The Right Way To Right a Wrong

What do you think - Should there be a law to repent? Why or Why Not?

Read Source 1 and determine if Rambam believes there is a law to repent. If so, what is the nature of that law? Why?

1.

א,א כָּל הַמִּצְווֹת שֶׁבַּתּוֹרָה, בֵּין עֲשֵׂה בֵּין לֹא תַעֲשֶׂה--אִם עָבַר אָדָם עַל אַחַת מֵהֶן, בֵּין בְּזָדוֹן בֵּין בִּשְׁגָגָה--כְּשֶׁיַּעֲשֶׂה תְּשׁוּבָה וְיָשׁוּב מֵחֶטְאוֹ, חַיָּב לְהִתְוַדּוֹת לִפְנֵי הָאֵל בָּרוּךְ הוּא: שֶׁנֶּאֱמָר "אִישׁ אוֹ-אִשָּׁה כִּי יַעֲשׂוּ מִכָּל-חַטֹּאת הָאָדָם . . . וְהִתְוַדּוּ, אֶת-חַטָּאתָם אֲשֶׁר עָשׂוּ" (במדבר ה,ו-ז), זֶה וִדּוּי דְּבָרִים. וּוִדּוּי זֶה מִצְוַת עֲשֵׂה.

All of the Misvot in the Torah: whether they be the positive commandments, or the negative commandments; if a person transgressed any of them, whether he did so willingly, whether he did so unintentionally, when he makes Teshuba and returns from sinning- he is obligated to confess before Hashem. Like it says in the Pasuk: (Look at Source 5 & 6), the confession we are dealing with is a verbal confession. Confession is a positive commandment.

Read source 2. Can you identify the four stages to Repentance?

2.

(ג) ב,ג [ב] וּמַה הִיא הַתְּשׁוּבָה--הוּא שֶׁיַּעֲזֹב הַחוֹטֶא חֶטְאוֹ, וִיסִירֶנּוּ מִמַּחְשַׁבְתּוֹ וְיִגְמֹר בְּלִבּוֹ שֶׁלֹּא יַעֲשֵׂהוּ עוֹד, שֶׁנֶּאֱמָר "יַעֲזֹב רָשָׁע דַּרְכּוֹ, וְאִישׁ אָוֶן מַחְשְׁבֹתָיו" (ישעיהו נה,ז). וְכֵן יִתְנַחַם עַל שֶׁעָבַר, שֶׁנֶּאֱמָר "כִּי-אַחֲרֵי שׁוּבִי, נִחַמְתִּי, וְאַחֲרֵי הִוָּדְעִי, סָפַקְתִּי עַל-יָרֵךְ" (ירמיהו לא,יח); וְיָעִיד עָלָיו יוֹדֵעַ תַּעֲלוּמוֹת שֶׁלֹּא יָשׁוּב לְזֶה הַחֵטְא לְעוֹלָם, שֶׁנֶּאֱמָר "וְלֹא-נֹאמַר עוֹד אֱלֹהֵינוּ, לְמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ--אֲשֶׁר-בְּךָ, יְרֻחַם יָתוֹם" (הושע יד,ד). וְצָרִיךְ לְהִתְוַדּוֹת בִּשְׂפָתָיו, וְלוֹמַר עִנְיָנוֹת אֵלּוּ שֶׁגָּמַר בְּלִבּוֹ.

(3) What is teshuvah? It is when a person abandons the sin that he sinned and removes it from his thoughts and commits in his heart that he will not do it again, as it says, The wicked should abandon his path etc. (Isaiah 55:7). And also that he regrets sinning, as it says, After I returned I regretted (Jeremiah 31:18). And the One Who Knows Hidden Things testifies about him that he will never return to this sin, as it says, And we will no longer call the work of our hands “god” etc. (Hosea 14:4). And he must confess verbally and say these things that he has committed in his heart.

After reading source 2, Play a game: Which of the four is not like the others, why?

3.

(ד) ב,ד [ג] כָּל הַמִּתְוַדֶּה בִּדְבָרִים, וְלֹא גָמַר בְּלִבּוֹ לַעֲזֹב--הֲרֵי זֶה דּוֹמֶה לְטוֹבֵל, וְשֶׁרֶץ בְּיָדוֹ, שְׁאֵין הַטְּבִילָה מוֹעֶלֶת, עַד שֶׁיַּשְׁלִיךְ הַשֶּׁרֶץ; וְכֵן הוּא אוֹמֵר "וּמוֹדֶה וְעֹזֵב, יְרֻחָם" (משלי כח,יג). וְצָרִיךְ לִפְרֹט אֶת הַחֵטְא, שֶׁנֶּאֱמָר "אָנָּא, חָטָא הָעָם הַזֶּה חֲטָאָה גְדֹלָה, וַיַּעֲשׂוּ לָהֶם, אֱלֹהֵי זָהָב" (שמות לב,לא).

(4) Anyone who confesses verbally and does not commit in his heart to abandon [sin], this is like a person who immerses [in a purity pool] while holding an unclean creature in his hand, so that the bath is not effective until he sends away the unclean creature, and so it says, One who admits and abandons is given mercy (Proverbs 28:13). And he must specify the sin, as it says, This nation has sinned a great sin and made a golden god for themselves (Exodus 32:31).

What is Rambam's analogy? What does the creature represent? The Mikvah?

Why is it not enough to have the first three parts of Teshuvah? Why do we need the 4th?

(א) ואומר בבאור מהות התשובה שטעם התשובה הוא התקנת האדם לעבודת הבורא יתברך אחר יציאתו ממנה וחטאו בה והשבת מה שאבד ממנה אם בעבור ,סכלותו באלהים ובעניני עבודתו ,או שגבר יצרו על שכלו ,או להתעלמותו ממה שהוא חייב בו לאלהים ,או בעבור התחברותו לחברים רעים פתוהו וחטא בעבורם , ונמצא בזה כמו שאמר החכם (משלי א) בני אם יפתוך חטאים אל תבא ואמר (שם כד) ירא את ה׳ ‎‎בני ומלך עם שונים אל תתערב. , והיציאה מעבודת הבורא על שני דרכים, אם בעזיבת מה שצוה הבורא לעשותו והתעלמותו ממנו או בעשות מה שהזהיר מעשותו וכוון בו להמרות את בוראו, ,ואם תהיה יציאתו מן העבודה בעזיבת מה שצוה הבורא לעשותו בלבד אופן תשובתו מקצורו יהיה בהשתדלו במעשה הנכון והדבקו בגדרי התשובה אשר אני עתיד לבארם בזה השער, ,ואם היתה במה שהזהיר הבורא מעשותו אופן השגת קצורו יהיה בהשמרו מחזור אל כל מין המעשה ההוא ושישתדל לעשות הפכו עם הדבקו בגדרי התשובה ותנאיה אשר אני עתיד לבארם בשער הזה בעזרת האל יתברך. ,והדמיון בזה בענינים הטבעים באדם שחלה גופו מחמת המזון אם מפני שנמנע מאכול מה שיש בו התמדת בריאותו או מפני שאכל מה שהזיקו והפסיד בריאותו ,וכשיהיה חליו ממעוט המזון אשר התמיד בו בריאותו אופן חזרתו אל הנכונה יהיה בהרבותו ממיני המזונות הראוים לטבעו עד שישוב אל הגבול השוה וכשיחזור אל ענינו הראשון הטבעי ינהג במזונו המנהג השוה , ואם יהיה חליו מפני שהתנהג במה שהזיקו מהמזון אופן בריאותו יהיה בהשמרו מן המזון ההוא והדומה לו ולהתנהג במה שהוא הפך מזגו וטבעו עד שישוב אל הענין השוה וכאשר יבריא גופו ויעמוד על הגבול השוה לו יאכל מן המאכלים השוים בין שני המאכלים והאמצעיים בין שני המזגים וכבר דמה הכתוב העוונות במאכל הרע כמ״‎ש (ירמיה לא) איש בעוונו ימות האוכל הבוסר תקהינה שניו:

(ב) אבל חלקי התשובה הם שלשה.,אחד מהם השב מחמת שלא מצא דרך לעבירה וכשהוא מוצא גובר יצרו על שכלו ולא ימנע ממנה וכאשר ישלים עשותה יראת גנות מעשהו ויתחרט על מה שעבר בה וזה שב בפיהו לא בלבו ובלשונו לא במעשהו והוא חייב בעונש הבורא יתברך ובו נאמר (שם ז) הגנוב רצוח ונאוף והשבע לשקר וגו׳ ‎‎המערת פריצים וגו'.,והחלק השני השב בלבו ובאבריו ועומד בשכלו כנגד יצרו ומתנהג להכריח נפשו ולהלחם עם תאוותיה עד שינצחנה וימנענה ממה שישנאהו הבורא יתברך אלא שנפשו רוצה להטותו תמיד אל הפך עבודת הבורא ושואפת אל העבירה והוא משתדל לחסום אותה ופעם תנצחהו ופעם ינצחנה וזה אינו שלם בדרך התשובה שמחייבת לו הכפרה עד שיסור מן העבירות לגמרי כמו שכתוב (ישעיה כ ז) לכן בזאת יכופר עון יעקב וזה כל פרי הסר חטאתו וגו'.,והחלק השלישי אדם שהתנהג בכל תנאי התשובה והגביר שכלו על תאותו והתמיד לחשוב עם נפשו וירא את בוראו ובוש ממנו והשיב אל לבו גודל חטאו ועונו והכיר גדולת מי שהמרה אותו ועבר על דברו והציב עונותיו לנגד עיניו ולנכחו תמיד מתחרט עליהם ומבקש המחילה בהם כל ימי חייו עד בוא קצו וזה ראוי אצל הבורא להנצל:

(ג) אבל במה תהיה התשובה מהאדם אומר בזה כי תתכן לו אחר הקדמת ידיעתו בשבעה דברים.,הראשון שידע גנות מעשהו ידיעה ברורה כי אם לא יתברר לו זה ויהיה מסתפק או שוגג בלתי מזיד לא תתכן החרטה ממנו עליו ובקשת המחילה בו כמו שכתוב (תהלים נא) כי פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד.,והשני שידע בחיוב רוע מעשהו וגנותו כי אם לא יתברר אצלו כי מעשהו רע ומפעלו אינו טוב לא יתחרט עליו ולא יקבל תנאי התשובה ממנו ודינו בו כדין השוגג ואמתלאתו רחבה כמ״‎ש (שם יט) שגיאות מי יבין וגו'.,והשלישי שידע בחיוב הגמול על מעשהו כי אם לא ידע זה אין צורך מביאו אל החרטה עליו וכשיתברר אצלו כי הוא ענוש עליו יתחרט אחר כך ויבקש המחילה כמו שכתוב (ירמיה לא) כי אחרי שובי נחמתי וגו׳ ‎‎ואמר (תהלים קיט) סמר מפחדך בשרי וגו'.,והרביעי שידע שהוא שמור עליו ונכתב בספר עונותיו ולא יעבור עליו העלם ולא שכחה ולא הנחה כמ״‎ש (דברים לב) הלא הוא כמס עמדי חתום באוצרותי ואמר (איוב לז) ביד כל אדם יחתום וגו', כי אם יחשוב כי הוא מופקר ואיננו שמור עליו לא יתחרט ולא יבקש המחילה בו מפני איחור עונשו עליו כמ״‎ש (קהלת ח) אשר אין נעשה פתגם מעשה הרעה מהרה על כן מלא לב בני האדם בהם לעשות רע. ,והחמישי שידע אמת כי התשובה אופן רפואת מדוהו והדרך אל הארוכה מרוע מעשהו וגנות מפעלו ושבה יתקן טעותו וישיב אבדתו כי אם לא יתברר אצלו זה יתיאש מכפרת הבורא יתברך ומרחמיו ולא יבקש ממנו המחילה על מה שקדם לו מרוע מפעלו כמ״‎ש (יחזקאל לג) אמרתם לאמר כי פשעינו וחתאתינו עלינו ובם אנחנו נמקים ואיך נחיה, והיתה התשובה על זה מהבורא על ידי נביאו חי אני נאם ה׳ ‎‎אלהים אם אחפוץ במות הרשע וגו'. ,והששי שיחשוב עם נפשו במה שקדם לבורא עליו מן הטובות ומה שקדם לו מהמרותו תמורת ההודאה עליהן ושישקול עונשי העבירה עם ערבותה וערבות גמול הצדקה עם צערה בעוה״‎ז ובעוה״‎ב כמו שאמרו רבותינו ז״‎ל הוי מחשב הפסד מצוה כנגד שכרה ושכר עבירה כנגד הפסדה.,והשביעי חוזק סבלו להמנע מן הרע אשר הרגיל בו והסכמתו לסור ממנו בלבו ובמצפונו כמו שכתוב (יואל ב) וקרעו לבבכם ואל בגדיכם. ,ובהתקדם ברור אלו השבעה דברים בדעת החוטא תתכן ממנו התשובה מעונותיו:

