Problems Jewish Roots of Social Justice

Nechama's Method

...Nechama Leibowitz loved to bring the "Four Questions" from the night of the seder in order to illustrate the difference between a kushiyah (problem) and a question. In her characteristic manner, she'd say:

"Do you not know the difference between a question and a kushiyah. Yet every year you, and the children, present the Four Kushiyot (as they're called in Hebrew), not the Four Questions!"

She would point out the construction of the four kushiyot: "On all other nights we _____. On this night we _____." For if this is a question, its intent is, "Why do we do _____ on this night?"

In other words: a question is a request for more information that does not derive from encountering any sort of a difficulty at all, while a kushiyah points out a difficulty. Because of this, a kushiyah is much sharper, and requires of the problematizer understanding and discernment. A kushiyah is therefore a basic pedagogical, didactic tool...

-Haggadah Nechama: Teachings on the Haggadah according the commentary and lectures of Nechama Leibovitz.

The Beginning of It All: Abraham's Kushiyah to God

(טז) וַיָּקֻ֤מוּ מִשָּׁם֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים וַיַּשְׁקִ֖פוּ עַל־פְּנֵ֣י סְדֹ֑ם וְאַ֨בְרָהָ֔ם הֹלֵ֥ךְ עִמָּ֖ם לְשַׁלְּחָֽם׃ (יז) וַֽיי אָמָ֑ר הַֽמְכַסֶּ֤ה אֲנִי֙ מֵֽאַבְרָהָ֔ם אֲשֶׁ֖ר אֲנִ֥י עֹשֶֽׂה׃ (יח) וְאַ֨בְרָהָ֔ם הָי֧וֹ יִֽהְיֶ֛ה לְג֥וֹי גָּד֖וֹל וְעָצ֑וּם וְנִ֨בְרְכוּ ב֔וֹ כֹּ֖ל גּוֹיֵ֥י הָאָֽרֶץ׃ (יט) כִּ֣י יְדַעְתִּ֗יו לְמַעַן֩ אֲשֶׁ֨ר יְצַוֶּ֜ה אֶת־בָּנָ֤יו וְאֶת־בֵּיתוֹ֙ אַחֲרָ֔יו וְשָֽׁמְרוּ֙ דֶּ֣רֶךְ יי לַעֲשׂ֥וֹת צְדָקָ֖ה וּמִשְׁפָּ֑ט לְמַ֗עַן הָבִ֤יא יי עַל־אַבְרָהָ֔ם אֵ֥ת אֲשֶׁר־דִּבֶּ֖ר עָלָֽיו׃ (כ) וַיֹּ֣אמֶר יי זַעֲקַ֛ת סְדֹ֥ם וַעֲמֹרָ֖ה כִּי־רָ֑בָּה וְחַ֨טָּאתָ֔ם כִּ֥י כָבְדָ֖ה מְאֹֽד׃ (כא) אֵֽרֲדָה־נָּ֣א וְאֶרְאֶ֔ה הַכְּצַעֲקָתָ֛הּ הַבָּ֥אָה אֵלַ֖י עָשׂ֣וּ ׀ כָּלָ֑ה וְאִם־לֹ֖א