Is Dr. Who a Jew?

(ד) אֵ֣לֶּה תוֹלְד֧וֹת הַשָּׁמַ֛יִם וְהָאָ֖רֶץ בְּהִבָּֽרְאָ֑ם בְּי֗וֹם עֲשׂ֛וֹת יְהוָ֥ה אֱלֹהִ֖ים אֶ֥רֶץ וְשָׁמָֽיִם׃ (ה) וְכֹ֣ל ׀ שִׂ֣יחַ הַשָּׂדֶ֗ה טֶ֚רֶם יִֽהְיֶ֣ה בָאָ֔רֶץ וְכָל־עֵ֥שֶׂב הַשָּׂדֶ֖ה טֶ֣רֶם יִצְמָ֑ח כִּי֩ לֹ֨א הִמְטִ֜יר יְהוָ֤ה אֱלֹהִים֙ עַל־הָאָ֔רֶץ וְאָדָ֣ם אַ֔יִן לַֽעֲבֹ֖ד אֶת־הָֽאֲדָמָֽה׃ (ו) וְאֵ֖ד יַֽעֲלֶ֣ה מִן־הָאָ֑רֶץ וְהִשְׁקָ֖ה אֶֽת־כָּל־פְּנֵֽי־הָֽאֲדָמָֽה׃ (ז) וַיִּיצֶר֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהִ֜ים אֶת־הָֽאָדָ֗ם עָפָר֙ מִן־הָ֣אֲדָמָ֔ה וַיִּפַּ֥ח בְּאַפָּ֖יו נִשְׁמַ֣ת חַיִּ֑ים וַֽיְהִ֥י הָֽאָדָ֖ם לְנֶ֥פֶשׁ חַיָּֽה׃ (ח) וַיִּטַּ֞ע יְהוָ֧ה אֱלֹהִ֛ים גַּן־בְעֵ֖דֶן מִקֶּ֑דֶם וַיָּ֣שֶׂם שָׁ֔ם אֶת־הָֽאָדָ֖ם אֲשֶׁ֥ר יָצָֽר׃ (ט) וַיַּצְמַ֞ח יְהוָ֤ה אֱלֹהִים֙ מִן־הָ֣אֲדָמָ֔ה כָּל־עֵ֛ץ נֶחְמָ֥ד לְמַרְאֶ֖ה וְט֣וֹב לְמַאֲכָ֑ל וְעֵ֤ץ הַֽחַיִּים֙ בְּת֣וֹךְ הַגָּ֔ן וְעֵ֕ץ הַדַּ֖עַת ט֥וֹב וָרָֽע׃

(טו) וַיִּקַּ֛ח יְהוָ֥ה אֱלֹהִ֖ים אֶת־הָֽאָדָ֑ם וַיַּנִּחֵ֣הוּ בְגַן־עֵ֔דֶן לְעָבְדָ֖הּ וּלְשָׁמְרָֽהּ׃

(4) These are the generations of the heaven and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made earth and heaven. (5) No shrub of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground; (6) but there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground. (7) Then the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul. (8) And the LORD God planted a garden eastward, in Eden; and there He put the man whom He had formed. (9) And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.

(15) And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to work it and to guard it.

Kohelet Rabbah 7:13

When the Holy One created the human being, God took him and led him around all the trees of the Garden of Eden and said to him: Behold my works, how beautiful they are. All that I have created is within your domain. Take care, therefore, that you do not destroy My world, for if you do, there will be no one else to set it right after you.

(יד) הוּא הָיָה אוֹמֵר, אִם אֵין אֲנִי לִי, מִי לִי. וּכְשֶׁאֲנִי לְעַצְמִי, מָה אֲנִי. וְאִם לֹא עַכְשָׁיו, אֵימָתַי:

(14) He (Hillel) would say: If I am not for me, who will be for me? When I am for myself, what am I? If not now, when?