(ד) אבל גדרי התשובה הם ארבעה.,הראשון החרטה על מה שקדם לו מן העונות.,והשני שיעזבם ויסור מהם.,והשלישי שיתודה בהם ויבקש המחילה עליהם.,והרביעי שיקבל על נפשו שלא ישוב לעשותם בלבו ובמצפונו , והחרטה אות על גנות מעשהו בעיניו כמ״‎ש (שם) מי יודע ישוב ונחם והשאיר אחריו ברכה, ואמר במי שהתמיד על חטאיו (ירמיה ח) אין איש נחם על רעתו ואנחנו רואים כזה בין בני אדם כשמראה החוטא לחבירו החרטה על מה שחטא לו הוא הסבה החזקה למחול לו ,והעזיבה אות על בירור אמונתו בגמול ובעונש כמ״‎ש (ישעיה נה) יעזוב רשע דרכו וגו', ואמר במי שהתמיד על חטאיו (שם מ) בעון בצעו קצפתי ואכהו וגו'. וכמו זה נראה בין בני אדם כי כאשר ימנע המריע לחבירו מהרע אליו אחר החרטה אז יהיה ראוי למחול לו ולעבור על פשעו ,ובקשת המחילה אות על כניעתו ושפלותו לפני האלהים והתודותו בעונו סבת המחילה לו כמו שנאמר (משלי כח) ומודה ועוזב ירוחם ואמר בהפך זה (ירמיה ב) הנני נשפט אותך על אמרך לא חטאתי ואמר (משלי כח) מכסה פשעיו לא יצליח, וכזה נראה בין בני אדם כי החוטא לחבירו כשיכנע לו ויודה שחטא לו והרע אליו ובקש ממנו המחילה והכיר חבירו ממנו שהוא מתחרט על מה שקדם לו מן החטא לא יתעכב מלמחול לו ומעבור על פשעו ויסיר מה שיש לו בלבו טן הנטירה , אבל הקבלה שלא ישנה אות על ידיעתו ברוע מעשהו וגודל חטאו כמו שנאמר (איוב לד) אם עול פעלתי לא אוסיף ונאמר(הושע יד) אשור לא יושיענו וגו׳ ‎‎ונאמר בהפכו (ירמיה יג) היהפוך כושי עורו ונמר חברברותיו וגו'. וכמו זה נראה בין בני אדם כשיקבל החוטא לחברו על עצמו שלא ישנה להרע לו ויראה החרטה והעזיבה ויתודה יהיה זה גמר סבות המחילה לו והסר האשמה ממנו ודחות העונש מעליו ,וכשיתקבצו בשב אלו הארבעה נדרים בתנאיהם אשר אנו עתידים לבארם יכפר לו הבורא עונו ויעביר על פשעו, ואם יהיה העון ממה שנאמר בו (שמות כ) לא ינקה כשבועת שוא ואשת איש מקיל הבורא עונשו בעוה״‎ז ומטיב לו בעוה״‎ב ויכנס בכת הצדיקים כמו שנאמר (ישעיה נט) ובא לציון גואל ולשבי פשע ביעקב וגו׳ ‎‎ואמר (ירמיה ד) אם תשוב ישראל נאם ה׳ ‎‎אלי תשוב ואמר (שם טו) אם תשוב ואשיבך לפני תעמוד:

(ה) אבל תנאי גדרי התשובה רבים מאד אך אזכור מהם עשרים תנאים ונבאר בכל גדר מגדרי התשובה חמשה תנאים ובהם יהיה כל גדר מגדריה הארבעה שלם.,מהם תנאי החרטה חמשה.,הראשון היראת ממהירות עונש הבורא לחוטא על מה שקדם לו מן העונות ותחזק בעבור זה חרטתו כמו שנאמר (שם יג) תנו לה׳ ‎‎אלהיכם כבוד בטרם יחשיך וגו'.,והשני שבירת לבו והכנעו לאלהים על מה שהיה ממנו מן החטא כמו שנאמר (ד״‎ה ב ז) ויכנעו עמי אשר נקרא שמי עליהם.,והשלישי לשנות מלבושיו ותכשיטיו להראות סימני החרטה בדבריו ובמאכליו ובכל תנועותיו כמו שנאמר (י רמיה ד) על זאת חגרו שקים וגו׳ ‎‎ואמר (יונה ג) ויתכסו שקים האדם והבהמה.,והרביעי הבכי והצעקה והאבל מתחרט על מה שקדם לו מן החטא כמו שנאמר (תהלים קיט) פלגי מים ירדו עיני על לא שמרו תורתך ואמר (יואל ב) בין האולם ולמזבח יבכו הכהנים משרתי ה'.,והחמישי שיוכיח נפשו ויכלימנה במצפונו על מה שהיה מקצורו בחובת הבורא יתעלה עליו כמו שנאמר (שם) וקרעו לבבכם ואל בגדיכם.,ותנאי העזיבה גם כן חמשה.,אחד מהם עזיבת כל מה שהזהיר הבורא ממנו כמו שנאמר (עמוס ה) שנאו רע ואהבו טוב ואמר (ישעיה נו) ושומר ידו מעשות כל רע ואמר (שם נה) יעזב רשע דרכו וגו'.,והשני עזיבת המותר המביא לידי איסור בדברים המסופקים אם מותרים הם או אסורים כמו שנאמר על קצת החסידים שהיו פורשים משבעים שערים משערי המותר מיראתם שער אחד משערי האסור וכמו הסייגים שצוו עליהם רבותינו ז״‎ל ואמרו ועשו סייג לתורה.,והשלישי שתהיה עזיבתו העבירות אחר יכלתו עליהם והזדמנותם לו לא ימנע מעשותם כי אם מיראת עונש הבורא כמו שנאמר (תהלים קיט) סמר מפחדך בשרי וממשפטיך יראתי.,והרביעי שתהיה עזיבתו העבירות מבשתו מן הבורא לא מיראת בני אדם ולא לתקותו אותם ולא לבשתו מהם ולא יהיה כמו שנאמר בהם (ישעיה כט) ותהי יראתם אותי מצות אנשים מלומדה ואמר (מלכים ב יב) ויעש יהואש הישר בעיני ה׳ ‎‎כל ימיו אשר הורהו יהוידע הכהן.,והחמישי שיעזוב עשות הרע עזיבת היאוש ממנו שלא יתן אל לבו לשנות אליו ויאמר בלבו ובלשונו כמו שאמר החסיד (איוב לד) אם עול פעלתי לא אוסיף.,אבל תנאי בקשת המחילה כמו כן חמשה.,אחד מהם התודותו בעונותיו ושירבו בעיניו ובלבו כמו שנאמר (ישעיה נט) כי רבו פשעינו נגדך.,והשני שיזכור אותם תמיד וישימם לנגדו ונוכח פניו כמ״‎ש (תהלים נא) כי פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד.,והשלישי שיתענה ביום ויתפלל בלילה עת שלבו פנוי ואין לו טרדה בעסקי העולם כמ״‎ש (איכה כ) קומי רוני בלילה. ואני עתיד לבאר מעלת תפלת הלילה בעזרת השם.,והרביעי שיתחנן אל האלהים ויעטוף אליו תמיד לכפר עונותיו ולמחול לו ולקבל תשובתו כמ״‎ש (תהלים לב) חטאתי אודיעך ועוני לא כסיתי וגו׳ ‎‎ואמר (שם) על זאת יתפלל כל חסיד אליך לעת מצא.,והחמישי שיטרח וישתדל להזהיר בני אדם מכמות עבירותיו וליראם מעונשם ולהזכירם בתשובה מהם כמו שכתוב (יונה ג) מי יודע ישוב ונחם האלהים ונאמר (תהליס נא) אלמדה פושעים דרכיך.,ותנאי הקבלה שלא ישנה לעשות מה שהזהיר ממנו הבורא חמשה כמו כן.,אחד מהם שישקול ערבות מהרה וכלה מעורבבת בערבות מתאחרת קיימת מתמדת זכה מבלי קדרות וערבוב ושישקול צער מהר כלה אין לו קיימא בצער מתאחר מתמיד אין לו הפסק ,כמו שכתוב על הערבות (ישעיה סו) וראיתם ושש לבבם ואמר על הצער (שם) ויצאו וראו בפגרי האנשים וגו׳ ‎‎ואמר (מלאכי ג) כי הנה היום בא בוער כתנור והיו כל זדים וכל עשה רשעה וגו׳ ‎‎ואמר (שם) וזרחה לכם יראי שמי שמש צדקה וגו'. וכאשר יתן החוטא אל לבו הדבר הזה ראוי לו לקבל עליו שלא ישנה אל חטאו.,והשני שיתן אל לבו בוא יום המיתה ובוראו קצוף עליו על מה שקדם לו מן הקצור בחובותיו כמ״‎ש (שם) ומי מכלכל את יום בואו. וכאשר ישיב זה אל לבו חייב לירא מעונשו ולהסכים עם נפשו שלא ישנה אל מה שיקצוף אדוניו עליו.,והשלישי שיתן אל לבו הימים אשר נטה בהם מאחרי אלהיו ולא השגיח לעבודתו עם התמדת טובותיו עליו בהם כמ״‎ש (ירמיה ב) כי מעולם שברתי עלך נתקתי מוסרותיך ותאמרי לא אעבור ופירוש לא אעבור לא אקבל עבודתך ולא אבוא בבריתך כאלו אמר לא אעבור בבריתך מענין (דברים כט) לעברך בברית ה׳ ‎‎אלהיך.,והרביעי שישיב הגזלות וימנע מן העבירות וירף מהזקת כל הברואים כמו שכתוב (יחזקאל לג) חבול ישיב רשע גזלה ישלם ואמר (איוב יא) אם און בידך הרחיקהו וגו׳ ‎‎כי או תשא פניך ממום.,והחמישי שיתן אל לבו גדולת הבורא יתעלה אשר המרה דברו ויצא מקשר עבודתו ומסורת תורתו ויוכיח את נפשו ויכלימנה על זה כמו שנאמר (דברים לב) הלה׳ ‎‎תגמלו זאת ואמר (ירמיה ה) האותי לא תיראו נאם ה'.,ובזה ישלמו גדרי התשובה אשר הקדמנו:

