Freedom Tisch

אַדִּיר הוּא יִבְנֶה בֵּיתוֹ בְּקָרוֹב. בִּמְהֵרָה, בִּמְהֵרָה, בְּיָמֵינוּ בְּקָרוֹב. אֵל בְּנֵה, אֵל בְּנֵה, בְּנֵה בֵּיתְךָ בְּקָרוֹב.

בָּחוּר הוּא, גָּדוֹל הוּא, דָּגוּל הוּא יִבְנֶה בֵּיתוֹ בְּקָרוֹב. בִּמְהֵרָה, בִּמְהֵרָה, בְּיָמֵינוּ בְּקָרוֹב. אֵל בְּנֵה, אֵל בְּנֵה, בְּנֵה בֵּיתְךָ בְּקָרוֹב.

הָדוּר הוּא, וָתִיק הוּא, זַכַּאי הוּא יִבְנֶה בֵּיתוֹ בְּקָרוֹב. בִּמְהֵרָה, בִּמְהֵרָה, בְּיָמֵינוּ בְּקָרוֹב. אֵל בְּנֵה, אֵל בְּנֵה, בְּנֵה בֵּיתְךָ בְּקָרוֹב.

חָסִיד הוּא, טָהוֹר הוּא, יָחִיד הוּא יִבְנֶה בֵּיתוֹ בְּקָרוֹב. בִּמְהֵרָה, בִּמְהֵרָה, בְּיָמֵינוּ בְּקָרוֹב. אֵל בְּנֵה, אֵל בְּנֵה, בְּנֵה בֵּיתְךָ בְּקָרוֹב.

כַּבִּיר הוּא, לָמוּד הוּא, מֶלֶךְ הוּא יִבְנֶה בֵּיתוֹ בְּקָרוֹב. בִּמְהֵרָה, בִּמְהֵרָה, בְּיָמֵינוּ בְּקָרוֹב. אֵל בְּנֵה, אֵל בְּנֵה, בְּנֵה בֵּיתְךָ בְּקָרוֹב.

נוֹרָא הוּא, סַגִּיב הוּא, עִזּוּז הוּא יִבְנֶה בֵּיתוֹ בְּקָרוֹב. בִּמְהֵרָה, בִּמְהֵרָה, בְּיָמֵינוּ בְּקָרוֹב. אֵל בְּנֵה, אֵל בְּנֵה, בְּנֵה בֵּיתְךָ בְּקָרוֹב.

פּוֹדֶה הוּא, צַדִּיק הוּא, קָּדוֹשׁ הוּא יִבְנֶה בֵּיתוֹ בְּקָרוֹב. בִּמְהֵרָה, בִּמְהֵרָה, בְּיָמֵינוּ בְּקָרוֹב. אֵל בְּנֵה, אֵל בְּנֵה, בְּנֵה בֵּיתְךָ בְּקָרוֹב.

רַחוּם הוּא, שַׁדַּי הוּא, תַּקִּיף הוּא יִבְנֶה בֵּיתוֹ בְּקָרוֹב. בִּמְהֵרָה, בִּמְהֵרָה, בְּיָמֵינוּ בְּקָרוֹב. אֵל בְּנֵה, אֵל בְּנֵה, בְּנֵה בֵּיתְךָ בְּקָרוֹב.

Adir hu, adir hu ...

Chorus:
Yivneh veito bekarov,
Bimheirah, bimheirah,
Beyameinu beka'rov.

Ehl benei, Ehl benei
Benei veit-cha beka'arov.

Bachur hu, gadol hu, dagul hu (chorus)

Hadur hu, vatik hu, zakai hu (chorus)

Chassid hu, tahor hu, yachid hu (chorus)

Kabir hu, lamud hu, melech hu (chorus)

Nora hu, sagiv hu, iizuz hu (chorus)

Podeh hu, tzadik hu, kadosh hu (chorus)

Rachum hu, shaddai hu, takif hu

Yivneh veito bekarov,
Bimheirah, bimheirah,
Beyameinu beka'arov.
Ehl benei, Ehl benei
Benei veit-cha beka'arov!

Mighty is He, may He build His house soon. Quickly, quickly, in our days, soon. God build, God build, build Your house soon.

Chosen is He, great is He, noted is He. Quickly, quickly, in our days, soon. God build, God build, build Your house soon.

Splendid is He, distinguished is He, meritorious is He. Quickly, quickly, in our days, soon. God build, God build, build Your house soon.

