Não Judeus podem estudar a Torá?

ואמר ר' יוחנן עובד כוכבים שעוסק בתורה חייב מיתה שנאמר (דברים לג, ד) תורה צוה לנו משה מורשה לנו מורשה ולא להם וליחשבה גבי שבע מצות מ"ד מורשה מיגזל קא גזיל לה מאן דאמר מאורסה דינו כנערה המאורסה דבסקילה מיתיבי היה ר"מ אומר מניין שאפילו עובד כוכבים ועוסק בתורה שהוא ככהן גדול שנאמר (ויקרא יח, ה) אשר יעשה אותם האדם וחי בהם כהנים לוים וישראלים לא נאמר אלא האדם הא למדת שאפילו עובד כוכבים ועוסק בתורה הרי הוא ככהן גדול התם בשבע מצות דידהו:

E o rabino Ioḥanan disse: Um Adorador de Estrelas (Idólatra) que se dedicar ao estudo da Torá [ou seja, estudar para usurpar a religião judaica praticando seus ritos] estaria sujeito a receber a pena capital; como está dito: “Moshe nos ordenou a Torá, como uma herança da congregação de Iáacov” (Devarim 33:4), indicando que é uma herança para nós [israelitas/ monoteístas], e não para eles [estrangeiros/ idólatras]. A Guemará desafia a declaração: Mas se assim for, que o taná contasse essa proibição entre as sete mitzvot de Noah. A Guemará então explica: De acordo com quem disse que o verso estava se referindo à Torá como uma herança, esta proibição estaria incluída na proibição de roubo [das sete leis de Noah], posto que um idólatra que estudasse a Torá roubaria o povo israelita dela. E de acordo com quem disse que o verso estava se referindo à Torá como noiva - pois a grafia da palavra hebraica para noiva [מאורסה me'orassa ], é semelhante à da palavra herança [מורשה morasha ] - [veio o argumento de que] a punição de um idólatra que estudasse a Torá, seria [simbolicamente] como [o crime] daquele que se envolvesse em relações sexuais com uma jovem noiva. Num caso assim a execução seria, pena capital por Sekilá [vulgo: apedrejamento]. Então, a Guemará levanta uma objeção à declaração do rabino Ioḥanan, a partir de um baraita : O rabino Meir diria: De onde foi derivado que mesmo um Adorador de Estrelas (Idólatra) que se dedicasse ao estudo de Torá seria considerado [respeitável, como] um Sumo Sacerdote? É derivado do que foi declarado:Portanto guardareis os meus estatutos e as minhas ordenanças, as quais, se o Adam os cumprir, por eles viverá (Vaicrá 18:5). A frase: Que se sacerdotes, levitas e israelitas viverem por eles, não foi declarada, mas sim: האדם “o Adam”, e isso indicaria, toda pessoa que se ocupa com Torá. Disso você aprende portanto, que mesmo um Adorador de Estrelas (Idólatra) que se dedicasse ao estudo da Torá seria considerado como um Sumo Sacerdote. A Guemará responde: Lá, no baraita , a referência foi a um Adorador de Estrelas (Idólatra) que se dedicasse ao estudo de suas sete mitzvot. É uma mitzvá para um estrangeiro estudar as halahot que pertencem às sete mitzvot de Noah, e quando ele faz isso ele é altamente considerado. §

(א) וְזֹ֣את הַבְּרָכָ֗ה אֲשֶׁ֨ר בֵּרַ֥ךְ מֹשֶׁ֛ה אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִ֖ים אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לִפְנֵ֖י מוֹתֽוֹ׃ (ב) וַיֹּאמַ֗ר יְהוָ֞ה מִסִּינַ֥י בָּא֙ וְזָרַ֤ח מִשֵּׂעִיר֙ לָ֔מוֹ הוֹפִ֙יעַ֙ מֵהַ֣ר פָּארָ֔ן וְאָתָ֖ה מֵרִבְבֹ֣ת קֹ֑דֶשׁ מִֽימִינ֕וֹ אשדת [אֵ֥שׁ] [דָּ֖ת] לָֽמוֹ׃ (ג) אַ֚ף חֹבֵ֣ב עַמִּ֔ים כָּל־קְדֹשָׁ֖יו בְּיָדֶ֑ךָ וְהֵם֙ תֻּכּ֣וּ לְרַגְלֶ֔ךָ יִשָּׂ֖א מִדַּבְּרֹתֶֽיךָ׃ (ד) תּוֹרָ֥ה צִוָּה־לָ֖נוּ מֹשֶׁ֑ה מוֹרָשָׁ֖ה קְהִלַּ֥ת יַעֲקֹֽב׃ (ה) וַיְהִ֥י בִישֻׁר֖וּן מֶ֑לֶךְ בְּהִתְאַסֵּף֙ רָ֣אשֵׁי עָ֔ם יַ֖חַד שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

