Truth With a Capital "T"

(ה) אמר רבי סימון: בשעה שבא הקב"ה לבראת את אדם הראשון, נעשו מלאכי השרת כיתים כיתים, וחבורות חבורות, מהם אומרים: אל יברא, ומהם אומרים: יברא, הדא הוא דכתיב (תהלים פה): חסד ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו. חסד אומר: יברא, שהוא גומל חסדים. ואמת אומר: אל יברא, שכולו שקרים. צדק אומר: יברא, שהוא עושה צדקות. שלום אומר: אל יברא, דכוליה קטטה. מה עשה הקדוש ברוך הוא? נטל אמת והשליכו לארץ, הדא הוא דכתיב (דניאל ח): ותשלך אמת ארצה. אמרו מלאכי השרת לפני הקב"ה: רבון העולמים! מה אתה מבזה תכסיס אלטיכסייה שלך? תעלה אמת מן הארץ, הדא הוא דכתיב (תהלים פה): אמת מארץ תצמח. רבנן אמרי לה בשם ר' חנינא בר אידי ורבי פנחס ורבי חלקיה בשם רבי סימון אמר: מאד הוא אדם, הדא הוא דכתיב: וירא אלהים את כל אשר עשה והנה טוב מאד, והנה טוב אדם. ר' הונא רבה של צפורין אמר: עד שמלאכי השרת מדיינין אלו עם אלו, ומתעסקין אלו עם אלו, בראו הקדוש ברוך הוא. אמר להן: מה אתם מדיינין, כבר נעשה אדם:

Rabbi Simon said: "When the time came for the Holy One Blessed Be God to create the first human being, the angels of (Divine) service broke up into opposing groups. Some among them say: 'S/he should be created.' Some among them say: 'S/he should not be created.' This is what is written: 'Kindness and truth met; righteousness and peace kissed.' (Psalms 85:11)

Kindness says: 'Let humans be created because they will bestow kindnesses.'

Truth says: "Let humans not be created because they are entirely (made of) lies.'

Righteousness says: 'Let humans be created because they will do righteous acts.'

And peace says; 'Let humans not be created because they are entirely dissension.'

What did the Holy One Blessed be God do? God took truth and flung him to the ground. Thus it is written: 'You will cast truth to the ground.' (Daniel 8:12)

The angels of (Divine) service said before the Holy One Blessed be God: 'Master of worlds! Why do You despise Your seal of truth? Let truth rise from the ground as it is written: 'Truth will grow from the earth.' (Psalms 85:12)

Rabbi Hunah the rabbi of Tzippori said: "While the angels of (Divine) service were arguing with one another and occupied with one another, the Holy One Blessed be God created the first human."

God said to them: "Why are you debating? The human is already created."

Questions:

1) What are your reactions to the arguments for and against the creation of humankind?

2) Were any of the points made by the angels accurate? Why or why not?

What is "Truth?"

Menachem Mendel of Kotzk, quoted in Itturei Torah*, Vol. I on Genesis 1:26

What is the advantage of casting aside "truth" while "peace" remained which also argued that "s/he not be created."? Yet when we cast aside truth, peace will prevail. The root of argument is that everyone fights for his/her own "truth". But when we push "truth" aside, there is no longer something about which to dispute. Thus there is no argument, and "peace" has no claim to make.

*The Itturei Torah, "Crowns of the Torah," is a twentieth-century anthology and interpretation of classical commentaries by Aharon Greenberg.

Questions:

1) What is truth?

2) Think back to a time when you were "fighting for your own truth" in an argument. What was at stake?

3) How do we discuss what we hold as true with someone who disagrees with us?

(יז) כָּל מַחֲלוֹקֶת שֶׁהִיא לְשֵׁם שָׁמַיִם, סוֹפָהּ לְהִתְקַיֵּם. וְשֶׁאֵינָהּ לְשֵׁם שָׁמַיִם, אֵין סוֹפָהּ לְהִתְקַיֵּם. אֵיזוֹ הִיא מַחֲלוֹקֶת שֶׁהִיא לְשֵׁם שָׁמַיִם, זוֹ מַחֲלוֹקֶת הִלֵּל וְשַׁמַּאי. וְשֶׁאֵינָהּ לְשֵׁם שָׁמַיִם, זוֹ מַחֲלוֹקֶת קֹרַח וְכָל עֲדָתוֹ:

Any dispute for the sake of Heaven will have enduring value, but any dispute not for the sake of Heaven will not have enduring value.

What is an example of a dispute for the sake of Heaven? the dispute between Hillel and Shamai. What is an example of one not for the sake of Heaven? the dispute of Korach and all his company.

What is the intention of our message?

Moses Sends Scouts to Canaan: Parashat Sh'lach Lecha (Numbers 13:1-15:41)

(1) The LORD spoke to Moses, saying, (2) “Send men to scout the land of Canaan, which I am giving to the Israelite people; send one man from each of their ancestral tribes, each one a chieftain among them.” (17) When Moses sent them to scout the land of Canaan, he said to them, “Go up there into the Negeb and on into the hill country, (18) and see what kind of country it is. Are the people who dwell in it strong or weak, few or many? (19) Is the country in which they dwell good or bad? Are the towns they live in open or fortified? (20) Is the soil rich or poor? Is it wooded or not? And take pains to bring back some of the fruit of the land.”—Now it happened to be the season of the first ripe grapes. (21) They went up and scouted the land, from the wilderness of Zin to Rehob, at Lebo-hamath. (25) At the end of forty days they returned from scouting the land. (26) They went straight to Moses and Aaron and the whole Israelite community at Kadesh in the wilderness of Paran, and they made their report to them and to the whole community, as they showed them the fruit of the land. (27) This is what they told him: “We came to the land you sent us to; it does indeed flow with milk and honey, and this is its fruit. (28) However, the people who inhabit the country are powerful, and the cities are fortified and very large; moreover, we saw the Anakites there. (29) Amalekites dwell in the Negeb region; Hittites, Jebusites, and Amorites inhabit the hill country; and Canaanites dwell by the Sea and along the Jordan.” (30) Caleb hushed the people before Moses and said, “Let us by all means go up, and we shall gain possession of it, for we shall surely overcome it.” (31) But the men who had gone up with him said, “We cannot attack that people, for it is stronger than we.” (32) Thus they spread calumnies among the Israelites about the land they had scouted, saying, “The country that we traversed and scouted is one that devours its settlers. All the people that we saw in it are men of great size; (33) we saw the Nephilim there—the Anakites are part of the Nephilim—and we looked like grasshoppers to ourselves, and so we must have looked to them.” (1) The whole community broke into loud cries, and the people wept that night. (2) All the Israelites railed against Moses and Aaron. “If only we had died in the land of Egypt,” ....... (36) As for the men whom Moses sent to scout the land, those who came back and caused the whole community to mutter against him by spreading calumnies about the land— (37) those who spread such calumnies about the land died of plague, by the will of the LORD. (38) Of those men who had gone to scout the land, only Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh survived.

Questions:

1) The group of scouts returned with different accounts of what they saw. What was the "truth?"

2) What was the intention of the message shared by the majority of the scouts? What was the intention of the message shared by Caleb and Jonathan?

3) As leaders, what is our responsibility in transmitting what we hold as true to those we work with and to those we lead? How do we do so?