(יא) כִּ֛י לֹא־יֶחְדַּ֥ל אֶבְי֖וֹן מִקֶּ֣רֶב הָאָ֑רֶץ עַל־כֵּ֞ן אָנֹכִ֤י מְצַוְּךָ֙ לֵאמֹ֔ר פָּ֠תֹחַ תִּפְתַּ֨ח אֶת־יָדְךָ֜ לְאָחִ֧יךָ לַעֲנִיֶּ֛ךָ וּלְאֶבְיֹנְךָ֖ בְּאַרְצֶֽךָ׃ (ס)
(11) For the poor shall never cease out of the land; therefore I command thee, saying: ‘Thou shalt surely open thy hand unto thy poor and needy brother, in thy land.’
(כו) וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֔ים נַֽעֲשֶׂ֥ה אָדָ֛ם בְּצַלְמֵ֖נוּ כִּדְמוּתֵ֑נוּ וְיִרְדּוּ֩ בִדְגַ֨ת הַיָּ֜ם וּבְע֣וֹף הַשָּׁמַ֗יִם וּבַבְּהֵמָה֙ וּבְכָל־הָאָ֔רֶץ וּבְכָל־הָרֶ֖מֶשׂ הָֽרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָֽרֶץ׃ (כז) וַיִּבְרָ֨א אֱלֹהִ֤ים ׀ אֶת־הָֽאָדָם֙ בְּצַלְמ֔וֹ בְּצֶ֥לֶם אֱלֹהִ֖ים בָּרָ֣א אֹת֑וֹ זָכָ֥ר וּנְקֵבָ֖ה בָּרָ֥א אֹתָֽם׃ (כח) וַיְבָ֣רֶךְ אֹתָם֮ אֱלֹהִים֒ וַיֹּ֨אמֶר לָהֶ֜ם אֱלֹהִ֗ים פְּר֥וּ וּרְב֛וּ וּמִלְא֥וּ אֶת־הָאָ֖רֶץ וְכִבְשֻׁ֑הָ וּרְד֞וּ בִּדְגַ֤ת הַיָּם֙ וּבְע֣וֹף הַשָּׁמַ֔יִם וּבְכָל־חַיָּ֖ה הָֽרֹמֶ֥שֶׂת עַל־הָאָֽרֶץ׃
(26) And God said: ‘Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.’ (27) And God created man in His own image, in the image of God created He him; male and female created He them. (28) And God blessed them; and God said unto them: ‘Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that creepeth upon the earth.’
(יד) הוא היה אומר, חביב אדם שנברא בצלם .חבה יתרה נודעת לו שנברא בצלם, שנאמר (בראשית ט), כי בצלם אלהים עשה את האדם.חביבין ישראל שנקראו בנים למקום.חבה יתרה נודעת להם שנקראו בנים למקום, שנאמר (דברים יד), בנים אתם לה' אלהיכם.חביבין ישראל, שנתן להם כלי חמדה.חבה יתרה נודעת להם שנתן להם כלי חמדה שבו נברא העולם, שנאמר (משלי ד), כי לקח טוב נתתי לכם, תורתי אל תעזבו.

(14) He (Akiba) would say: Beloved is humankind, since it is created in the image [of God]. A deeper love - it is revealed to him that he is created in the image, as it says (Genesis 9:6) "for in God's image He made humankind." Beloved are Israel, since they are called children of God. A deeper love - it is revealed to them that they are called children to God, as it says (Deuteronomy 14:1) "You are children of the Lord your God." Beloved are Israel, since a precious instrument has been given to them. A deeper love - it is revealed to them that the precious instrument of the world's creation has been given to them, as it says (Proverbs 4:2) "For a good lesson I have given to you; do not forsake my teaching."

Jerusalem Talmud, Nedarim 30b

Rabbi Akiba taught: "'Love your neighbor as yourself.' (Leviticus 19) This is the most important rule in the Torah."

Ben Azzai says: 'This is the book of chronologies... Man was created in the image of God.' (Genesis 5) That is an even greater principle so that one should not say, 'Because I have been humiliated, let my friend be humiliated with me, because I have been cursed, let my friend be cursed with me.'