(ו) אבל אופן ההערה יהיה לאחד מארבעה דברים.,האחד מחוזק הכרת האדם את אלהיו ובחינתו בהתמדת טובתו עליו ומה שהוא חייב עליה מעבודתו ושמור מצותיו והזהר ממה שהזהיר , והוא כעבד הבורח מאדוניו כשהוא חושב בטוב אשר גמלו ישוב אליו לרצונו לבקש ממנו מחילה על מה שקדם לו מהמרותו וברחו מעבודתו והוא העבד המפיק דרך הטובה ומבין נתיב ההצלה , ובכמוהו נאמר (שם ד) אם תשוב ישראל נאם ה׳ ‎‎אלי תשוב, ,ר״‎ל אם תשוב לרצונך קודם בוא העונש עליך אקבל תשובתך ואבחר בך לעבודתי, ואם תסיר שקוציך מפני ולא תנוד ולא תברח מעבודתי ונשבעת בשמי באמת ולבך לשוב אלי באמונה יתברכו בך גוים ובך יתהללו. והתשובה על כל התנאים הוא מה שאמר והתברכו בו גוים ובו יתהללו. ,ואמר (מלאכי ג) שובו אלי ואשובה אליכם. ,והשני בעת שתבואהו תוכחת הבורא יתברך והכלמתו על רוע מעשיו ומפעליו בין ע״‎י נביא דורו אם יהיה בזמן הנבואה או מתורת ה׳ ‎‎הנאמנה או מפי מורה לעבודת האלהים אשר הוא טענת הבורא בארץ על ברואיו ואין דור מן הדורות ריק ממנו כמו שאמרו רבותינו ז״‎ל עד שלא כבתה שמשו של משה זרחה שמשו של יהושע תלמידו. עד שלא כבתה שמשו של עלי זרחה שמשו של שמואל הרמתי. עד שלא כבתה שמשו של אליהו זרחה שמשו של אלישע. יום שמת רבי עקיבא נולד רבינו הקדוש. ועל הדרך הזה ימצא בכל הדורות ובכל הארצות לא יחסר קורא אל האלהים ואל עבודתו ומורה את תורתו, , והשב הזה כעבד שברח מעבודת אדוניו ופגע עבד נאמן לאדוניו והוכיחו על ברחו מאדוניו ויעץ אותו לשוב אליו והבטיחו שימחול לו והזכירו רוב טובותיו וחפציו עליו ושב אליו ונכנע אליו. ,והשלישי כשהוא רואה נסיון הבורא וחוזק עונשו למי שהלך בדרכו לצאת מעבודתו יוסר בו וישוב אל ה׳ ‎‎מיראתו עונשו ונקמתו החזקה והוא כעבד הבורח מאדוניו כשישמע מה שהיה מעונשו למי שברח ממנו כמוהו ויוסר בו וישוב מתחנן אל אדוניו למחול לו ולסלוח עונו קודם שיבואנו העונש וע״‎כ אמר הכתוב (ויקרא יח) ולא תקיא הארץ אתכם וגו׳ ‎‎כאשר קאה וגו'.,והרביעי בבוא עונש הבורא עליו במין ממיני הצרות וכיון שהרגיש בו נעור והקיץ משנתו ושב אל האלהים מחטאו, והוא כעבד הבורח מרבו אשר שלח אליו מי שייסרנו ויעננו על ברחו מעבודתו וכאשר הגיע אליו ברח אל אדוניו מתודה מחטאיו ומבקש מחילתו וסליחתו ובכמוהו נאמר (משלי א) בבוא כשואה פחדכם וגו׳ ‎‎אז יקראונני ולא אענה ואמר (ד״‎ה ב לג) וכהצר לו חלה את פני ה׳ ,‎‎ויכנע מאד והמצליח השב אל האלהים בפנים הראשונים ותחתיו בהצלחה ובקבול מי שלא שב עד שבאתהו תוכחת הבורא והם הפנים השניים ותחתיהם בהצלחה ובקבול מי שלא שב עד שחלה הרעה על סביביו ותחתיו בקבול והחזרה מי שלא שב עד שחל עליו העונש ונתיסר בו ,והוא הרחוק שבשבים לקבל האלהים תשובתו ולמחול חטאו עד שישוב אל ה׳ ‎‎ויראה מן החרטה והעזיבה ובקשת המחילה בלבו ובלשונו ובתנועותיו מה שיחייב למחול לו ולקבל תשובתו ולעבור על פשעיו:

(ז) אבל מפסידי התשובה רבים מאד וכבר זכרתי רובם במה שקדם מן השער הזה וממפסידיה עוד ההסכם על העבירה והוא ההתמדה על עשותה והאיחור מהניח אותה ולא תתכן תשובה עם זה , וכבר נאמר אין קטנה בעבירות עם ההתמדה ולא גדולה בהם עם בקשת המחילה והוא שההתמדה מורה על בזותו דבר האלהים ושהוא מקל במצותו והזהרתו ומזמן עצמו לעונשו ובו נאמר (במדבר טו) והנפש אשר תעשה ביד רמה כי דבר ה׳ ‎‎בזה, ,ועוד כי ההתמדה על העבירה ואם היא קטנה הולכת וגדלה בהתמדתו עליה והגדולה כשמבקש בעליה מחילה עליה ועזב אותה ליראת האלהים הולכת הלוך וחסור ומתמעטת עד שתמחה מספר עונותיו וינקה ממנה בעליה בתשובה , הלא תראה החוט של משי כמה הוא חזק כשיכפיל פעמים רבות וכבר ידעת כי עיקרו מחלוש שבדברים והוא ריר התולעת ונראה החבל הגדול של ספינה בשמשמשין בו זמן ארוך הולך הלוך וחסור עד אשר יפתח (ס״‎א יפסק) וישוב חלוש מכל חלוש , וכמו כן ענין הקטנות והגדלות בעבירות עם ההתמדה ובקשת המחילה ועל כן דמה אותם הכתוב בו כמו שנאמר (ישעיה ה) הוי מושכי העון בחבלי השוא , וכבר נאמר אל תביט לקטנות מה שעשית אך תביט לגדולת מי שחטאת לו ,ואל תשמח לסכלות בני אדם ברוע מצפונך וראוי שתאבל ליריעת הבורא במה שאתה צופן והשקפתו על נסתרותיך ונגלותיך ושהוא זוכר אותם לך יותר ממה שאתה זוכר מפני שאתה תשכח והוא לא ישכח ותתעלם ולא יתעלם כמ״‎ש (שם סה) הנה כתובה לפני ואמר (ירמיה יז) חטאת יהודה כתובה. ,וממפסידיה עוד החזרה אל העבירה אחר השלמת תנאי התשובה ממנה כמו שאמר (שם לד) בפרשת הדבר אשר היה אל ירמיהו לשלח איש את עבדו ושאר הענין ההוא. , וממפסידיה גם כן מי שיבטיח (ס״‎א שייחל) את נפשו לשוב באחרית ימיו וחושב שיתרחק מן העבירות לאחר שיגיע אל רצונו וישלים תאותו מהם והוא כמרמה את אלהיו ובו אמרו רז״‎ל האומר אחטא ואשוב אין מספיקין בידו לעשות תשובה , וכתוכחה אשר כתבתי בסוף זה המסר נפשי הכיני צדה לרוב אל תמעיטי, בעוד בחיים חייתך ויש לאל ידך כי רב ממך הדרך, ואל תאמרי מחר אקח צדה כי פנה היום כי לא תדעי מה ילד יום, ודעי כי תמול לעד לא ישוב וכל אשר פעלת בו שקול וספור וחשוב, ואל תאמרי מחר אעשה כי יום המות מכל חי מכוסה, מהרי עשות בכל יום חקו כי בכל יום המות ישלח חצו וברקו, ואל תתמהמהי מעשות חק דבר יום ביומו בי כצפור נודדת מקנה כן איש נודד ממקומו. ,וממפסידי התשובה ג״‎כ שיהי׳ ‎‎השב שב מקצת עונותיו ומתמיד על קצתם כמו שיצא מן העבירות שבינו ובין המקום וישוב מהם ולא יצא ממה שיש בינו ובין בני אדם מגזל ואונאה וגנבה והדומה לזה ובזה נאמר (איוב יא) אם און בידך הרחיקהו ואמרו רז״‎ל בענין הזה אדם שיש בידו עבירה ומתודה ואינו חוזר בו למה הוא דומה למי שתופס שרץ בידו אפילו טובל בכל מימות שבעולם לא עלתה לו טבילה, זרקו מידו עלתה לו טבילה שנאמר (משלי כח) ומודה ועוזב ירוחם, ,ומה שהקדמנו ממפסידי השערים אשר קדמו בספר הזה כלם ג״‎כ מפסידים התשובה ואינני צריך לשנותם בשער הזה:

(ח) אבל אם ישתוה השב עם הצדיק אומר כי יש מן השבים שישתוה אחר התשובה עם הצדיק אשר לא חטא ומהם מי שיש לו יתרון על הצדיק ומהם מי שיש לצדיק יתרון עליו אע״‎פ ששב.,ובאור החלק הראשון הוא שיהיה החוטא בקצורו במצות עשה שאין בה כרת כציצית וכלולב וכסוכה והדומה לזה. וכאשר ישוב המקצר בהם בלבו ובלשונו וישתדל לעשות אותם ולא ישנה קצורו בהם ימחול לו הבורא וישתוה עם הצדיק אשר לא קצר בהם, ובכמו זה נאמר השב מן החטא כמי שלא חטא ואמרו רז״‎ל עבר על מצות עשה שאין בה כרת ועשה תשובה אינו זז ממקומו עד שמוחלין לו שנאמר (מלאכי ג) שובו אלי ואשובה אליכם. ,והחלק השני והוא שיש לו בו יתרון השב על הצדיק, באור זה שיהיה השב חטא חטא קטן במצות לא תעשה שאין בה כרת ואח״‎כ שב מפנה תשובה שלמה בכל תנאיה ושם עונו לעומתו ונוכח פניו ומבקש תמיד המחילה עליו ונכלם מבשתו (ס״‎א מבקשתו) מהבורא ונכנס בלבו המורא מעונשו ונשברה נפשו והוא נכנע ושפל לפני האלהים תמיד והיה חטאו סבה לכניעתו והשתדלותו לפרוע חובות הבורא, לא יתגאה במאומה ממעשהו הטוב ולא ירבה בעיניו ולא יתפאר בו וישמר בשארית ימיו מן המכשול, חוטא זה הוא שיש לו יתרון על הצדיק שלא חטא החטא ההוא והדומה לו, כי הצדיק אין בטוחים בו שלא יתגאה ויגבה לבו וירום במעשהו וכבר נאמר כי יש חטא שמועיל לשב יותר מכל צדקות הצדיק ויש צדקה שמזקת לצדיק יותר מכל חטאות השב כשיפנה לבו מן הכניעה ודבק בגאות ובחונף ואהבת השבח ,כמ״‎ש אחד מן הצדיקים לתלמידיו אילו לא היה לכם עון הייתי מפחד עליכם ממה שהוא גדול מן העון אמרו לו ומהו גדול מן העון אמר להם הגאות והחונף ובשב כזה ארז״‎ל במקום שבעלי תשובה עומדים אין צדיקים גמורים יכולים לעמוד. ,והחלק השלישי שיהיה השב עובר עבירות גדולות ממצות לא תעשה שיש בה מיתה בידי אדם וכרת בידי שמים כחלול השם (ס״‎א כחלול שבת) ושבועת שקר והדומה להם מן הגדולות ואחד כך שב מטעותו בהם והשלים תנאי התשובה וגדריה כי המחילה לא תתכן לו עד שינוסה בעוה״‎ז ממה שיוכל לסבלו וינקה מעונותיו ובו אמרו רז״‎ל עבד על מצות לא תעשה שיש בה כרת ומיתת ב״‎ד ועשה תשובה יסורין ממרקין ומיתה מכפרת שנאמר (תהלים פט) ופקדתי בשבט פשעם ובנגעים עונם וכתיב (ישעיה כב) אם יכופר העון הזה לכם עד תמותון והצדיק שלא עבר אלו העבירות יש לו יתרון על השב מהם בלי ספק:

(ט) אבל אם תתכן התשובה מכל חטא אם לא, אומר בתשובת השאלה הזאת כי העונות שני מינים. ,אחד מהם עונות (ס״‎א עבירות) שבין אדם למקום בלבד ככחש באלהים והמחשבות הרעות והמצפונים הרעים ולאוין שבחובות הלבבות והרבה מחובות האברים אשר לא יחמוס החוטא בהם כי אם נפשו בלבד ואין אשמה עליו אלא להמרותו מצות אלהיו.,והמין השני עונות (ס״‎א עבירות) שבין אדם לחבירו והם שיש בהם ענין מעניני הרעה והחמס לבני אדם אם בגופם אם בממונם או בזכרם ומקבץ החוטא חמסו בנפשו בהמרותו את אלהיו עם חמסו ב״‎א. ,ומה שיהיה מן העונות והחטאים בין האדם לאלהיו בלבד תתכן לו התשובה מהם בעודנו בחיים כשיתעורר לקצורו וישתדל לשוב מעונו אצל בוראו , ומן הדין עליו שתהיה התשובה מן העון במין שחטא בו אם יוכל שאם יהיה החטא בחובות הלבבות כלב הרע והמחשבה הרעה והנטירה והקנאה והשנאה והדומה לזה, התשובה ממנו ראויה להיות בהטבת הלב ואהבת הטוב לבני אדם והמחילה להם. , ואם יהיה החטא באבר מאברי הגוף באכילת מה שאסר הבורא אכילתו והבעילות שהזהיר מהם וחלול שבתות ומועדים ושבועות שקר ראוי שתהיה תשובתו ממנו באותו ענין ובאותו מין שהיה חוטא בו עם שתוף הלב בכוונה לאלהים. , וכל הענין הזה יתכן לאדם בחייו בעוד שהוא מאריך ימים עם בירור כוונתו (ס״‎א הכרתו) כשהוא מכוין לתשובה ולטהר נפשו מעונו אצל בוראו ובכמוהו אמר החכם (משלי ט) אם חכמת חכמת לך. ,אבל מה שיהיה מן העונות לאלהים ולבני אדם יקשה על האדם התשובה מהם לכמה פנים. ,מהם שלא ימצא העשוק או שימות או שמקומו רחוק ,ומהם שיאבד הממון מיד העושק ואין לאל ידו להשיב העושק לבעליו , ומהם שהעשוק שמא לא ימחול לעושק במה שעשקו מהזיקו בגופו וספרו בגנותו ,ומהם שלא יכיר העושק את העשוק או שלא ידע סך הממון אשר עשק כמו שעשק אנשי קריה או אנשי מדינה ולא הכיר אותם ולא נתברר אצלו מספר הממון שלקח מהם בעול ובחמס ,ומהם שנטבע הממון האסור בכפליו מן המותר ואינו קל להוציא אותו ממנו אלא בהפסד הרבה חלקים מן המותר כמ״‎ש רבותינו ז״‎ל גזל מריש ובנאו בבירה בית שמאי אומרים מקעקע כל הבירה כלה ומחזיר מריש לבעליו ובית הלל אומרים אין לו אלא דמי מריש בלבד מפני תקנת השבים. , וממה שתקשה עוד התשובה ממנו מה שנהג בו האדם עד ששב לו המעשה הרע דבק כהדבק המעשים הטבעיים אשר לא יקל להניחם כמו שכתוב (ירמיה ט) למדו לשונם דבר שקר העוה נלאו ואמר (שם יג) היהפוך כושי עורו ונמר חברברותיו וגו'. ,ומהם שפיכות דמים והריגת הנקיים בין בפגיעה בין בהליכת (ס״‎א בעלילת) רכילות במו שידעת מענין דואג בעיר הכהנים אשר גרם להרגם ברכילות תחלה ופגע בהם אחר כך כמו שנא׳ ‎‎(שמואל א כב) ויסוב דואג האדומי ויפגע הוא בכהנים. ,ומהם עוד מי שגורם לאבד ממון חבירו ברכילותו אין עולה לו תשובה עד שירצה את חבירו אם בממון אם בפיוס ובכניעה למחול לו ולנשוא חטאו כמו שכתוב (מיכה ג) ואשר אכלו שאר עמי ועורם מעליהם הפשיטו. ,ומהם מי שבא אל הערוה והוליד ממנה ממזר כי החרפה לא תמוש והשבת המעוות אי אפשר לו (ס״‎א והשגת הטעות הזאת אי אפשר לה) כמו שאמר (איוב לא) כי היא זמה והוא עון פלילים כי אש היא עד אבדון תאכל ואמר הכתוב (הושע ה) בה׳ ‎‎בגדו כי בנים זרים ילדו. ,ומהם מי שהרגיל לשונו לכזב ולספר בגנות בני אדם ולדבר בהם ואיננו יכול לעמוד על זה מרובו (ס״‎א ואינו זוכר כ״‎ז לרוב ההרגל שהרגיל בו) מפני שאין לו תכלית אצלו וכבר שכח האנשים אשר דבר בם והכל שמור עליו וכתוב בספר עונותיו ובו נאמר (תהלים מא) ואם בא לראות שוא ידבר לבו יקבץ און לו ואמר (שם נ) אם ראית גנב ותרץ עמו ושאר הענין. והנה השוה הלשון הרע עם הגנבה והנאוף ואמר (ירמיה ט) ואיש ברעהו יהתלו. ,וממה שתקשה התשובה ממנו מי שהדיח בני אדם בדת שבדה להם והכריחם להאמין בה ותעה והתעה וכל אשר יוסיף העם המאמינים בה יוסיף עונו ויכפל כמו שארז״‎ל כל המזכה את הרבים אין חטא בא על ידו וכל המחטיא את הרבים אין מספיקין בידו לעשות תשובה ואמרו ירבעם חטא והחטיא את הרבים חטא הרבים תלוי בו שנאמר (מלכים א טו) על חטאת ירבעם אשר חטא ואשר החטיא וגו'. ,ומשיג במין הזה מי שאפשר לו לצוות בטוב ולהזהיר מן הרע לאנשים תועים ועכבו מזה יחול ממונם או יראתם או בשתו מהוכיח אותם ותעו ולא הורה אותם הדרך הישרה כמ״‎ש (יחזקאל לג) הוא רשע בעונו ימות ודמו מידך אבקש:

(י) אבל איך אופן התחבולה למי שקשתה עליו התשובה נאמר בתשובת השאלה הזאת כי ,מי שעבר עבירה מן העבירות שיקשה לתקנה באופן התשובה המיוחדת בה אינה נמלטת מאחד משני דברים. או שתהיה מן העבירות שבינו ובין בוראו או שתהיה מן העבירות שבינו ובין בני אדם כמו האונאה והגניבה ומיני הגזלות והחמס והעול ,ומאיזה מהם שיהיה ותהיה התשובה נמנעת עליו לאחד מן הפנים שהקדמנו שהתשובה מהם קשה כשיקבל עליו גדרי התשובה בכל תנאיה אשר בכחו ויכלתו מהם הבורא מקל עליו תשובתו ועובר לו על מה שנעלם ממנו ונמנע עליו וישים לו מוצא קרוב מחטאו וירחיב אמתלאתו בו, ,ואם יהיה משער העריות אשר זכרנו במי שהוליד מאסורה יכרית הבורא את זרעו, ,ואם הוא מצד אונאה וגזל בממונו יתן לו האל ממון ויפרענו לחבירו וירצהו וימחול לו, ,ואם הרע לחבירו בגופו או בממונו יכניס לו הבורא יתברך בלבו רצון ואהבה עד שימחול לו במה שהיה מחטאו עליו כמו שאמר (משלי טז) ברצות ה׳ ‎‎דרכי איש גם אויביו ישלים אתו. , ואם ירחק ממנו העשוק יזמין הבורא התקבצם עד שיכנע לפניו העושק וימחול לו ,ואם לא ידע האנשים העשוקים ומספר הממון אשר עשק יפיק אותו האל להוציא ממונו בתועלת כוללות כבנין גשר וחפור בארות יהנו מהם בני אדם ועשות בורות בדרכים שאין המים מצוים בהם ומה שדומה לזה מתועלת ההמון עד שתהיה תועלתו כוללת מי שעשק ומי שלא עשק , ואם ימות העשוק ישיב הממון ליורשיו ואם הזיק לו בגופו או שספר בגנותו יתודה על קברו בזה במעמד עשרה בני אדם וימחול לו עונו כמו שאמרו חז״‎ל בענין הזה מוליך עשרה ב״‎א ומעמידם על קברו ואומר חטאתי לה׳ ‎‎אלהי ישראל ולפלוני זה שחבלתי בו , ואין התשובה נמנעת על החוטא אלא מצד מצפונו ותרמית לבו אבל אם הוא רוצה להתקרב אל האלהים לא יסגר שער התשובה בפניו ולא ימנעהו מהמגיע אליו מונע אך הוא פותח לו שער הישרה ומורה אותו הדרך הטובה בחסדו ובטובו כמ״‎ש (תהלים כה) טוב וישר ה׳ ‎‎על כן יורה. חטאים בדרך ואמר (דברים ד) ובקשתם משם את ה׳ ‎‎אלהיך ומצאת וגו׳ ‎‎וכתיב (שם ל) כי קרוב אליך הדבר מאד ואמר (תהלים קמה) קרוב ה׳ ‎‎לכל קוראיו וגו'. ,וכבר בארתי לך אחי מחובות התשובה וגליתי לך מאופני החזרה מה שיש בו מענה עליך ונפסקו בו אמתלאותיך ומה תאמר מחר לאלהיך סכלתי ולא סכלת או תאמר עשיתי מה שעשיתי ואיני יודע ,ומה תהיה תשובת השאלה הזאת ומבלי ספק נהיה נשאלים. הכן התשובה בעוד שמאריכין לך. ודע אחי כי התשובה על זה איננה יוצאת כי אם ממעשינו לא מדברינו וחשוב עם נפשך תגיע לרצון בוראך כי לא ישיג הטוב היום אלא הממהר אליו ופרי הקצור החרטה. ,הקיצה אחי משינת פתיותך וחמול על נפשך שהיא הנכבדת שבפקדונות הבורא אצלך וכמה ועד מתי העכוב הזה וכבר כלית ימיך ברצון תאותך כאשר יעשה העבד הרע הלא תשוב לכלות שאר ימיך ברצון בוראך וכבר ידעת כי ימי האדם קצרים ותשאר בלי ספק יותר קצר כמו שאמרו רז״‎ל היום קצר והמלאכה מרובה ,היתה לך אחי רוח יקרה ונכבדת כבדת בה העוה״‎ז הנבזה והכלה והנחת אחריתך הנשארת לך הלא תנשא רוחך אל המקום הנכבד והמעון הרם מקום אשר לא תשפלנה הרוחות העולות אליו לעד ותמהר בעוד שער התשובה פתוח והקבלה והכפרה מצויה כמ״‎ש (ישעיה נה) דרשו ה׳ ‎‎בהמצאו קראוהו בהיותו קרוב. ,מהר אחי ומהר קודם בא פחדך כי אינך בטוח (בחיי) יום אחר ועיין לנפשך עיון שיאות לכמוך ויהיה שקול עם שכלך.,ומי שרוצה להגיע לרצון בוראו יכנס מן הפתח הצר שיכנסו ממנו החסידים הסובלים וכולנו נקוה הטוב ולא יגיעוהו אלא הממהרים אליו הרצים עדיו כמו שאמרו חז״‎ל הוי עז כנמר וקל כנשר רץ כצבי וגבור כארי לעשות רצון אביך שבשמים. ואמר דוד (תהלים קיט) חשתי ולא התמהמהתי ,חשוב עם נפשך ובוש מבוראך שתתנהג עמו במדה שאינך רוצה לנפשך להתנהג בה עם נברא כמוך כי אתה יודע כי כשתקציף בעל מעלה קטנה מאנשי המלך על נפשך אינך מתעכב מהכנע לו והתחנן אליו למחול לך ולהבטיחך מענשו עם חולשתו בזה כ״‎ש אם יקצוף עליך השר וכל שכן המלך שתמהר לבקש מחילתו ותחיש בתשובה אליו ולרצותו מיראתך מהירות עונשו, וכבר ידעת חולשתו מעשות דבר בלתי גזרת הבורא כמ״‎ש החכם (משלי כא) פלגי מים לב מלך ביד ה׳ ‎‎אל כל אשר יחפוץ יטנו עם כלות מלכותו ונתישת ממשלתו והתחלקות לבו וטרדתו בקצת הדברים מקצתם ועבור השכחה וההעלמה עליו ורוב מה שנעלם ממנו מן הדברים הנראים כ״‎ש הנסתרים. ועם ידיעתך כל זה אינך מתאחר לבקש ממנו למחול עונך ולמהר אל מה שירצהו ויקבלהו ממך ואיך לא נבוש אחי מבוראנו המשקיף על הנסתר ועל הנגלה ממעשינו ומחשבותינו אשר לא תעבור עליו שכחה ולא העלמה ולא יטרידהו דבר מדבר ואין מנוס מדינו ואין קץ למלכותו שנטה מעליו ונתאחר מהכנע לו ומשוב אליו ואין אנו יודעים עת קצנו ותכלית מדת ימינו, ,ואלו היה אדם מזהיר אנשי קריה או אנשי מדינה ויאמר בני אדם היו נכונים לנסוע לעוה״‎ב כי איש אחד יפקד מכם בחדש הזה ואינני מודיע אותו (ס״‎א ואינני יודע אותו) האין מן הדין על כל אחד מהם שיהיה נכון למות מיראה שמא יהיה הוא האיש ההוא ואיך לא נהיה כולנו נכונים לו ,ואנחנו רואים כי המות בכל חדש מכלה מספר רב מן החיים הלא מן הדין עלינו שנירא על נפשותינו בכל חדש ונחשוב על ענינינו וצידתנו ובית מועדנו קודם עת הצורך אליהם אפילו יום אחד כמו שאמרו ז״‎ל שוב יום אחד לפני מיתתך ונאמר (קהלת ט) בכל עת יהיו בגדיך לבנים. ,בחון ביתרון שכלך והכרתך ברור זה במה שאתה רואה בעיניך בברור מה שיגיד לך זולתך ,ואל תדחה שכלך ובינתך כי כבר נאמר כי לבורא יתברך על עבדיו טובות אם יקבלו אותם ינוחו בם (ס״‎א ירווחו בם) ואם ישיבום עליו יהיו לטענות עליהם ואח״‎כ ישובו לנקמה , והבורא יתברך הטיב לך בחכמה ובתבונה ובדעת שם לך בהם יתרון על זולתך הזהר והזהר שלא ישובו לטענה עליך ,וכבר העיר אותך אל הדרך הישרה והורה אותך נתיב טובתך ולחמלה עליך ולנהלך לאט ולא רצה לך שתתמיד על פתיותך ותחזיק במריך ללכת עמך על דרך החסד אשר יאות לו ובחמלתו ורחמיו על ברואיו כמ״‎ש (תהלים כה) טוב וישר ה׳ ‎‎על כן יורה חטאים בדרך וכבר קרא אותך לאט ובלשון רכה ואחר כך בתוכחת והכלמה ואחר כך הזהיר אותך בעונשו כדי שתשוב אליו ותמהר לחזור עדיו. ,מהר אחי ומהר להאזין אליו ולשמוע בקולו ולדבקה בו ובחור לנפשך מה שבחר לה אלהיך ורצה לה מה שרצה ממנה בוראך, ואל תביאך העצלה להקל בה כי אם תקל נפשך בעיניך איזה דבר יהיה נכבד אצלך ,והזהר פן ישיאך הרהור לבך ויאמר לך עתה אחרי אורך התעלמותי וחליפות רוב ימי אשוב אל האלהים ואבקש מחילתו , וראוי שתשיב עליו במה שאמר הנביא בענין הזה (יחזקאל יח) ובשוב רשע מרשעתו ובשוב צדיק מצדקתו עד סוף הענין. ,וכבר המשילו זה הקדמונים לאדם שהיו בידו דרכמוני כסף והיה צריך לעבור בנהר גדול וכאשר עמד על שפת הנהר השליך הדרכמונים ההם בנהר מפני שקוה להפסיק הנהר בהם והשליכם כלם חוץ מאחד שנשאר בידו ולא נפסקו המים בעבורם וכאשר ראה כן אמר למלח אחד שהיה בנהר קח זה הדרכמון אשר בידי והעבירני בספינתך בנהר ועשה המלח כן והגיעו לחפצו בדרכמון ההוא אשר נשאר בידו והשיג בו מה שלא הגיע אליו בכל הדרכמונים שאבד בנהר וכאילו לא אבד מאומה. , וכן בעל התשובה אשר כלה רוב ימיו בזולת עבודת הבורא כשיחזור בתשובה באחרית ימיו ימחול לו הבורא מה שקדם מרוע מעשיו כל ימיו כמ״‎ש (שם) כל פשעיו אשר עשה לא יזכרו לו ואמר (שם לג) כל חטאתיו אשר חטא לא תזכרנה לו. ,ואל יכבד עליך אחי הערתי אותך לשמירת עצמך אשר ארכו ימי התעלמותך (ס״‎א התעלמותי) ממנה כי לא יחדתיך בה מבלעדי נפשי והכנע לאמת ואל תברח ממנה והודה לאלהים אשר העיר אותך למה שלא ידעת ואל תקח אורך התעלמות זולתך המעיר לך לטענה לך ולאמתלא כי זה מתרמית היצר ומצודיו לאנשים אשר הכרתם חלושה. , האלהים ישימנו מן הממהרים אליו והשבים עדיו בלב שלם ברחמיו אמן:
נשלם שער השביעי. בעזרת האל יתברך:

(1) With regard to what is repentance, I say that repentance means that a man fits himself to resume the service of the Creator after he went out of it and transgressed against it, and to restore what he lost in it, whether this was due to: ,* ignorance of G-d and of the matters of serving Him ,* his evil inclination had overpowered his understanding,* neglect of his duties towards G-d ,* associating with bad company who entice him to sin,,or other similar reasons, as the wise man said: "My son, if sinners entice you, do not consent" (Mishlei 1:10), and "My son, fear the L-ord and the king; and meddle not with them that are given to change" (Mishlei 24:21).,The withdrawing out of the service of G-d occurs in two ways, whether one (1) abandons and ignores what the Creator commanded us to do, or (2) one does what He warned us not to do, with the intent to rebel against his Creator.,If his withdrawing out of the service consist only in abandoning what the Creator commanded to do (but not in doing what He warned against), then the repentance for his shortcomings will be to exert himself in the proper acts and to cling to the roots of repentance which I will clarify in this gate.,If his withdrawing consisted of doing what the Creator warned against, the way to make up his failing will be in guarding from returning to do any form of this act, to endeavor to do its opposite, and to cling to the roots and conditions of repentance which I will clarify in this gate with G-d's help.,An analogy of this with regard to natural matters. A man became sick due to poor diet, whether because he refrained from eating food, which promotes good health or because he ate something damaging to him and so lost his health.,When his illness is due to starving himself from proper food, the way to bring him back to good health is for him to eat a larger amount than normal of proper foods, compatible with his nature, until he returns to proper balance, and after he returns to his original matter, he can reduce his diet to normal amounts.,If his illness was due to habitually eating food harmful to him, the way of his healing would be to abstain from this food or others similar, and to habitually eat foods of an opposite nature and composition, until he returns to his original state. When his health is restored and he reaches a balanced state, he can eat foods midway both types of nature and composition (mildly spicy), and the verse already compares moral iniquities to bad food as written: "But every one shall die for his own iniquity. He who eats the sour grapes, his teeth shall be set on edge" (Yirmiya 31:29).

(2) There are three kinds of repentance:,(1) One who repents because he does not have an opportunity (or the means) to repeat the transgression. But when he does find the opportunity, his evil inclination overpowers his understanding and he does not refrain from it. After he finishes the deed, he realizes the shamefulness of his act and regrets what he did. This person repented with his mouth but not with his heart, with his lips but not with his deeds, and he is guilty and deserving of the punishment of the Creator. Of such a person, it is written: "Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely,... And come and stand before Me in this house, which is called by My Name, and say, 'We are saved'...? Has this house, which is called by My Name, become a cave of thieves in your eyes?..." (Yirmiya 7:9). ,(2) One who repents in his heart and in act, and his understanding stands up to his evil inclination, and he trains himself to discipline his inward being, and fight its lusts until he defeats it and restrains it from what is hateful to the Creator. But, his inner being always desires to draw him to the opposite of the service of G-d, and longs to do transgressions. He exerts himself to restrain it. Sometimes he defeats it, sometimes it defeats him. This person is not complete in the way of repentance. It will not secure an atonement, until he renounces the sins completely, as written: "Therefore by this the guilt of Jacob will be atoned for, and this will be the full fruit of the removal of his sin: when he makes all the stones of the altars like chalkstones crushed to pieces, no Asherim or incense altars will remain standing" (Yeshaya 27:9). ,(3) A man who has fulfilled all the conditions of repentance (as will be explained later), which means, has strengthened his intellect over his lusts, and habituated himself in making a personal accounting (see gate#8), fears his Creator, is in awe of Him, contemplates the greatness of his sin and error, recognizes the infinite greatness of the One who he rebelled against and He whose word he transgressed, places his sins always before his eyes, regrets them and prays for forgiveness on them all the days of his life, until his final end comes - this person is worthy, to the Creator, of being spared.

(3) What are the prerequisites of repentance? I say on this, to be effective, repentance must be preceded by first understanding seven things:,(1) The penitent must understand clearly that he did a disgraceful act. Because, if this is not clear to him, and he is in doubt or ignorant of it, it is not possible for him to regret it and seek forgiveness for it, as written: "For I know my transgressions, and my sin is ever before me" (Tehilim 51:5) ,(2) He must understand the gravity of his sin and its disgracefulness, since if it is not clear to him that his deed was evil, he will not regret it nor take on the conditions of repentance for it. He will imagine that his act is like unintentional and that he will easily be able to justify himself, as written: "But who can discern their own errors? Forgive my hidden faults; [Keep Your servant also from willful sins; may they not rule over me. Then I will be blameless, innocent of great transgression]" (Tehilim 19:13). ,(3) That he realizes the punishment the act obligates. Because, if he does not know this, necessity does not bring him to regret it. But, if it is clear to him that he will be punished for it, he will regret it afterwards and seek forgiveness, as written: "For after my return I have completely changed my mind, and after I had been brought to know myself (the punishments waiting for me) I smote upon my thigh" (Yirmiyahu 31:18), and "My flesh bristles from fright of You, and I dread Your judgments" (Tehillim 119:120). ,(4) He must realize that his sin is pending [retribution] and inscribed in the book of his sins. It is not subject to being neglected, forgotten, or overlooked, as written: "Is it not laid up in store with Me, sealed up among My treasuries?" (Devarim 32:34), and "By the hand of every man He seals so that every man should know His deed" (Iyov 37:7). Because if one thinks that since he has not been punished for it until now, therefore the sin is discarded and not pending for him, then he will not regret it nor seek forgiveness for it, as written "Because the sentence of an evil deed is not executed swiftly; therefore, the hearts of men are fully set in them to do evil" (Koheles 8:11). ,(5) He must be fully convinced that repentance is the remedy for his illness, and the road to recovery from his evil deed and disgraceful conduct, and through it he will correct his error and recover what he had lost. Because if this is not clear to him, he will despair from obtaining the Creator's atonement and mercies, and he will not seek forgiveness for past wickedness, as written "So have you spoken, saying: For our transgressions and our sins are upon us, and because of them we are melting away, so how should we then live?" (Yechezkel 33:10), and they were answered by the Creator through His prophet: "Say to them: As I live, says the L-ord G-d, I do not wish for the death of the wicked, [but for the wicked to repent of his way so that he may live. Repent, repent of your evil ways, for why should you die, O house of Israel]" (Yechezkel 33:11). ,(6) He must make a spiritual accounting with himself on the kindness the Creator already bestowed on him, and how he had rebelled against Him instead of being grateful for them. He should weigh the punishment of the sin in the next world against the pleasure (he got from the sin in this world), and the sweet bliss of the reward for good deeds he will get in the next world against the suffering he has in doing them, as our sages taught: "Consider the loss from doing a mitzvah against its reward and the gain from doing a sin against the loss it involves" (Avos 2:1).,(7) He must strengthen himself greatly to be able to bear the suffering from refraining to do the evil he had been addicted to do, and firmly resolve inwardly and outwardly to renounce it, as written "And tear your hearts, and not your garments" (Yoel 2:13).,Only if these seven things are in the mind of the sinner, can repentance from his sins be effective.