Pious is He, pure is He, unique is He. Quickly, quickly, in our days, soon. God build, God build, build Your house soon.

Powerful is He, wise is He, A king is He. Quickly, quickly, in our days, soon. God build, God build, build Your house soon.

Awesome is He, exalted is He, heroic is He. Quickly, quickly, in our days, soon. God build, God build, build Your house soon.

A restorer is He, righteous is He, holy is He. Quickly, quickly, in our days, soon. God build, God build, build Your house soon.

Merciful is He, the Omnipotent is He, dynamic is He. Quickly, quickly, in our days, soon. God build, God build, build Your house soon.

אֶחָד מִי יוֹדֵעַ? אֶחָד אֲנִי יוֹדֵעַ: אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ.
שְׁנַיִם מִי יוֹדֵעַ? שְׁנַיִם אֲנִי יוֹדֵעַ: שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית. אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ.
שְׁלֹשָׁה מִי יוֹדֵעַ? שְׁלֹשָׁה אֲנִי יוֹדֵעַ: שְׁלֹשָׁה אָבוֹת, שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ.
אַרְבַּע מִי יוֹדֵעַ? אַרְבַּע אֲנִי יוֹדֵעַ: אַרְבַּע אִמָּהוֹת, שְׁלשָׁה אָבוֹת, שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ...


שְׁלשָׁה עֶשָׂר מִי יוֹדֵעַ? שְׁלשָׁה עָשָׂר אֲנִי יוֹדֵעַ: שְׁלשָׁה עָשָׂר מִדַּיָּא. שְׁנֵים עָשָׂר שִׁבְטַיָּא, אַחַד עָשָׂר כּוֹכְבַיָּא, עֲשָׂרָה דִבְּרַיָא, תִּשְׁעָה יַרְחֵי לֵדָה, שְׁמוֹנָה יְמֵי מִילָה, שִׁבְעָה יְמֵי שַׁבָּתָא, שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה, חֲמִשָּׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּע אִמָּהוֹת, שְׁלשָׁה אָבוֹת, שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ.

Echad Mi Yodea? Echad ani Yodea! Ehad Elokeinu, Elokeinu, Elokeinu, Elokeinu, Shabshamayim, Uva'aretz

Shnayim Mi Yodea? Shnayim Ani Yodea! shnei luchot habrit
echad elokeinu shebashamaim uva'aretz.

Shlosha Mi Yodea? Shlosha Ani Yodea!

Shlosha avot,
shnei luchot habrit
echad elokeinu shebashamaim uva'aretz...

Shlosha-asar mi yode'a

Shlosha-asar ani yode'a
Shlosha-asar midaya
shneim-asar shivtaya
achad asar kochvaya
asara dibraya
tish'ah chodshei leidah
shmonah yemei milah
shiv'ah yemei shabatah
Shisha, sidre mishna
Chamisha chumshei torah
arba imahot
Shlosha avot,
shnei luchot habrit
echad elokeinu shebashamaim uva'aretz.

Who knows thirteen? I know thirteen: thirteen are the characteristics, twelve are the tribes, eleven are the stars, ten are the statements, nine are the months of birth, eight are the days of circumcision, seven are the days of the week, six are the orders of the Mishnah, five are the books of the Torah, four are the mothers, three are the fathers, two are the tablets of the covenant, One is our God in the heavens and the earth.

חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא דְּזַבִּין אַבָּא בִּתְרֵי זוּזֵי, חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא.

וְאָתָא שׁוּנְרָא וְאָכְלָה לְגַדְיָא, דְזַבִּין אַבָּא בִּתְרֵי זוּזֵי. חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא.

וְאָתָא כַלְבָּא וְנָשַׁךְ לְשׁוּנְרָא, דְאָכְלָה לְגַדְיָא, דְזַבִּין אַבָּא בִּתְרֵי זוּזֵי. חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא.

וְאָתָא חוּטְרָא וְהִכָּה לְכַלְבָּא, דְנָשַׁךְ לְשׁוּנְרָא, דְאָכְלָה לְגַדְיָא, דְזַבִּין אַבָּא בִּתְרֵי זוּזֵי. חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא.

וְאָתָא נוּרָא וְשָׂרַף לְחוּטְרָא, דְהִכָּה לְכַלְבָּא, דְנָשַׁךְ לְשׁוּנְרָא, דְאָכְלָה לְגַדְיָא, דְזַבִּין אַבָּא בִּתְרֵי זוּזֵי. חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא.

