashke
Venariya venaron
Beteavon (x9)
Tel chai 2, 4, 6, 8 bog in don’t wait
Anachnu
od lo achalnu shum davar,
Veshum davar od lo shatinu
Im ein shapan ve ein caviar
Tnu lanu lechem ve zeitim?

Go to this site to find other lyrics.

https://www.zemereshet.co.il

Thinking about Birkat Ha-Mazon: Please create a text box below this by clicking on the "plus sign" and add your poem, story, song, or a link to your powerpoint below this. Include the names of all the people who worked on it with you. Label it, A Time When I Was (We Were) Really Hungry.

A time we were really hungry

Isa was watching Youtube in her bed
She was starving because she hadn't been fed
She tried to get up to eat
But she fell back asleep
And she was then presumed dead

Added by: Isa Kaner-Roth

We eat Challah every week, and my Grandma either makes it and sometimes puts olives in it or we get it from a bakery. Something that we do that is unique from everyone else is that we throw the challah. It is a very old Sephardic custom. We do it because we don't want to be beggars and take from a plate and we want to represent getting Mannah from the sky like our ancestors in the desert.

Added by: Toby K
א"ר אבא ובשבת חייב אדם לבצוע על שתי ככרות מ"ט (שמות טז, כב) לחם משנה כתיב
In connection to the various halakhot with regard to breaking bread, especially on Festivals, the Gemara cites another halakha. Rabbi Abba said: And on Shabbat one is obligated to break bread for the meal over two loaves. What is the reason? Because in the Torah portion that discusses gathering manna on Friday for Shabbat, the phrase: “Twice as much bread” (Exodus 16:22) is written. To commemorate this, Shabbat meals are based on two loaves of bread.

Halachot are Jewish Laws determined by "the rabbis".

For a fascinating read about the rabbis' attitudes about food, why two loaves, and which foods should not be eaten because they will give you bad breath, or even worse, intestinal troubles, go to the source above by clicking on the underlined heading, and read through for a while. You won't be disappointed. Add quotes that you find interesting or intriguing here:

בנימין רעיא כרך ריפתא ואמר בריך מריה דהאי פיתא אמר רב יצא והאמר רב כל ברכה שאין בה הזכרת השם אינה ברכה דאמר בריך רחמנא מריה דהאי פיתא
Regarding blessings that do not conform to the formula instituted by the Sages, the Gemara relates that Binyamin the shepherd ate bread and afterward recited in Aramaic: Blessed is the Master of this bread. Rav said, he thereby fulfilled his obligation to recite a blessing. The Gemara objects: But didn’t Rav himself say: Any blessing that does not contain mention of God’s name is not considered a blessing? The Gemara emends the formula of his blessing. He said: Blessed is the All-Merciful, Master of this bread.

I think that a blessing is only a blessing if it has G-d's name in it because in the example of Benjamin, he isn't acknowledging that G-d was the "Master of this bread". Also, if you say any word ending in ING, you have you have to have a subject. For example, Reading. Reading what? So to answer that question for blessing, I would say blessing G-d. Justin 100% agrees, I think that God is the one who created the world and our food, and he needs to be acknowledged.

Alex says the blessing over tea is adama, because the leaves come from something that grows in the ground. Noam says that it's not, because it's only water that is flavored like the leaves, but they are not really here. Oliver says for the tree because it's not only flavoring from leaves, but from fruits, pomegranates, black tea, etc. Wendy says it's she'hakol because that's the blessing I say for things that are a mixture and not in their original form.

היו לפניו מינין הרבה כו': אמר עולא מחלוקת בשברכותיהן שוות דרבי יהודה סבר מין שבעה עדיף ורבנן סברי מין חביב עדיף אבל בשאין ברכותיהן שוות ד"ה מברך על זה וחוזר ומברך על זה
The mishna cited a dispute with regard to the order in which one is supposed to recite the blessings when there were many types of food before him. Rabbi Yehuda says: If there is one of the seven species for which Eretz Yisrael was praised among them, he recites the first blessing over it. And the Rabbis say: He recites a blessing over whichever of them he wants. Ulla said: This dispute is specifically in a case where the blessings to be recited over each type of food are the same, as in that case Rabbi Yehuda holds: The type of the seven species takes precedence, and the Rabbis hold: The preferred type takes precedence, and a blessing is recited over it first. However, when their blessings are not the same, everyone agrees that one must recite a blessing over this type of food and then recite another blessing over that, ensuring that the appropriate blessing is recited over each type of food.