(4) The essential components of repentance are four: ,1. That he should regret the past sins he committed. ,2. That he should abandon and turn away from them.,3. That he should confess them and beseech forgiveness for having committed them.,4. That he should take on himself with heart and soul not to repeat them. ,1. Regret is a sign that the sin is disgraceful in his eyes, as written: "He who knows will return and regret and leave a blessing behind him" (Yoel 2:14). It is said of one who persists in his sins for a long time: "no man repented himself of his wickedness" (Yirmiyahu 8:6), and we ourselves can see in relationships between human beings, that when one who wronged his fellow shows regret for having wronged him, this will be strongest the factor for granting him forgiveness by his fellow.,2. Abandonment (of sin) is a sign of his firm faith in reward and punishment, as written: "The wicked shall give up his way, and the man of iniquity his thoughts, and let him return to the L-ord, who shall have mercy upon him, and to our G-d, for He abundantly pardons" (Yeshaya 55:7). Of one who persists in his [evil] ways for a long time, the prophet says: "For the iniquity of his covetousness was I angry, and smote him, and he went on forwardly in the way of his heart" (Yeshaya 57:17). Similarly we can observe among human beings, that if one has wronged his fellow, and along with expressing regret, ceases to wrong him, then it will be proper to forgive him and overlook the misdeed.,3. Beseeching forgiveness demonstrates submission and humility before G-d, and confession of one's sin is a ground for forgiveness, as written: "he who confesses and renounces them will obtain mercy" (Mishlei 28:13). Regarding the opposite of this, it is said: "[Yet you say, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me.] Behold, I will contend with you, because you say, I have not sinned" (Yirmiyahu 2:35), and "he that conceals his transgressions will not succeed" (Mishlei 28:13). Similarly we can observe among human beings, that if one wrongs his fellow, and then humbles himself towards him, and admits that he sinned against him and wronged him and beseeches forgiveness from him, and the fellow recognizes that he truly regrets the wrong he committed, he will not refrain from forgiving him and will overlook the wrong-doing, and the grudge in his heart against him will be removed.,4. The resolution not to repeat [the sin] reflects his understanding of the wickedness of his deed and the enormity of his sin, as written "If I have committed iniquity, I will do no more" (Iyov 34:32), and "Assyria shall not save us... nor will we say any longer to the work of our hands, you are our gods" (Hoshea 14:4). Of one who acts in the opposite manner, it is written: "Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may you also do good, that are accustomed to doing evil" (Yirmiya 13:23). And similarly we can observe among human beings that when one who wronged his fellow takes on himself not to wrong him again, and demonstrates that he regrets and abandons his sin and confesses it, this will complete the grounds which lead to forgiveness and removal of his iniquity, and cancelling the punishment from him.,When the penitent combines these four components along with their conditions, which we will clarify [next chapter], the Creator will forgive the sinner his iniquity, and overlook his transgression. If it is a sin of the type which it is written: "he will not hold him guiltless" (Shmos 20:7), such as a false oath or adultery, the Creator will reduce his punishment in this world and show him grace in the Olam Haba (afterlife), and he will be included in the group of tzadikim (righteous), as written "And a redeemer shall come to Zion, and to those who repent of transgression in Jacob, says the L-ord" (Yeshaya 59:20), and "If you return, O Israel, says the L-ord, to Me you shall return" (Yirmiya 4:1), and "Therefore thus says the L-ord, If you return, then will I bring you again, and you shall stand before Me" (Yirmiya 15:19).

(5) The conditions of the (four) essential components of repentance are exceedingly numerous. I will only mention, of them, twenty conditions. Hence we will clarify five conditions for each of the four components. Through these conditions, the corresponding components will be complete. ,Among the conditions for regret, the following five:,(1) To fear the imminent punishment of the Creator for the sins he already committed, and that his remorse intensifies due to this, as written "Give glory to the L-ord your God, before He causes darkness, [and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while you look for light, He turns it into the shadow of death, and makes it to deep gloom]" (Yirmiya 13:16). ,(2) He should be broken hearted and humbled before G-d due to his sins, as written "If My people, upon whom My Name is called, will humble themselves [and pray and seek My presence and repent of their evil ways, then I shall hear from heaven and forgive their sin...]" (Divrei Hayamim II 7:14). ,(3) He should change his clothing and adornments and show signs of remorse in his speech in his eating, and in all of his conducts, as written "Because of this, gird yourselves with sackcloth, lament and wail [for the fierce anger of the L-ord has not turned back from us]" (Yirmiya 4:8), and "Let man and beast be covered with sackcloth [and cry mightily unto G-d, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands]" (Yona 3:8).,(4) By tears, lamentations, and mourning, the penitent should express remorse for the sin he had committed, as written "Rivers of waters run down my eyes because they did not keep Your commandments" (Tehilim 119:136), and "Let the priests, the ministers of the L-ord, weep between the porch and the altar" (Yoel 2:17) ,(5) He should rebuke his soul and inwardly shame it for not having fulfilled his obligations to the exalted Creator, as written "And tear your hearts, and not your garments, and turn unto the L-ord your G-d" (Yoel 2:13). ,The conditions for renouncing (of sin) are also five, as follows:,(1) Abandonment of everything the Creator has warned against, as written "Hate the evil and love the good" (Amos 5:15), and "...guards his hand from doing any evil" (Yeshaya 56:2), and "let the wicked abandon his way" (Yeshaya 55:7). ,(2) Abstaining from what is permitted if it might lead to what is forbidden in cases where one is in doubt whether they are permitted or forbidden, as said of some of the pious, that they would refrain from seventy kinds of permitted things out of fear of taking one kind that is forbidden. This is like the Rabbinic fences which our sages commanded us, in saying "make fences for the torah" (Avos 1:1).,(3) Abandonment of sin while one has the ability and opportunity to repeat it, and that he refrains from doing it only out of fear of the punishment of the Creator, as written "My flesh bristles from fright of You, and I dread Your judgments" (Tehilim 119:120),(4) That one abandons sin out of a feeling of shame from the Creator, and not out of fear of human beings or because one hopes for some benefit from them, or out of being ashamed from them. He should not be like those which the verse speaks of: "with their lips they honor Me, but their heart is far away from Me. their reverence for Me consists of tradition learned by rote" (Yeshaya 29:13), and "Yehoash did what was proper in the eyes of the L-rd all the days that Yehoyada the priest instructed him" (Melachim II 12:3, which implies after the death of Yehoyada, his teacher, he stopped doing what was proper).,(5) That one abandons the evil, a permanent abandonment - to not enter in his heart to repeat it. He should resolve in his heart and say in speech what the pious man said: "if I have done iniquity, I will do so no more" (Iyov 34:32).,The conditions for beseeching forgiveness are also five:,(1) The penitent should confess his sins, and realize their enormity in his eyes and in his heart, as written "For our transgressions against You are many, and our sins have testified against us" (Yeshaya 59:12). ,(2) That he recalls them always, and places them before him, opposite his face, as written "For I know my transgressions, and my sin is ever before me" (Tehilim 51:5).,(3) He should fast by day and pray at night, the time when his mind is free and he is not distracted by secular matters, as written "Arise, cry out in the night, [.. Pour out your heart like water before the presence of the L-ord]" (Eicha 2:19). I will later explain the greatness of prayer at night, with G-d's help.,(4) That one pleas to G-d, and constantly beseech Him to atone for his sins, forgive him, and accept his repentance, as written "Therefore, let every one who is pious pray to You at the time that You are found" (Tehilim 32:6), and "I acknowledged my sin to You, And my iniquity I did not hide; I said, 'I will confess my transgressions to the L-ord'; And You forgave the guilt of my sin" (Tehilim 32:5).,(5) That one labors and exerts himself to warn other people of sins similar to his, and arouse them to fear the punishments incurred [by the sins], and remind them to repent from them, as written "Perhaps G-d will turn and relent, and turn away from his fierce anger, that we perish not?" (Yona 3:9), and "I will teach transgressors Your ways, and sinners will return to You" (Tehilim 51:15).,The conditions for resolving to not repeat what the Creator warned against are also five:,(1) To weigh an immediate pleasure which is fleeting and mixed against a future, constant and everlasting pleasure, pure with no darkness and without any mixture of pain. And to weigh an immediate, fleeting pain, which is without permanence, against a future pain, which is everlasting and without interruption.,Regarding the pleasure (in the afterlife), it is written: "And when you see this, your heart shall rejoice" (Yeshaya 66:14), and "the sun of mercy shall rise with healing in its wings for you who fear My Name. Then will you go forth and be rich as fatted calves" (Malachi 3:20), while regarding the pain it is written: "And they shall go forth, and look upon the carcasses of the men that have transgressed against Me: for their worm shall not die, neither shall their fire ever be quenched [and they shall be an eternal abhorrence unto all flesh]" (Yeshaya 66:24), and "For lo, the day comes, that shall burn like a furnace, and all the audacious sinners and all the perpetrators of wickedness shall be stubble. And the sun that comes shall burn them up so that it will leave them neither root nor branch, says the L-ord of Hosts" (Malachi 3:19). When the sinner puts this matter to heart, he will deem it proper to take on himself not to repeat his sin.,(2) He should put to heart the coming of his day of death, when the Creator will be furious on him for having neglected his duties, as written "Now who can endure the day of His coming, and who will stand when He appears, for He will be like a blazing fire that refines metal" (Malachi 3:2). If he puts this to heart, he is bound to fear His punishment, and will resolve strongly not to repeat what will arouse the wrath of the Creator on him.,(3) He should put to heart the days during which he turned away from G-d, and did not care about His service, in spite of His continuous goodness towards him during then, as written: "For of old I broke your yoke, I tore open your yoke-bands, and you said, 'I will not pass'" (Yirmiya 2:20), the explanation of "I will not pass" is: "I will not take on Your service, and will not enter Your covenant", as if he said "I will not pass in Your covenant", similar to the matter "to pass you over the covenant of the L-rd your G-d" (Devarim 29:11).,(4) He should return stolen things and refrain from sin, and from doing harm to any human being, as written "The wicked man shall return the pledge, he will repay the theft; [in the statutes of life he walked, not to commit injustice - he will surely live, he will not die]" (Yechezkel 33:15), and "If iniquity be in your hand, put it far away, and let not wickedness dwell in your tents; For then shall you lift up your face without shame" (Iyov 11:14). ,(5) His mind should reflect on the greatness of the Creator, whose word he rebelled against - casting off the yoke of His service (positive commandments), and removing the ropes of His torah (negative commandments), and one should rebuke himself and shame himself for this, as written "Is this how you repay the L-ord, [you disgraceful, unwise people?! Is He not your Father, your Master? He has made you and established you]" (Devarim 32:6), and "Will you not fear Me? says the L-ord, or, do you not quake from before Me, for I made sand a boundary for the sea, an everlasting ordinance, which it cannot pass" (Yirmiya 5:22). ,In this, we have completed the requirements of repentance.

(6) The stirring of a person to repentance occurs through one of four ways:,(1) It is stirred by a person's strengthening himself in the recognition of G-d, reflecting on the constant goodness he receives, and realizing of what is his duty in exchange for it of the service [of G-d], of observing His commandments and of refraining from what He prohibited.,He is like a slave who ran away from his master and then when he reflects on the good his master bestowed on him, he will return to him of his own free will to beseech his forgiveness for rebelling against him and fleeing from his service. This kind of slave has chosen the right way and understands the path which leads to his salvation (from punishment) - it is proper to forgive him and accept him.,Of (a penitent) like him it is said: "If you return, O Israel, says the L-rd, to Me, you shall return, and if you remove your abominations from My sight and will not wander; And you will swear by My Name in truth and in justice and in righteousness, nations will bless themselves with you and boast about you" (Yirmiya 4:1),The explanation is as follows: "If you repent willingly before the punishment comes on you, I will accept your repentance, and choose you for My service, and if you remove your abominations from My face and you don't move and you don't run away from My service, and you swear in My name in truth, and your heart will faithfully return Me, if you repent with all the conditions the nations will bless and praise themselves that: '(would that it were that) we should be like you".,It is also said: "return to Me and I will return to you" (Malachi 3:7).,(2) When the Creator rebukes and humiliates him on his evil ways and deeds, whether through the prophet of his generation, if he lives in the era of prophecy, or from the Torah of G-d, or through a Rabbi who preaches to him on the service of G-d. And this is grounds for a charge by G-d against all of humanity, since no generation is ever without such a guide, as our sages said "Before the sun of Moshe Rabeinu has set (his death), the sun of Yehoshua his disciple had risen, before the sun of Eli set, the sun of Samuel rose, before the sun of Elijah set, the sun of Elisha rose, the day Rebbi Akiva died, Rebbi HaKadosh was born" (Kidushin 72b), and in this way it can be found in every generation and in every land, there is never an absence of a preacher who calls to G-d and His service, and teaches His torah.,A penitent stirred this way is like a slave who ran away from the service of his master. He then met another slave who was faithful to his master, who rebuked him for fleeing from his master, and advised him to return, and assured him that the master will forgive him, reminded him of the abundant goodness and kindness that he had received. The slave returned and humbled himself to his master.,(3) When one observes the trials and severe punishments the Creator meted out to a person who followed the path he himself is following, in leaving G-d's service, and he will be reproved by it and return to G-d because he fears G-d's punishment and severe retribution. He is like a slave who ran away from his master. When he heard the punishment another slave like him received for running away, he became reproved by it and returned to his master pleading him to forgive him and pardon his sin before his punishment comes. Thus, the verse says: "And let the land not vomit you out for having defiled it, as it vomited out the nations that preceded you" (Vayikra 18:28).,(4) When the punishment of the Creator comes on him, in the form of some type of tribulation. Since he sensed (the message early), he awakened and got up from his slumber, and repented to G-d from his sin. He is like a slave who ran away from his master, and the master dispatched an emissary to punish him and beat him for running away from his service. When the emissary reached him, he ran back to his master, confessing his sin and seeking forgiveness. On one like him, it is said: "when your fear comes like a storm, and your calamity comes like a whirlwind; when trouble and straits come upon you; then they will call Me, but I will not answer; [they shall seek Me, but they shall not find Me; Because they hated knowledge, and did not choose the fear of the L-ord;]" (Mishlei 1:27), and "And when he was distressed, he entreated the L-ord his G-d, and he humbled himself greatly before the G-d of his fathers" (Divrei Hayamim II 33:12). ,The most successful and most accepted is the one who repented to G-d in the first case (on his own). Below him in success and acceptance is the second case: he who did not repent until being alarmed by the Creator's rebuke; below them in success and acceptance is the one who did not repent until punishment inflicts those around him. Below him in acceptance and return is he who did not repent until punishment was inflicted on him and made him suffer. ,He is the furthest of the penitent and the least likely that G-d will accept his repentance and pardon his sin unless he repents to G-d, and demonstrates regret, abandonment, beseeching forgiveness in heart, speech, and movements, to an extent that will make him fitting to be pardoned and to receive his repentance and to overlook his sin.