וְאָתָא מַיָּא וְכָבָה לְנוּרָא, דְשָׂרַף לְחוּטְרָא, דְהִכָּה לְכַלְבָּא, דְנָשַׁךְ לְשׁוּנְרָא, דְאָכְלָה לְגַדְיָא, דְזַבִּין אַבָּא בִּתְרֵי זוּזֵי. חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא.

וְאָתָא תוֹרָא וְשָׁתָה לְמַיָּא, דְּכָבָה לְנוּרָא, דְשָׂרַף לְחוּטְרָא, דְהִכָּה לְכַלְבָּא, דְנָשַׁךְ לְשׁוּנְרָא, דְאָכְלָה לְגַדְיָא, דְזַבִּין אַבָּא בִּתְרֵי זוּזֵי. חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא.

וְאָתָא הַשׁוֹחֵט וְשָׁחַט לְתוֹרָא, דְשָׁתָה לְמַיָּא, דְכָבָה לְנוּרָא, דְשָׂרַף לְחוּטְרָא, דְהִכָּה לְכַלְבָּא, דְנָשַׁךְ לְשׁוּנְרָא, דְאָכְלָה לְגַדְיָא, דְזַבִּין אַבָּא בִּתְרֵי זוּזֵי. חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא.

וְאָתָא מַלְאָךְ הַמָּוֶת וְשָׁחַט לְשׁוֹחֵט, דְּשָׁחַט לְתוֹרָא, דְשָׁתָה לְמַיָּא, דְכָבָה לְנוּרָא, דְשָׂרַף לְחוּטְרָא, דְהִכָּה לְכַלְבָּא, דְנָשַׁךְ לְשׁוּנְרָא, דְאָכְלָה לְגַדְיָא, דְזַבִּין אַבָּא בִּתְרֵי זוּזֵי. חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא.

וְאָתָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְשָׁחַט לְמַלְאַךְ הַמָּוֶת, דְּשָׁחַט לְשׁוֹחֵט, דְּשָׁחַט לְתוֹרָא, דְשָׁתָה לְמַיָּא, דְּכָבָה לְנוּרָא, דְשָׂרַף לְחוּטְרָא, דְהִכָּה לְכַלְבָּא, דְנָשַׁךְ לְשׁוּנְרָא, דְאָכְלָה לְגַדְיָא, דְזַבִּין אַבָּא בִּתְרֵי זוּזֵי. חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא.

Chad gadya, chad gadya.

D’zabin aba bitrei zuzei,

chad gadya, chad gadya.

V’ata shunra v’achlah l’gadya,

d’zabin aba bitrei zuzei,

chad gadya, chad gadya.

V’ata chalba v’nashach l’shunrah,

d’achlah l’gadya,

d’zabin aba bitrei zuzei,

chad gadya, chad gadya.

V’ata chutra v’hika l’chalba,

d’nashach l’shunrah,

d’achlah l’gadya,

d’zabin aba bitrei zuzei,

chad gadya, chad gadya.

V’ata nura v’saraf l’chutra,

d’hikah l’chalba,

d’nashach l’shunrah,

d’achlah l’gadya,

d’zabin aba bitrei zuzei,

chad gadya, chad gadya.

V’ata maya v’chava l’nura,

d’saraf l’chutra,

d’hikah l’chalba,

d’nashach l’shunrah,

d’achlah l’gadya,

d’zabin aba bitrei zuzei,

chad gadya, chad gadya.

V’ata tora v’shatah l’maya,

d’chava l’nura,

d’saraf l’chutra,

d’hikah l’chalba,

d’nashach l’shunrah,

d’achlah l’gadya,

d’zabin aba bitrei zuzei,

chad gadya, chad gadya.

V’ata hashocheit v’shachat l’tora,

d’shata l’maya,

d’chava l’nura,

d’saraf l’chutra,

d’hikah l’chalba,

d’nashach l’shunrah,

d’achlah l’gadya,

d’zabin aba bitrei zuzei,

chad gadya, chad gadya.

V’ata malach hamavet v’shachat l’shocheit,

d’shachat l’tora,

d’shata l’maya,

d’chava l’nura,

d’saraf l’chutra,

d’hikah l’chalba,

d’nashach l’shunrah,

d’achlah l’gadya,

d’zabin aba bitrei zuzei,

chad gadya, chad gadya.