(1) Esta é a bênção com que Moshe, o homem de Elohim, se despediu dos israelitas antes de morrer. (2) Ele disse: O HaShem veio do Sinai; Ele brilhou sobre eles de Seir; Ele apareceu do Monte Paran, E se aproximou de Rivevot-kodesh, relâmpagos brilhando para eles à Sua direita. (3) Amante, de fato, do povo, Seus consagrados estão todos em Tua mão. Eles seguiram Teus passos, Aceitando Teus pronunciamentos, (4) Quando Moshe nos encarregou do Ensinamento Como herança da congregação de Iáacov. (5) Então ele se tornou rei em Ieshurun, quando os chefes do povo se reuniram, as tribos de Israel juntas.

מורשה לנו - ולא להם ואיכא משום גזל כדמפרש:

[comentando o trecho:] Uma Herança pra nós - Para nós e não para eles, porque isto é explicado como roubo.

מיגזל קא גזל לה - והא קא חשיב גזל וכן נערה המאורסה דהא בכלל גילוי עריות הוא:

E aqui, o termo קא alude a Roubo, e do mesmo modo, o termo מאורסה que indica uma jovem desposada, faz alusão em geral, a relações ilícitas.

עַכּוּ''ם שֶׁעָסַק בַּתּוֹרָה חַיָּב מִיתָה. לֹא יַעֲסֹק אֶלָּא בְּשֶׁבַע מִצְוֹת שֶׁלָּהֶן בִּלְבַד. וְכֵן עַכּוּ''ם שֶׁשָּׁבַת אֲפִלּוּ בְּיוֹם מִימוֹת הַחל אִם עֲשָׂאָהוּ לְעַצְמוֹ כְּמוֹ שַׁבָּת חַיָּב מִיתָה. וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר אִם עָשָׂה מוֹעֵד לְעַצְמוֹ. כְּלָלוֹ שֶׁל דָּבָר אֵין מְנִיחִין אוֹתָן לְחַדֵּשׁ דָּת וְלַעֲשׂוֹת מִצְוֹת לְעַצְמָן מִדַּעְתָּן. אֶלָּא אוֹ יִהְיֶה גֵּר צֶדֶק וִיקַבֵּל כָּל הַמִּצְוֹת. אוֹ יַעֲמֹד בְּתוֹרָתוֹ וְלֹא יוֹסִיף וְלֹא יִגְרַע. וְאִם עָסַק בַּתּוֹרָה אוֹ שָׁבַת אוֹ חִדֵּשׁ דָּבָר. מַכִּין אוֹתוֹ וְעוֹנְשִׁין אוֹתוֹ וּמוֹדִיעִין אוֹתוֹ שֶׁהוּא חַיָּב מִיתָה עַל זֶה. אֲבָל אֵינוֹ נֶהֱרָג:

Um AKUM = idólatra, que se ocupar com a Torá é [simbolicamente] passível de pena capital 112 Pelas mãos dos Céus [é o eufemismo usado no simbolismo], porque os outros o veriam realizar mitzvots e envolvido na Torá e seriam enganados. Eles pensariam que ele é um israelita praticante e errariam por causa dele... [Então] Ele deve se envolver apenas com seus Sete Mandamentos. Da mesma forma, um AKUM = idólatra que “descansar” como faria no Shabat, mesmo em um dia de semana, é passível de pena capital [simbolicamente ou, pelas mãos dos céus]. Não é preciso mencionar (que seria culpado) se inventasse seus próprios feriados religiosos. O princípio aqui é que, não permitimos que criem uma nova religião e novos mandamentos, com base em seu próprio raciocínio. As opções seriam, se tornarem Convertidos Justos e aceitarem sobre si, todos os Mandamentos, ou devem observar apenas suas próprias (Sete) Leis, e não adicioná-las ou diminuí-las. Se um AKUM = idólatra se ocupou com a Torá ou fez o Shabat ou inventou algo novo, nós [poderíamos até] lhe dar chicotadas e o punir e dizer que ele seria passível de pena capital, por fazer isso. Mas ele não é executado [literalmente].