(7) The things detrimental to repentance are very numerous. I have already mentioned most of them previously. Some additional detrimental things: complacency in doing the sin, which means persisting in doing the sin, and delaying to abandon it. As long as this condition continues, it is not possible to repent.,There is a saying: "no sin is small if done persistently, and no sin is big if one beseeches forgiveness for it". The explanation: doing a sin persistently reflects one's disregard for the word of G-d, and that he regards His commandment and prohibition lightly, and so invites on himself punishment. Of such a person, it is said: "But if a person should act highhandedly, whether he is a native born or a proselyte, he is blaspheming the L-ord, [and that soul shall be cut off from among its people]" (Bamidbar 15:30).,Furthermore, persistently a sin, even though it is small, continuously grows by his repeating it. While, for a big sin, when its owner beseeches forgiveness for it, and abandons it out of fear of G-d, it gradually reduces and shrinks until it is entirely erased from one's book of sins, and its owner is purged from it with repentance. ,You can see regarding a strand of silk how strong it becomes when it is doubled over many times, though it is made up of the weakest of material, namely the saliva of the silkworm. Consider the huge rope of boats. After a long time of use, the rope gradually wears out until it eventually breaks and the material returns to being the weakest of the weak.,Similarly for the matter of the smallness or largeness of sins, with regard to repeating them frequently or seeking forgiveness on them. Therefore, the verse compared them to a rope as written: "Woe to those who draw iniquity with cords of falsehood, who draw sin as with cart ropes" (Yeshaya 5:18).,It was already said: "do not look at the minuteness of what you committed, but rather look at the [infinite] greatness of He who you sin against." ,Do not rejoice that others cannot recognize your hidden bad deeds, but rather it is proper to mourn because the Creator knows that which you are concealing, sees your hidden thoughts and revealed acts, and that He will remind you of them, more than you will remember of them, because you forget, but He does not forget. You will ignore them, but He will not ignore them, as written: "Behold, it is written before Me [I will not keep silent, but will repay, even repay into their bosom]" (Yeshaya 65:6), "The sin of Judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond" (Yirmiya 17:1). ,Another detrimental thing: To return to the sin, after completing all the conditions of repentance from it, as written in its chapter: "the word which came to Yirmiyahu...to proclaim freedom, that every man should let his manservant and every man his maidservant.." (Yirmiya 34:8), and the rest of the matter.,Another detrimental thing also: That one assures himself that he will repent in his later years, and thinks he will refrain from sins after he is satisfied and has obtained his desires in them. He is like one trying to cheat G-d. Regarding him, the sages said: "one who says: 'I will sin then repent, I will sin then repent', will be prevented from doing repentance" (Yoma 85b).,In the Tochecha (rebuke) section I wrote at the end of this book, (I wrote): "O my soul, prepare many provisions, do not be scant while you are still alive and have the opportunity, because the journey before you is exceedingly long. Do not say tomorrow I will take provisions, because the day is closing and you don't know what the day may bring. Realize that yesterday will never return and all that you did was weighed, written, and accounted for. Don't say tomorrow I will do my duty, because the day of death is hidden from every living creature. Hasten to do every day's portion, because like a bird is driven from its nest, so too a man is driven from his place".,Another detrimental thing: That the penitent repents on part of his sins but continues in others. For example, he stopped from the sins between man and G-d, and repented on them, but did not stop from what is between himself and other men, such as theft, ona'a (overcharging money), or the like, on this it was said: "if iniquity is in your hands - distance it far away" (Iyov 11:14), and our sages said: "R. Adda b. Ahaba said: One who has sinned and confessed his sin but does not repent may be compared to a man holding an [spiritually] unclean reptile in his hand, for although he may immerse himself in all the waters of the world his immersion is of no avail unto him; but if he throws it away from his hand then as soon as he immerses himself, immediately his immersion becomes effective, as it is said, But one who confesses and abandons them shall obtain mercy." (Taanis 16a),The detrimental things we mentioned in previous gates of this book, all of them are also detrimental to repentance, and there is no need to repeat them in this gate.

(8) If the penitent is equal to the tzadik (righteous person), on this I say, (1) that sometimes a penitent is equal after repentance to the tzadik who never sinned (in his life), (2) sometimes he is greater than the tzadik, and (3) sometimes the tzadik is greater than him even though he repented.,The explanation of the first case: That the lacking was in a positive commandment which does not carry the punishment of Karet (spiritual excision), such as tzitzit, lulav, sukka, or the like. When the person repents on them in his heart and in speech, and exerts himself to fulfill them, and does not repeat his neglect to do them - the Creator will forgive him, and he will be equal to the tzadik who never sinned in them. On such a penitent, it is said: "one who repents from a sin is as if he never sinned", and our sages said of them: (Yoma 86a) "one who transgressed a positive commandment which does not incur Karet (spiritual excision) and repented - he is forgiven right away, as written: 'return to Me and I will return to you' (Malachi 3:7)".,For the second case, where the penitent becomes greater than the tzadik, the explanation is that the penitent committed a minor sin of the negative commandments, such as one which does not carry the punishment of Karet, and afterwards fully repents with all the conditions of repentance, places his sin before him and opposite his face, and always beseeches for forgiveness of it, feels full of shame before the Creator, his heart penetrated by the fear of the punishment, his spirit is broken, always submits and humbles himself before G-d, and the sin becomes a cause for his submission and for his endeavoring to fulfill his debts to the Creator, and he does not become haughty in the least for his good deeds and they do not amount to much in his eyes. He does not glorify himself in it and guards from stumbling for the rest of his life - such a sinner, is the one who is greater than the tzadik who never sinned this sin or others like it. For the tzadik is not assured that his heart will not become proud and haughty for his deeds. It was said that "sometimes a sin is more useful to the penitent than all the righteous deeds of the tzadik, and sometimes a good deed damages the tzadik more than all the sins of the penitent". This applies when the tzadik turns his heart away from submission and develops pride, flattery (hypocrisy), and love of praise.,One of the righteous would say to his students: "if you were completely without any sins, I would be afraid for you, on what is worse than sin", they said, "what is worse than sin?" He answered, "pride and flattery". Regarding a penitent like this, our Sages said: "In the place where the penitent stands, the perfectly righteous cannot stand" (Berachos 34b). ,For the third case, (where the tzadik is greater than the penitent), this is where the penitent transgressed big sins of the negative commandments which carry the punishment of death by Beit Din or Karet from the heavenly court, such as Chilul H-shem, false oaths, or others like these of the severe sins. The person afterwards repented from his evil path, and fulfilled all the conditions and requirements of repentance. In this case, forgiveness will not be granted until he receives suffering in this world with what he will be able to bear and so be cleansed of his sins. On this kind of penitent our sages said (Yoma 86a): "If he has committed a sin punishable by Karet or death through the Beit Din, and repented, suffering cleans him and death completes the atonement, as written 'I shall punish their transgression with a rod, and their iniquity with afflictions' (Tehilim 89:33)", and "certainly this iniquity shall not be atoned for you until you die" (Yeshaya 22:14), and the Tzadik who never transgressed these types of sins is greater than the penitent in them without any doubt.

(9) Whether or not repentance is effective for all sins, I will answer this question as follows: Sins are of two categories. ,(1) Sins between man and G-d only, such as denying the existence of G-d, bad thoughts, bad interior, transgressing negative commandments which apply to the heart, and many of the commandments on the limbs, where the sinner hurts only himself, and his only sin is to transgress the commandment of G-d.,(2) Sins between man and his fellow, these have matters of oppression and wickedness towards other people, whether to their bodies or to their possessions or to their reputation. The sinner combines two forms of affliction: one, for himself in rebelling against G-d and two in afflicting other people.,The sins which are between man and G-d alone, it is possible to repent on them during the whole of his lifetime, whenever he arouses himself from his lacking, and endeavors to turn away from his sin and repent to the Creator.,It is proper, if possible, that his repentance from the sin, be related to the sin he did. For example, if his sin was in the duties of the heart, such as maintaining a bad heart, evil thoughts, bearing a grudge, jealousy, hatred or the like, the repentance for this, which is proper, consists of cultivating a good heart and good thoughts, love of doing good to others, and forgiving them.,If his sin was in the physical limbs, such as eating what the Creator forbade to eat, or forbidden relations, transgressing the Sabbath or the festivals, false swearing, it is proper for his repentance to refer to the particular sinful act and also to the class the act belongs to, all the while having his intent of heart towards G-d. ,All this is possible for a man during his lifetime, if he lives long enough, and only if his intent is to repent and cleanse his soul of its sin before his Creator. Concerning such a penitent, the wise man said: "If you are wise, you are wise for yourself, And if you scoff, you alone will bear it" (Mishlei 9:12). ,But for the sins towards G-d and man, it will be difficult to repent for several reasons:,1. He may not be able to find the person he oppressed, or the person died or moved far away.,2. The oppressor lost the money, and he is not able to return it to the oppressed.,3. Perhaps the oppressed will not forgive him for what he oppressed him or hurt him physically, or spoke badly of him.,4. The oppressor may not know whom he oppressed, or he does not know the amount of money involved. For example, if he oppressed the people of a city or a province, and he does not know them, and he does not know the amount of money he took from them wrongfully.,5. The forbidden money was mixed with a much greater amount of permitted money, and he cannot return it without incurring a much greater loss, as our sages said: "One who stole a beam and used it in the building of a palace. Beit Shamai says: 'dismantle the palace and return the beam', Beit Hillel says: 'he can return the value of the beam only, because of the enactment for the penitent' " (Gitin 55a).,6. That the repentance becomes too difficult for him, such as when a person became accustomed to doing it, until the bad deed stuck to him and became part of his nature, and it will not be easy for him to abandon it, as written: "they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity" (Yirmiya 9:4), and "Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? [then may you also do good, those that are accustomed to doing evil]" (Yirmiya 13:23).,7. Spilling blood or executing the innocent, whether he killed them directly or whether he caused their deaths through slander, as you know of the matter of Doeg and the city of Kohanim, who caused them to be sentenced to death first through his slander, and later executed them himself, as written: "Then the king said to Doeg, 'You turn around and attack the priests.' And Doeg the Edomite turned around and attacked the priests, and he killed that day eighty-five men who wore the linen priestly ephod" (Shmuel 22:18).,8. One who causes his fellow to lose money on account of slander, his repentance does not avail until he makes amends with him, whether by paying him or by beseeching him with words and humbling himself before him to forgive him and pardon his wrong, as written: "and those who ate the flesh of My people and did flay the skin from upon them...then they shall cry out to the L-ord, but He will not answer them" (Micha 3:3).,9. One who had forbidden relations (punishable by Kores) and fathers a mamzer (illegitimate child) - the disgrace will never leave, and the wrong cannot be corrected, as written: "For that is lewdness, and it is iniquity to be punished by the judges; For it is fire; it consumes to destruction" (Iyov 31:11), and "They betrayed the L-ord for they begot strange children" (Hoshea 5:7).,10. One who habituated his tongue to lie and to speak of the faults of others, and to denigrate them, because he cannot remember all of what he said and all those who he spoke about due to the countless words, and forgetting the people he spoke against. It is all guarded against him and recorded in the book of his sins, on him it is said: "And if he comes to see me, he speaks vanity: his heart gathers iniquity to itself; when he goes abroad, he tells it" (Tehilim 41:7), and "When you saw a thief, you are pleased with him, and you keep company with adulterers" (Tehilim 50:18), and the rest of the matter. Behold, the verse equated evil speech with theft and adultery. So too, it is said "they deceive (corrupt) one another and do not speak the truth; they have taught their tongue to speak lies, they commit iniquity until they are weary" (Yirmiya 9:4).,11. One for who repentance will be extremely hard for him: he who enticed people with a false religion that he invented and influenced them to believe in it. He sinned and caused others to sin, the more people join his false beliefs, the more his sin will be added to and multiplied over, as the sages said: "Whoever leads the masses in the right path will not come to any sin, but whoever leads the masses astray will not be able to repent for all the wrong he commits.. Yeravam ben Nevat, sinned and caused the multitude to sin, and so the sin of the masses is ascribed to him as it is written (I Kings 15:30) 'Because of the sins of Yeravam that he committed and that he caused Israel to commit.' " (Avos 5:18),Included in this last category is one who is capable of bringing others to the good and steer the erring away from evil, but refrains from doing so due to hoping to receive money from them or due to being afraid of them, or being ashamed to rebuke them, and they went off, and he did not teach them the right way, as written: "if you do not speak to warn the wicked, that wicked man shall die in his iniquity; and I will hold you accountable for their blood" (Yechezkel 33:8).