V’ata Hakodesh Baruch Hu v’shachat l’malach hamavet,

d’shachat l’shocheit,

d’shachat l’tora,

d’shata l’maya,

d’chava l’nura,

d’saraf l’chutra,

d’hikah l’chalba,

d’nashach l’shunrah,

d’achlah l’gadya,

d’zabin aba bitrei zuzei,

chad gadya, chad gadya.

One kid, one kid that my father bought for two zuz, one kid, one kid.

Then came a cat and ate the kid, one kid, one kid.

Then came a dog and bit the cat, that ate the kid, one kid, one kid.

Then came a stick and hit the dog, that bit the cat, that ate the kid, one kid, one kid.

Then came fire and burnt the stick, that hit the dog, that bit the cat, that ate the kid, one kid, one kid.

Then came water and extinguished the fire, that burnt the stick, that hit the dog, that bit the cat, that ate the kid, one kid, one kid.

Then came a bull and drank the water, that extinguished the fire, that burnt the stick, that hit the dog, that bit the cat, that ate the kid, one kid, one kid.

Then came the schochet and slaughtered the bull, that drank the water, that extinguished the fire, that burnt the stick, that hit the dog, that bit the cat, that ate the kid, one kid, one kid.

Then came the angel of death and slaughtered the schochet, who slaughtered the bull, that drank the water, that extinguished the fire, that burnt the stick, that hit the dog, that bit the cat, that ate the kid, one kid, one kid.

Then came the Holy One, blessed be He and slaughtered the angel of death, who slaughtered the schochet, who slaughtered the bull, that drank the water, that extinguished the fire, that burnt the stick, that hit the dog, that bit the cat, that ate the kid, one kid, one kid.

Yesterday

The Beatles

Yesterday all my troubles seemed so far away.
Now it looks as though they're here to stay.
Oh, I believe in yesterday.

Suddenly I'm not half the man I used to be.
There's a shadow hanging over me.
Oh, yesterday came suddenly.

Why she had to go, I don't know, she wouldn't say.
I said something wrong, now I long for yesterday.

Yesterday love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away.
Oh, I believe in yesterday.

Why she had to go, I don't know, she wouldn't say.
I said something wrong, now I long for yesterday.

Yesterday love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away.
Oh, I believe in yesterday.

Mm mm mm mm mm mm mm

Go Down Moses

Go down Moses
Way down in Egypt land
Tell all pharaoes to
Let my people go!

When Israel was in Egypt land
Let my people go!

Oppressed so hard they could not stand
Let my people go!

Go down, Moses
Way down in Egypt land
Tell all pharaoes to
Let my people go!

So moses went to Egypt land
Let my people go!

He made all pharaoes understand
Let my people go!

Go down, Moses
Way down in Egypt land
Tell all pharaoes to
Let my people go!

Thus spoke the lord, bold Moses said:
-let my people go!
if not I'll smite, your firstborn's dead
-let my people go!

Go down, Moses
Way down in Egypt land
Tell all pharaoes to
Let my people go!

Tell all pharaoes
To let my people go

דינו

אלו הוציאנו ממצרים--דינו!

אלו נתן לנו את התורה--דינו!

אלו נתן לנו את השבת--דינו!

Dayenu (It would have been enough!)

Ilu Hotzi, Hotziyanu, Hotziyanu Mimitzrayim

Hotziyanu Mimitzrayim---Dayenu!

(Had God taken us out of Egypt---it would have been enough!)

Ilu Natan Natan Lanu, Natan Lanu Et HaTorah, Natan Lanu Et HaTorah---Dayenu!

(Had God given us the Torah---it would have been enough!)

Ilu Natan Natan Lanu, Natan Lanu Et HaShabbat, Natan Lanu et HaShabbat---Dayenu!

(Had God given us Shabbat---it would have been enough!)

אליהו הנביא
אליהו התשבי,
אליהו הגלעדי -
במהרה יבוא אלינו
עם משיח בן דוד

Elijah the Prophet

Eliyahu hanavi
Eliyahu hatish'bi
Eliyahu, eliyahu, eliyahu hagil'adi -

Bim'herah beyameinu yavo eleinu

im Mashi'ach ben David.
(x2)

Elijah the prophet, Elijah the Tishbite, Elijah the Giladite - May he soon (in our days) come to us, with the messiah son of David.