בֶּן נֹחַ שֶׁרָצָה לַעֲשׂוֹת מִצְוָה מִשְּׁאָר מִצְוֹת הַתּוֹרָה כְּדֵי לְקַבֵּל שָׂכָר. אֵין מוֹנְעִין אוֹתוֹ לַעֲשׂוֹתָהּ כְּהִלְכָתָהּ. וְאִם הֵבִיא עוֹלָה מְקַבְּלִין מִמֶּנּוּ. נָתַן צְדָקָה מְקַבְּלִין מִמֶּנּוּ. וְיֵרָאֶה לִי שֶׁנּוֹתְנִין אוֹתָהּ לַעֲנִיֵּי יִשְׂרָאֵל. הוֹאִיל וְהוּא נִזּוֹן מִיִּשְׂרָאֵל וּמִצְוָה עֲלֵיהֶם לְהַחְיוֹתוֹ. אֲבָל הָעַכּוּ''ם שֶׁנָּתַן צְדָקָה מְקַבְּלִין מִמֶּנּוּ וְנוֹתְנִין אוֹתָהּ לַעֲנִיֵּי עַכּוּ''ם:

[Mas] Um filho de Noah 113 Alguém que aceitou os Sete Mandamentos, ou seja, um Guer Toshav ou, Estrangeiro Residente que desejar realizar outros Mandamentos da Torá 114 Além de Talmud Torá ou observar o Shabat (meramente) para receber uma recompensa, não é impedido de fazê-lo da maneira halahicamente correta. Assim, se ele traz a oferenda de Olah (Oferta queimada), nós a aceitamos dele. Se ele dar tzedaká, nós a aceitamos dele. Parece-me, no entanto, que damos esse dinheiro aos israelitas pobres, já que ele (o Estrangeiro Residente) é sustentado por Israel, e eles têm um mandamento para mantê-los (aos israelitas) vivos. No entanto, se um AKUM = idólatra 115 Aquele que não aceitou os Sete Mandamentos der tzedaká, nós pegamos e damos aos AKUM = idólatras pobres 116Nós recebemos “pela paz”, mas devolvemos a eles, pois é uma vergonha para os israelitas receberem tzedaká de AKUM = idólatra

Beit Ha'b'chira, rabino 'Menahem Ha'Meiri comentando Sanhedrin 58b:

I. ... e isso é o que foi sugerido aqui em "O estrangeiro que observa o Shabat" - que alguém o pune, dizendo: ou ele deve tomar sobre si o jugo dos mandamentos, ou deve abster-se de inventar [uma nova religião, baseado] em nossas práticas.

II. Mas mesmo quando ele designa para si outros dias [como se fossem Shabat], assim como dizem aqui "mesmo na segunda-feira" - não permitem que ele invente [uma nova religião] e estabeleça como um festival para si, descansando nesse dia com base no conceito de Festival [judaico] - posto que parece como se ele estivesse [imitando e agindo, como se fosse] um membro do nosso povo. Mas quanto ao restante dos mandamentos, não se deve impedi-los de praticar [se a pessoa quiser], pois [os sábios] diziam para aceitar suas ofertas e tzedaká.

III. E esta é a regra se tal pessoa se engajou na Torá, não sendo para observar seus mandamentos essenciais, mas sim porque seu coração deseja adquirir uma compreensão profunda de nossa Torá e nosso Talmud - neste caso ele merece ser punido , pois as pessoas inferem que ele é um de nós porque eles o veriam que ele sabe muito - e como resultado poderiam o seguir de forma errônea.

IV. De qualquer forma, qualquer um que se engaje nos princípios dos sete mandamentos, juntamente com todos os seus detalhes e tudo o que decorre deles - embora isso inclua a maioria dos princípios da Torá, nós o respeitamos, tanto quanto o Sumo Sacerdote, pois não há medo de alguém [do povo israelita] o seguir de forma errônea, já que ele está engajado no que é seu.

V. E tanto mais se o propósito de sua investigação é chegar ao propósito de nossa Torá em sua totalidade, com a suposição de que se ele seja pleno, ele deve mudar seus caminhos e se converter. E ainda mais se ele estiver engajado e observando seus mandamentos essenciais para seu próprio bem - mesmo que isso envolva partes da Torá além dos sete mandamentos. ​​​​​​​