(10) What strategy should be adopted by one for whom repentance is difficult? We will answer this question as follows:,One who has transgressed a sin, for which repentance is difficult, the particular sin, necessarily falls into one of two categories. One, that the sin is between him and G-d. Two, that the sin is between him and his fellow men, such as overcharging, different types of theft and trickery, violence, and oppression.,Whatever category it belongs to, if the repentance is difficult due to one of the factors we previously mentioned (last chapter) which cause repentance to be difficult, then if the person takes on himself to fulfill the requirements of repentance with all its conditions to the utmost extent that is in his power and ability to do, then the Creator will make his repentance easier, and will pardon what is hidden from him and not in his ability to do, and will give him a nearer exit for deliverance from his sin and allow him to absolve himself in this way (as will be explained).,If the sin is in the category of forbidden relations, which we mentioned, for one who fathers from an illicit relation (a mamzer), the Creator will wipe out his descendants (from the mamzer).,If it is from overcharging or theft of money, G-d will give him money to pay back his fellow, appease him so that the latter will forgive him.,If he hurt his friend physically or damaged his possessions, the Creator will put in his heart favor and love until he forgives him for what was his sin to him, as written: "When the L-ord favors a person's ways, He will cause even his enemies to make peace with him" (Mishlei 16:7).,If the oppressed is far away, the Creator will arrange their meeting, and the oppressor will submit before the oppressed and will be forgiven by him.,If he doesn't know the number of people he oppressed and the amount of money he took, the Creator will give him the opportunity to spend his money in some kind of public project, such as building a bridge, digging a well to benefit the public, or digging water pits in roads where water is scarce, or other similar things to benefit the masses, until the benefit will serve the one he oppressed and also the one he did not oppress.,If the oppressed died, he should return the money to his heirs. If he hurt him physically or he spoke badly of him, he should confess at his grave with a minyan of ten Jews and he will be forgiven for his sin, as our sages on this matter said: "And if he had died, he should bring ten persons and make them stand by his grave and say: I have sinned against the L-ord, the G-d of Israel, and against this man, whom I have hurt." (Yoma 87a).,Repentance is not withheld from a sinner, rather the obstruction comes from his own wickedness and deceitful heart. But if he sincerely wants to draw near to G-d, the gate of repentance will not be closed before him, and no obstacle will prevent him from reaching it. Rather, G-d will open for him the gate of the just, and teach him the good path in His mercy and in His goodness, as written "Good and upright is the L-ord: therefore will he teach sinners in the way" (Tehilim 25:8), and "from there you will seek the L-ord your G-d, and you will find Him, if you seek Him with all your heart and with all your soul" (Devarim 4:29), and "Rather,[this] thing (repentance) is very close to you; it is in your mouth and in your heart, so that you can fulfill it" (Devarim 30:14), and "The L-ord is near to all who call upon Him, To all who call upon Him in truth" (Tehilim 145:18).,I have already clarified for you, my brother, some of the obligations of repentance, and I revealed to you some of the ways to return (to G-d). Now, there are grounds for a claim against you, and your escapes are gone. What will you answer tomorrow to G-d? - "I was ignorant (that I needed to repent)" - but you were not ignorant! Or maybe you will answer: "I did what I did, but I didn't know (how to repent)".,What will be your answer to this question? And there's no doubt that we will be asked. Prepare the repentance while (G-d) is still pushing off (your punishment, to give you an opportunity to repent). Know my brother that the answer to this question will not be acceptable with our words but only with our deeds. Think to yourself, make a personal accounting of how you can obtain favor from your Creator, know that only one who hastens will reach the good, and the fruit of not doing enough will be regret.,Wake up my brother from the slumber of your simplemindedness, have mercy on your soul, which is the most important deposit of all the deposits the Creator entrusted by you, and how long, and how much longer will you procrastinate in this? You have already consumed your days gratifying your selfish desires, like a base slave, now return and finish your remaining days following the desire of your Creator. You already know that the lifetime of a man is brief, and what remains of your life is still briefer, as our sages said: "the day is short and the workload is great" (Avos 2:15).,You have, my brother, a precious and exalted spirit. With it, you honored this fleeting and lowly world and you abandoned your end that you will be left with. Should you not lift up your spirit to think of that exalted place, the high abode, the place where the spirits which ascend to there will not be lowered from their exaltedness forever. Hurry, while the gates of repentance are open, and the acceptance and atonement are still available, as written "Seek the L-ord while He is found, call to Him while He is still near" (Yeshaya 55:6).,Hurry my brother, hurry before the horror you dread comes, because you are not assured that you will live for even one more day. Examine yourself with a careful and weighed examination according to what is proper and possible for one like you. ,And he who wants to obtain the favor of his Creator, will enter through the narrow opening through which the pious who bear in this world (in the service of G-d). All of us hope for the good, but only those who hasten towards it will reach it, who run towards it, as our sages said: "Be bold as a leopard, light as an eagle, swift as a deer and mighty as a lion to do the will of your Father in Heaven" (Avos 5:23), and David said: "I hastened and delayed not to keep Your commandments" (Tehilim 119:60). ,Take counsel with your soul. Be ashamed to act with your Creator in a way that you would be ashamed to act with even a human being like yourself. For, you know that if you angered even a low ranking official of the king, you would not delay to humble yourself to him, and to plea to him to forgive you, so that he will not punish you, even though he has little power in this. All the more so if a high ranking officer were to be angry at you, and even more so if it was the king himself that you would hasten to seek forgiveness from him, show remorse to him, and try to appease him out of your fear of being swiftly punished. Yet you already know (from the gate of trust of this book), his helplessness of being able to do anything without the decree of the Creator, as the wise man said: "A king's heart is like rivulets of water in the L-ord's hand; wherever He wishes, He turns it" (Mishlei 21:1). All this despite that (he may never get around to punishing you due to) his reign ending, his kingdom being overthrown, his mind confused or distracted by his numerous matters, forgetting or overlooking you. This happens for revealed things, all the more so for hidden things. Despite your knowledge of all of this, you would not delay to seek from him a pardon to your transgression, but hurry to do that which will appease him and be acceptable to him. My brother, how then can we not be ashamed of our Creator, who observes what is revealed as well as what is concealed of all our deeds and thoughts, who is not subject to forgetting nor overlooking anything, no matter can distract Him from another matter, none can escape from His judgment, and there is no end to His reign? How can we turn away from Him, or delay humbling ourselves before Him and repenting to Him, while we don't know our final end nor the number of days we have been allotted.,If a man were to visit a village or province and announce to the people saying: "People, be prepared to go on to the next world, for one of you will pass away this month, but I will not reveal who it is". Is it not proper for each person to prepare for death, for fear he is that man?,And we can see that every month, death consumes a large number of the living. Surely it is proper for us to fear for our souls every month, at least for one day, and to reflect on our matter and provisions and final destination before we need them, as our sages said: "repent one day before your death" (Avos 2:10), and "at all times let your garments be white" (Koheles 9:8, i.e. that you are clean of sin). ,With your superior intellect and recognition examine what you see with your own eyes, and it will be clearer to you than if you had only heard it from someone else. ,Do not push away that which your intellect and understanding, since it was already said: the Creator bestows many good things to His servants (wisdom, etc), if they accept them (use them to serve Him), they will gain. But if they refuse them (use them to rebel against Him), they will become grounds for a claim against them, and afterwards a reason to exact retribution against them. ,The Creator did good to you, bestowed you with wisdom, understanding, and knowledge; gave you of them more than another. Be careful, and be careful - that they don't turn to become grounds for a claim against you.,He has already stirred you to the straight way (through this book), and taught you the path leading to your good, out of mercy for you, and to guide you gently, He didn't want you to continue in your foolishness, and continue in your rebelliousness, He conducts with you in the way of kindness as befitting Him, and out of pity and mercy for His creations, as written "Good and upright is the L-ord; therefore does He instruct sinners in the way" (Tehilim 25:8). He has already called you gently and with a soft language, and afterwards with rebukes and embarrassments, and finally threatened you with His punishment, in order that you repent to Him, and speedily return to His service.,Hurry my brother, and hurry to lend ear to Him. Listen to His voice, and cling to Him. Choose for your soul what your G-d has chosen for it, desire for it what your Creator desired for it. Do not allow laziness to make you lax in it, because if your own soul is light in your eyes, then what else will be important by you? ,Be careful lest the thoughts of your mind (evil inclination) entice you saying: "Now?! After my long protracted neglect of the service of G-d, and the passing of most of my days, how can I now return to G-d and seek His forgiveness?!" ,You should reply to him (the evil inclination) as the prophet spoke of this matter: "And when the righteous turns from his righteousness and does wrong.... All his righteous deeds that he has done shall not be remembered; in his treachery that he has perpetrated and in his sin that he has sinned, in them shall he die.... And when a wicked man repents of his wickedness that he has done, and does justice and righteousness, he shall save his soul alive; Because he considered, and turned away from all his transgressions that he had committed, he shall surely live, he shall not die." (Yechezkel 18:24-27), until the end of the matter. ,The early ones already compared this to a man who had in his possession silver coins, and he needed to cross a big river, when he reached the river bank, he threw all the coins in the river hoping to slow its flow and walk over the coins, and he threw all of them except for one that remained in his hand, and the current was not stopped by the coins, when he saw this, he said to one of the sailors who happened to pass on the river: "take this coin which is in my hand, and take me through the river with your boat". The sailor did this, and the man reached his desire with the remaining coin that was in his hand. He accomplished more with that coin than all the coins he lost in the river, and it was as if he didn't lose anything.,Likewise, a baal teshuva (penitent) who wasted most of his life in things other than the service of G-d, if he repents at the end of his days, the Creator will forgive him for all of what happened of the bad deeds of all of his previous days, as written: "None of his transgressions that he had committed shall be remembered against him; [for his righteousness that he had done he shall live]" (Yechezkel 18:22), and "None of his sins that he had committed shall be remembered against him; [he performed justice and righteousness; he shall surely live]" (Yechezkel 33:16).,Let it not be too wearying, my brother, my exhorting you on guarding yourself, which you have neglected for so long to do. Because I am speaking not only to you but to myself also. Submit to the truth. Do not run away from it. Thank the Al-mighty who aroused you on that which you did not know, and let not the long hiding of other people be an excuse for you, because this is one of the distortions and snare of the yetzer (evil inclination) for people who are of weak understanding. ,May the Al-mighty place us among those who hurry towards him, who repent to Him wholeheartedly, in His mercy. Amen.