Talmud Bavli Massekhet Sotah 14a


Rabbi Hama, son of Rabbi Hanina, said: What does the Torah mean when it says: “You shall walk in the ways of the Lord.” (Devarim 13:5) Can a person really walk in the shadow of the Divine Prescence? Rather, it means that you should imitate the ways of God. Just as God clothed the naked, as it says: “And God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them,” (Bereshit 3:21) so you shall clothe the naked. Just as God visited the sick, “And God appeared before Abraham [after his circumcision],” so you should visit the sick; just as God buried the dead, as it says: “And God buried Moses in the valley,” so you should bury the dead; and just as God comforts the grieving, as it says: “After the death of Abraham, God blessed Isaac his son,” so you too comfort the grieving.

תלמוד בבלי, שבועות לט

כל עבירות שבתורה מכל העולם לא? והכתיב (ויקרא כ"ו) וכשלו איש באחיו - איש בעון אחיו, מלמד שכל ישראל ערבים זה בזה!

Shavuot 39a

And for all transgressions of the Torah is not the whole world punished? Lo, it is written, "And they shall stumble one upon another" (Leviticus 26) - one because of the iniquity of the other; this teaches us that all Israel are responsible for one another.

משנה, סנהדרין ד:ה

לפיכך נברא אדם יחידי ללמדך שכל המאבד נפש אחת [מישראל] מעלה עליו הכתוב כאילו איבד עולם מלא וכל המקיים נפש אחת מישראל מעלה עליו הכתוב כאילו קיים עולם מלא ומפני שלום הבריות שלא יאמר אדם לחבירו אבא גדול מאביך ושלא יהו מינין אומרים הרבה רשויות בשמים ולהגיד גדולתו של הקדוש ברוך הוא שאדם טובע כמה מטבעות בחותם אחד וכולן דומין זה לזה ומלך מלכי המלכים הקדוש ברוך הוא טבע כל אדם בחותמו של אדם הראשון ואין אחד מהן דומה לחבירו לפיכך כל אחד ואחד חייב לומר בשבילי נברא העולם ושמא תאמרו מה לנו ולצרה הזאת והלא כבר נאמר (ויקרא ה) והוא עד או ראה או ידע אם לא יגיד וגומר ושמא תאמרו מה לנו לחוב בדמו של זה והלא כבר נאמר (משלי יא) באבוד רשעים רנה:

Sanhedrin 4:5

Therefore, humans were created singly, to teach you that whoever destroys a single soul [of Israel], Scripture accounts it as if he had destroyed a full world; and whoever saves one soul of Israel, Scripture accounts it as if she had saved a full world. And for the sake of peace among people, that one should not say to his or her fellow, "My parent is greater than yours;" and that heretics should not say, "There are many powers in Heaven." Again, to declare the greatness of the Holy One, blessed be God, for one stamps out many coins with one die, and they are all alike, but the King, the King of kings, the Holy One, blessed be God, stamped each person with the seal of Adam, and not one of them is like his or her fellow. Therefore each and every one is obliged to say, "For my sake the world was created." And lest you say, "What do we need with this trouble?" Has it not already been said, "He being a witness, whether he has seen or known, if he does not utter it..." (Leviticus 5:1). And should you say, "What need is there for us to be responsible for the blood of this one?" Surely it is said, "And when the wicked perish, there is joy" (Proverbs 11:10). [Moreshet translation. Edited for gender neutrality]

תלמוד בבלי, גיטין סא

ת"ר: מפרנסים עניי נכרים עם עניי ישראל, ומבקרין חולי נכרים עם חולי ישראל, וקוברין מתי נכרים עם מתי ישראל, מפני דרכי שלום.

Gittin 61a

Our Rabbis taught: We sustain the non-Jewish poor with the Jewish poor, visit the non-Jewish sick with the Jewish sick, and bury the non-Jewish dead with the Jewish dead, for the sake of peace.

(ו) אֲנִ֧י יְהוָ֛ה קְרָאתִ֥יךָֽ בְצֶ֖דֶק וְאַחְזֵ֣ק בְּיָדֶ֑ךָ וְאֶצָּרְךָ֗ וְאֶתֶּנְךָ֛ לִבְרִ֥ית עָ֖ם לְא֥וֹר גּוֹיִֽם׃
(6) I the LORD have called thee in righteousness, And have taken hold of thy hand, And kept thee, and set thee for a covenant of the people, For a light of the nations;