אֵדָֽעָה׃ (כב) וַיִּפְנ֤וּ מִשָּׁם֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים וַיֵּלְכ֖וּ סְדֹ֑מָה וְאַ֨בְרָהָ֔ם עוֹדֶ֥נּוּ עֹמֵ֖ד לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃ (כג) וַיִּגַּ֥שׁ אַבְרָהָ֖ם וַיֹּאמַ֑ר הַאַ֣ף תִּסְפֶּ֔ה צַדִּ֖יק עִם־רָשָֽׁע׃ (כד) אוּלַ֥י יֵ֛שׁ חֲמִשִּׁ֥ים צַדִּיקִ֖ם בְּת֣וֹךְ הָעִ֑יר הַאַ֤ף תִּסְפֶּה֙ וְלֹא־תִשָּׂ֣א לַמָּק֔וֹם לְמַ֛עַן חֲמִשִּׁ֥ים הַצַּדִּיקִ֖ם אֲשֶׁ֥ר בְּקִרְבָּֽהּ׃ (כה) חָלִ֨לָה לְּךָ֜ מֵעֲשֹׂ֣ת ׀ כַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה לְהָמִ֤ית צַדִּיק֙ עִם־רָשָׁ֔ע וְהָיָ֥ה כַצַּדִּ֖יק כָּרָשָׁ֑ע חָלִ֣לָה לָּ֔ךְ הֲשֹׁפֵט֙ כָּל־הָאָ֔רֶץ לֹ֥א יַעֲשֶׂ֖ה מִשְׁפָּֽט׃ (כו) וַיֹּ֣אמֶר יי אִם־אֶמְצָ֥א בִסְדֹ֛ם חֲמִשִּׁ֥ים צַדִּיקִ֖ם בְּת֣וֹךְ הָעִ֑יר וְנָשָׂ֥אתִי לְכָל־הַמָּק֖וֹם בַּעֲבוּרָֽם׃ (כז) וַיַּ֥עַן אַבְרָהָ֖ם וַיֹּאמַ֑ר הִנֵּה־נָ֤א הוֹאַ֙לְתִּי֙ לְדַבֵּ֣ר אֶל־אדושם וְאָנֹכִ֖י עָפָ֥ר וָאֵֽפֶר׃ (כח) א֠וּלַי יַחְסְר֞וּן חֲמִשִּׁ֤ים הַצַּדִּיקִם֙ חֲמִשָּׁ֔ה הֲתַשְׁחִ֥ית בַּחֲמִשָּׁ֖ה אֶת־כָּל־הָעִ֑יר וַיֹּ֙אמֶר֙ לֹ֣א אַשְׁחִ֔ית אִם־אֶמְצָ֣א שָׁ֔ם אַרְבָּעִ֖ים וַחֲמִשָּֽׁה׃ (כט) וַיֹּ֨סֶף ע֜וֹד לְדַבֵּ֤ר אֵלָיו֙ וַיֹּאמַ֔ר אוּלַ֛י יִמָּצְא֥וּן שָׁ֖ם אַרְבָּעִ֑ים וַיֹּ֙אמֶר֙ לֹ֣א אֶֽעֱשֶׂ֔ה בַּעֲב֖וּר הָאַרְבָּעִֽים׃ (ל) וַ֠יֹּאמֶר אַל־נָ֞א יִ֤חַר לַֽאדושם וַאֲדַבֵּ֔רָה אוּלַ֛י יִמָּצְא֥וּן שָׁ֖ם שְׁלֹשִׁ֑ים וַיֹּ֙אמֶר֙ לֹ֣א אֶֽעֱשֶׂ֔ה אִם־אֶמְצָ֥א שָׁ֖ם שְׁלֹשִֽׁים׃ (לא) וַיֹּ֗אמֶר הִנֵּֽה־נָ֤א הוֹאַ֙לְתִּי֙ לְדַבֵּ֣ר אֶל־אדושם אוּלַ֛י יִמָּצְא֥וּן שָׁ֖ם עֶשְׂרִ֑ים וַיֹּ֙אמֶר֙ לֹ֣א אַשְׁחִ֔ית בַּעֲב֖וּר הָֽעֶשְׂרִֽים׃ (לב) וַ֠יֹּאמֶר אַל־נָ֞א יִ֤חַר לַֽאדושם וַאֲדַבְּרָ֣ה אַךְ־הַפַּ֔עַם אוּלַ֛י יִמָּצְא֥וּן שָׁ֖ם עֲשָׂרָ֑ה וַיֹּ֙אמֶר֙ לֹ֣א אַשְׁחִ֔ית בַּעֲב֖וּר הָעֲשָׂרָֽה׃ (לג) וַיֵּ֣לֶךְ יי כַּאֲשֶׁ֣ר כִּלָּ֔ה לְדַבֵּ֖ר אֶל־אַבְרָהָ֑ם וְאַבְרָהָ֖ם שָׁ֥ב לִמְקֹמֽוֹ׃

(16) The men set out from there and looked down toward Sodom, Abraham walking with them to see them off.