Miriam's song

Debbie Friedman

Chorus:

And the women dancing with their timbrels
Followed Miriam as she sang her song
Sing a song to the One whom we've exalted
Miriam and the women danced and danced the whole night long


And Miriam was a weaver of unique variety
The tapestry she wove was one which sang our history
With every strand and every thread she crafted her delight
A woman touched with spirit, she dances toward the light

(Chorus)

When Miriam stood upon the shores and gazed across the sea
The wonder of this miracle she soon came to believe
Whoever thought the sea would part with an outstretched hand
And we would pass to freedom and march to the promised land

(Chorus)

And Miriam the prophet took her timbrel in her hand
And all the women followed her just as she had planned
And Miriam raised her voice in song
She sang with praise and might
We've just lived through a miracle
We're going to dance tonight

עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ, וַיְהִי-לִי לִישׁוּעָה

Ozi V'zimrat Yah

Ozi V'zimrat Yah

Vayehi Li liy'shua

The Lord is my strength and song;
And He is become my salvation.

צַדִיק כַּתָמָר יִפְרָח
כְּאֶרֶז בַּלְּבָנוֹן יִשׂגֶּה.
שְׁתוּלִים בְּבֵית יְיָ.
בְּחַצְרוֹת אֶלֹהֵינוּ יַפְרִיחוּ
עוֹד יְנוּבוּן בְּשֵׂיבָה
דְּשֵׁנִים וְרַעַנַנִּים יִהְיוּ.
לְהַגִּיד כִּי יָשָׁר יְיָ
צוּרִי וְלֹא עַוְלָתָה בּוֹ

Psalm 92

Tzadik KaTamar Yifrach
k'erez ba'lvanon yisgeh
Shetulim b'veit Adonai
B'chatzrot Eloheinu Yafrichu
Od Y'nuvun b'sevah
d'shenim v'rananim yihyu
L'Hagid Ki Yashar Adonai
Tzuri V'lo Avlata Bo

The righteous​ shall flourish like the palm tree and grow like a cedar in Lebanon.
Plant​ed in the house of the Lord, they shall flourish in the courts of our God.
They shall still bring forth fruit even in old age; they shall be fresh and full of sap;
To declare that the Lord is upright; He is my Rock, in whom there is no unrighteo​us​ness.

כל העולם כולו
גשר צר מאוד
והעיקר, והעיקר
לא לפחד, לא לפחד כלל.

Kol Ha'Olam Kulo (The Whole Wide World)- Nachman of Bratslav

Kol Ha'olam kulo
Gesher Tsar me'od
Gesher Tsar me'od
Gesher Tsar me'od -

Kol Ha'olam kulo
Gesher Tsar me'od -
Gesher Tsar me'od.

Veha'ikar - veha'ikar
Lo lefached -
lo lefached klal.

Veha'ikar - veha'ikar
lo lefached klal.

Весь наш мир

это очень узкий мост

очень узкий мост

очень узкий мост

И самое главное

не бояться

RUSSIAN:

Ves Nash Mir

Eta Ochen oozki most

Ochen oozki most

Ochen oozki most

EE Samee Glavnee

Ne Boyatsya

If I had a Hammer
Peter, Paul and Mary
If I had a hammer
I'd hammer in the morning
I'd hammer in the evening
All over this land
I'd hammer out danger
I'd hammer out a warning
I'd hammer out love between
My brothers and my sisters
All over this land, uh
If I had a bell
I'd ring it in the morning
I'd ring it in the evening
All over this land
I'd ring out danger
I'd ring out a warning
I'd ring out love between
My brothers and my sisters
All over this land, oh
If I had a song
I'd sing it in the morning
I'd sing it in the evening
All over this land
I'd sing out danger
I'd song of out a warning
I'd sing out love between
My brothers and my sisters
All over this land, oh
Well, I've got a hammer
And I've got a bell
And I've got a song to sing
All over this land
It's the hammer of justice
It's the bell of freedom
It's a song about love between
My brothers and my sisters
All over this land
It's a hammer of justice
It's a bell of freedom
It's a song about love between my brothers and my sisters
All over this land

לְשָׁנָה הַבָּאָה בִּירוּשָלָיִם הַבְּנוּיָה.

L'shana Habah B'Yerushalayim (x3)

L'shana Habah B'Yerushalayim Habenuyah

Next year, let us be in the built Jerusalem!