(17) Now the LORD had said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do, (18) since Abraham is to become a great and populous nation and all the nations of the earth are to bless themselves by him? (19) For I have singled him out, that he may instruct his children and his posterity to keep the way of the LORD by doing what is just and right, in order that the LORD may bring about for Abraham what He has promised him.”

(20) Then the LORD said, “The outrage of Sodom and Gomorrah is so great, and their sin so grave! (21) I will go down to see whether they have acted altogether according to the outcry that has reached Me; if not, I will take note.” (22) The men went on from there to Sodom, while Abraham remained standing before the LORD.

(23) Abraham came forward and said, “Will You sweep away the innocent along with the guilty? (24) What if there should be fifty innocent within the city; will You then wipe out the place and not forgive it for the sake of the innocent fifty who are in it? (25) Far be it from You to do such a thing, to bring death upon the innocent as well as the guilty, so that innocent and guilty fare alike. Far be it from You! Shall not the Judge of all the earth deal justly?”

(26) And the LORD answered, “If I find within the city of Sodom fifty innocent ones, I will forgive the whole place for their sake.” (27) Abraham spoke up, saying, “Here I venture to speak to my Lord, I who am but dust and ashes: (28) What if the fifty innocent should lack five? Will You destroy the whole city for want of the five?” And He answered, “I will not destroy if I find forty-five there.” (29) But he spoke to Him again, and said, “What if forty should be found there?” And He answered, “I will not do it, for the sake of the forty.” (30) And he said, “Let not my Lord be angry if I go on: What if thirty should be found there?” And He answered, “I will not do it if I find thirty there.” (31) And he said, “I venture again to speak to my Lord: What if twenty should be found there?” And He answered, “I will not destroy, for the sake of the twenty.” (32) And he said, “Let not my Lord be angry if I speak but this last time: What if ten should be found there?” And He answered, “I will not destroy, for the sake of the ten.” (33) When the LORD had finished speaking to Abraham, He departed; and Abraham returned to his place.

Yom Kippur's Kushiyah to Us

(טו) כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֜ר רָ֣ם וְנִשָּׂ֗א שֹׁכֵ֥ן עַד֙ וְקָד֣וֹשׁ שְׁמ֔וֹ מָר֥וֹם וְקָד֖וֹשׁ אֶשְׁכּ֑וֹן וְאֶת־דַּכָּא֙ וּשְׁפַל־ר֔וּחַ לְהַחֲיוֹת֙ ר֣וּחַ שְׁפָלִ֔ים וּֽלְהַחֲי֖וֹת לֵ֥ב נִדְכָּאִֽים׃

(15) For thus said He who high aloft Forever dwells, whose name is holy: I dwell on high, in holiness; Yet with the contrite and the lowly in spirit— Reviving the spirits of the lowly, Reviving the hearts of the contrite.

(ב) וְאוֹתִ֗י י֥וֹם יוֹם֙ יִדְרֹשׁ֔וּן וְדַ֥עַת דְּרָכַ֖י יֶחְפָּצ֑וּן כְּג֞וֹי אֲשֶׁר־צְדָקָ֣ה עָשָׂ֗ה וּמִשְׁפַּ֤ט אֱלֹקָיו֙ לֹ֣א עָזָ֔ב יִשְׁאָל֙וּנִי֙ מִשְׁפְּטֵי־צֶ֔דֶק קִרְבַ֥ת אֱלֹקִ֖ים יֶחְפָּצֽוּן׃ (ג) לָ֤מָּה צַּ֙מְנוּ֙ וְלֹ֣א רָאִ֔יתָ עִנִּ֥ינוּ נַפְשֵׁ֖נוּ וְלֹ֣א תֵדָ֑ע הֵ֣ן בְּי֤וֹם צֹֽמְכֶם֙ תִּמְצְאוּ־חֵ֔פֶץ וְכָל־עַצְּבֵיכֶ֖ם תִּנְגֹּֽשׂוּ׃ (ד) הֵ֣ן לְרִ֤יב וּמַצָּה֙ תָּצ֔וּמוּ וּלְהַכּ֖וֹת בְּאֶגְרֹ֣ף רֶ֑שַׁע לֹא־תָצ֣וּמוּ כַיּ֔וֹם לְהַשְׁמִ֥יעַ בַּמָּר֖וֹם קוֹלְכֶֽם׃ (ה) הֲכָזֶ֗ה יִֽהְיֶה֙ צ֣וֹם אֶבְחָרֵ֔הוּ י֛וֹם עַנּ֥וֹת אָדָ֖ם נַפְשׁ֑וֹ הֲלָכֹ֨ף כְּאַגְמֹ֜ן רֹאשׁ֗וֹ וְשַׂ֤ק וָאֵ֙פֶר֙ יַצִּ֔יעַ הֲלָזֶה֙ תִּקְרָא־צ֔וֹם וְי֥וֹם רָצ֖וֹן לַיהוָֽה׃ (ו) הֲל֣וֹא זֶה֮ צ֣וֹם אֶבְחָרֵהוּ֒ פַּתֵּ֙חַ֙ חַרְצֻבּ֣וֹת רֶ֔שַׁע הַתֵּ֖ר אֲגֻדּ֣וֹת מוֹטָ֑ה וְשַׁלַּ֤ח רְצוּצִים֙ חָפְשִׁ֔ים וְכָל־מוֹטָ֖ה תְּנַתֵּֽקוּ׃ (ז) הֲל֨וֹא פָרֹ֤ס לָֽרָעֵב֙ לַחְמֶ֔ךָ וַעֲנִיִּ֥ים מְרוּדִ֖ים תָּ֣בִיא בָ֑יִת כִּֽי־תִרְאֶ֤ה עָרֹם֙ וְכִסִּית֔וֹ וּמִבְּשָׂרְךָ֖ לֹ֥א תִתְעַלָּֽם׃ (ח) אָ֣ז יִבָּקַ֤ע כַּשַּׁ֙חַר֙ אוֹרֶ֔ךָ וַאֲרֻכָתְךָ֖ מְהֵרָ֣ה תִצְמָ֑ח וְהָלַ֤ךְ לְפָנֶ֙יךָ֙ צִדְקֶ֔ךָ כְּב֥וֹד יי יַאַסְפֶֽךָ׃ (ט) אָ֤ז תִּקְרָא֙ וַיי יַעֲנֶ֔ה תְּשַׁוַּ֖ע וְיֹאמַ֣ר הִנֵּ֑נִי אִם־תָּסִ֤יר מִתּֽוֹכְךָ֙ מוֹטָ֔ה שְׁלַ֥ח אֶצְבַּ֖ע וְדַבֶּר־אָֽוֶן׃

(2) To be sure, they seek Me daily, Eager to learn My ways. Like a nation that does what is right, That has not abandoned the laws of its God, They ask Me for the right way, They are eager for the nearness of God:

(3) “Why, when we fasted, did You not see? When we starved our bodies, did You pay no heed?” Because on your fast day You see to your business And oppress all your laborers!

(4) Because you fast in strife and contention, And you strike with a wicked fist! Your fasting today is not such As to make your voice heard on high.

(5) Is such the fast I desire, A day for men to starve their bodies? Is it bowing the head like a bulrush And lying in sackcloth and ashes? Do you call that a fast, A day when the LORD is favorable?

(6) No, this is the fast I desire: To unlock fetters of wickedness, And untie the cords of the yoke To let the oppressed go free; To break off every yoke.

(7) It is to share your bread with the hungry, And to take the wretched poor into your home; When you see the naked, to clothe him, And not to ignore your own kin.

(8) Then shall your light burst through like the dawn And your healing spring up quickly; Your Vindicator shall march before you, The Presence of the LORD shall be your rear guard.

(9) Then, when you call, the LORD will answer; When you cry, He will say: Here I am. If you banish the yoke from your midst, The menacing hand, and evil speech,

Freakin' Karl Marx

Labor

Lastly, the external character of labor for the worker appears in the fact that it is not his own, but someone else’s, that it does not belong to him, that in it he belongs, not to himself, but to another. Just as in religion the spontaneous activity of the human imagination, of the human brain and the human heart, operates on the individual independently of him – that is, operates as an alien, divine or diabolical activity – so is the worker’s activity not his spontaneous activity. It belongs to another; it is the loss of his self.

- Karl Marx, Estranged Labour

Emma Goldman is Amazing

Sex

From infancy, almost, the average girl is told that marriage is her ultimate goal; therefore her training and education must be directed towards that end. Like the mute beast fattened for slaughter, she is prepared for that. Yet, strange to say, she is allowed to know much less about her function as wife and mother than the ordinary artisan of his trade. It is indecent and filthy for a respectable girl to know anything of the marital relation. Oh, for the inconsistency of respectability, that needs the marriage vow to turn something which is filthy into the purest and most sacred arrangement that none dare question or criticize. Yet that is exactly the attitude of the average upholder of marriage. The prospective wife and mother is kept in complete ignorance of her only asset in the competitive field---sex. Thus she enters into life-long relations with a man only to find herself shocked, repelled, outraged beyond measure by the most natural and healthy instinct, sex. It is safe to say that a large percentage of the unhappiness, misery, distress, and physical suffering of matrimony is due to the criminal ignorance in sex matters that is being extolled as a great virtue. Nor is it at all an exaggeration when I say that more than one home has been broken up because of this deplorable fact.

If, however, woman is free and big enough to learn the mystery of sex without the sanction of State or Church, she will stand condemned as utterly unfit to become the wife of a “good” man, his goodness consisting of an empty head and plenty of money. Can there be anything more outrageous than the idea that a healthy, grown woman, full of life and passion, must deny nature’s demand, must subdue her most intense craving, undermine her health and break her spirit, must stunt her vision, abstain from the depth and glory of sex experience until a “good” man comes along to take her unto himself as a wife? That is precisely what marriage means. How can such an arrangement end except in failure? This is one, though not the least important, factor of marriage, which differentiates it from love.

-Emma Goldman, "Marriage and Love," Anarchism and Other Essays

Heschel

The decisive event in the story of the exodus of the children of Israel from Egypt was the crossing of the Red Sea. The sea became a dry land and the waters divided. It was a moment of supreme spiritual exaltation, of sublime joy, and prophetic elevation for the entire people. Every Israelite beheld the Glory with a clarity which even a prophet like Ezekiel did not experience.

Then Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went three days in the Wilderness and found no water. When they came to Marah, they could not drink the water in Marah because it was bitter. And they murmured against Moses, saying: “What shall we drink?”

This episode seems shocking. What a comedown! Only three days earlier they had reached the highest peak of prophetic and spiritual exaltation, and now they complain about such a prosaic and un-spiritual item as water … .

The Negroes of America behave just like the children of Israel. Only in 1963 they experienced the miracle of having turned the tide of history, the joy of finding millions of Americans involved in the struggle for civil rights, the exaltation of fellowship, the March to Washington. Now only a few months later they have the audacity to murmur: “What shall we drink? We want adequate education, decent housing, proper employment.” How ordinary, how unpoetic, how annoying!

Life could be so pleasant. The Beatles have just paid us a visit. The AT&T is about to split its stock. Dividends are higher than ever. Castro is quiet and well-mannered. Russia is purchasing grain from us. Only the Negroes continue to disturb us: What shall we drink?

We are ready to applaud dramatic struggles once a year in Washington. For the sake of lofty principles we will spend a day or two in jail somewhere in Alabama.

But that prosaic demand for housing without vermin, for adequate schools, for adequate employment— right here in the vicinity of Park Avenue in New York City— sounds so trite, so drab, so banal, so devoid of magnificence...

...“The gods attend to great matters; they neglect small ones,” Cicero maintains. According to Aristotle, the gods are not concerned at all with the dispensation of good and bad fortune or external things. To the Hebrew prophet, however, no subject is as worthy of consideration as the plight of man.

Indeed, God Himself is described as reflecting over the plight of man rather than as contemplating eternal ideas. His mind is preoccupied with man, with the concrete actualities of history rather than with the timeless issues of thought. In the prophet’s message, nothing that has bearing upon good and evil is small or trite in the eyes of God.

The teaching of Judaism is the theology of the common deed. The Bible insists that God is concerned with everydayness, with the trivialities of life. The great challenge does not lie in organizing solemn demonstrations, but in how we manage the commonplace. The prophet’s field of concern is not the mysteries of heaven, the glories of eternity, but the blights of society, the affairs of the market place. He addresses himself to those who trample upon the needy, who increase the price of grain, use dishonest scales, and sell the refuse of corn (Amos 8: 4-6). The predominant feature of the biblical pattern of life is unassuming, unheroic, inconspicuous piety, the sanctification of trifles, attentiveness to details...

...The challenge we face is a test of our integrity. We are all on trial, we are all under judgment. The issue is not political or social expediency. The issue is whether we are morally strong, whether we are spiritually worthy to answer God’s demand. Shall we continue to be deaf, shall we continue to be sensitive only when our own needs and interests are involved?

We have attained a high standard of living. We must seek to attain a high standard of thinking.

The problem we face is to be or not to be human. The situation of the Negro is the test, the trial, and the risk.

It is not only how we worry about the Negroes in America that is our test. It is also how we are concerned for the spiritual plight of the Jews in Russia who are denied the right of religious equality, how we are concerned for the people of Tibet, the hungry masses in India and Brazil, for the sick and the poor, the wetbacks, the Braceros in our own country.

The plight of the Negro is a living reminder of our failure, a melancholy example of our dereliction. I cannot speak about the Negro without a sense of embarrassment at the fact that it was not the authority of the religious institutions that proclaimed once and for all the evil of segregation, that the religious institutions had to be prodded into action by the decision of the Supreme Court of 1954...

Let us not reduce the great idea of integration to an empty togetherness. Our vision is not of white and Negro in integrated saloons. Our vision is of a day when the problem of color and race will be irrelevant. It is not the admissions office that will do it— it is the inspired teacher and the power of a great faith that will accomplish it.

The primary issue is not to integrate the schools, important as it is. The primary issue is to improve and to democratize the school. Integration is implied in democratization. The primary issue is to revolutionize education.

What exacerbates the situation is the fact that the entire system of our civilization finds itself in a grave crisis. The goal we have in mind is integration. But is it significant to speak of integration into a disintegrating society? Integration means relating and adjusting individuals to a society and to a system of values. Yet our values are in a state of dissolution, and our society betrays its own commitments. There is a continual corrosion of our moral and spiritual sensitivities. Is it possible to achieve the desegregation of the Negro while promoting the dehumanization of man? Togetherness in emptiness?

Are we in a strong position to preach to the Negro about family morality while the breakdown of standards is treated casually by the entire society— abetted, fostered, and exploited by vast commercial interests? Will it be a gain if the Negro churches, many of which are rich in simplicity of faith, in discipline and devotion, will be dissolved and integrated into the more sophisticated bourgeois institutions, into churches with a swimming pool?

Integration of the Negro is an opportunity to examine the integrity of our entire society, our standards of thinking, our modes of living. If integration is not to be a move from the ghetto of Harlem to spiritual slums, if integration is to be more than mechanical and formal, we have to transform the fabric of our society.

What is needed is a spiritual revolution. We must rise to a higher plane of thinking.

Heschel, Abraham Joshua. Insecurity of Freedom. Farrar, Straus and Giroux. Kindle Edition.

What a Source Sheet Should Actually Look Like

The Beginning of It All: Abraham's Kushiyah to God

(כג) וַיִּגַּ֥שׁ אַבְרָהָ֖ם וַיֹּאמַ֑ר הַאַ֣ף תִּסְפֶּ֔ה צַדִּ֖יק עִם־רָשָֽׁע׃ (כד) אוּלַ֥י יֵ֛שׁ חֲמִשִּׁ֥ים צַדִּיקִ֖ם בְּת֣וֹךְ הָעִ֑יר הַאַ֤ף תִּסְפֶּה֙ וְלֹא־תִשָּׂ֣א לַמָּק֔וֹם לְמַ֛עַן חֲמִשִּׁ֥ים הַצַּדִּיקִ֖ם אֲשֶׁ֥ר בְּקִרְבָּֽהּ׃ (כה) חָלִ֨לָה לְּךָ֜ מֵעֲשֹׂ֣ת ׀ כַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה לְהָמִ֤ית צַדִּיק֙ עִם־רָשָׁ֔ע וְהָיָ֥ה כַצַּדִּ֖יק כָּרָשָׁ֑ע חָלִ֣לָה לָּ֔ךְ הֲשֹׁפֵט֙ כָּל־הָאָ֔רֶץ לֹ֥א יַעֲשֶׂ֖ה מִשְׁפָּֽט׃
(23) Abraham came forward and said, “Will You sweep away the innocent along with the guilty? (24) What if there should be fifty innocent within the city; will You then wipe out the place and not forgive it for the sake of the innocent fifty who are in it? (25) Far be it from You to do such a thing, to bring death upon the innocent as well as the guilty, so that innocent and guilty fare alike. Far be it from You! Shall not the Judge of all the earth deal justly?”

Yom Kippur's Kushiyah to Us

(טו) כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֜ר רָ֣ם וְנִשָּׂ֗א שֹׁכֵ֥ן עַד֙ וְקָד֣וֹשׁ שְׁמ֔וֹ מָר֥וֹם וְקָד֖וֹשׁ אֶשְׁכּ֑וֹן וְאֶת־דַּכָּא֙ וּשְׁפַל־ר֔וּחַ לְהַחֲיוֹת֙ ר֣וּחַ שְׁפָלִ֔ים וּֽלְהַחֲי֖וֹת לֵ֥ב נִדְכָּאִֽים׃
(15) For thus said He who high aloft Forever dwells, whose name is holy: I dwell on high, in holiness; Yet with the contrite and the lowly in spirit— Reviving the spirits of the lowly, Reviving the hearts of the contrite.
(ג) לָ֤מָּה צַּ֙מְנוּ֙ וְלֹ֣א רָאִ֔יתָ עִנִּ֥ינוּ נַפְשֵׁ֖נוּ וְלֹ֣א תֵדָ֑ע הֵ֣ן בְּי֤וֹם צֹֽמְכֶם֙ תִּמְצְאוּ־חֵ֔פֶץ וְכָל־עַצְּבֵיכֶ֖ם תִּנְגֹּֽשׂוּ׃ (ד) הֵ֣ן לְרִ֤יב וּמַצָּה֙ תָּצ֔וּמוּ וּלְהַכּ֖וֹת בְּאֶגְרֹ֣ף רֶ֑שַׁע לֹא־תָצ֣וּמוּ כַיּ֔וֹם לְהַשְׁמִ֥יעַ בַּמָּר֖וֹם קוֹלְכֶֽם׃ (ה) הֲכָזֶ֗ה יִֽהְיֶה֙ צ֣וֹם אֶבְחָרֵ֔הוּ י֛וֹם עַנּ֥וֹת אָדָ֖ם נַפְשׁ֑וֹ הֲלָכֹ֨ף כְּאַגְמֹ֜ן רֹאשׁ֗וֹ וְשַׂ֤ק וָאֵ֙פֶר֙ יַצִּ֔יעַ הֲלָזֶה֙ תִּקְרָא־צ֔וֹם וְי֥וֹם רָצ֖וֹן לַיהוָֽה׃ (ו) הֲל֣וֹא זֶה֮ צ֣וֹם אֶבְחָרֵהוּ֒ פַּתֵּ֙חַ֙ חַרְצֻבּ֣וֹת רֶ֔שַׁע הַתֵּ֖ר אֲגֻדּ֣וֹת מוֹטָ֑ה וְשַׁלַּ֤ח רְצוּצִים֙ חָפְשִׁ֔ים וְכָל־מוֹטָ֖ה תְּנַתֵּֽקוּ׃

(3) “Why, when we fasted, did You not see? When we starved our bodies, did You pay no heed?” Because on your fast day You see to your business And oppress all your laborers!

(4) Because you fast in strife and contention, And you strike with a wicked fist! Your fasting today is not such As to make your voice heard on high.

(5) Is such the fast I desire, A day for men to starve their bodies? Is it bowing the head like a bulrush And lying in sackcloth and ashes? Do you call that a fast, A day when the LORD is favorable?

(6) No, this is the fast I desire: To unlock fetters of wickedness, And untie the cords of the yoke To let the oppressed go free; To break off every yoke.