Save "Vayakhel 5782: The Art of Gathering
"
Vayakhel 5782: The Art of Gathering
(א) וַיַּקְהֵ֣ל מֹשֶׁ֗ה אֶֽת־כׇּל־עֲדַ֛ת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֑ם אֵ֚לֶּה הַדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖ה לַעֲשֹׂ֥ת אֹתָֽם׃ (ב) שֵׁ֣שֶׁת יָמִים֮ תֵּעָשֶׂ֣ה מְלָאכָה֒ וּבַיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֗י יִהְיֶ֨ה לָכֶ֥ם קֹ֛דֶשׁ שַׁבַּ֥ת שַׁבָּת֖וֹן לַיהֹוָ֑ה כׇּל־הָעֹשֶׂ֥ה ב֛וֹ מְלָאכָ֖ה יוּמָֽת׃ (ג) לֹא־תְבַעֲר֣וּ אֵ֔שׁ בְּכֹ֖ל מֹשְׁבֹֽתֵיכֶ֑ם בְּי֖וֹם הַשַּׁבָּֽת׃ {פ}
(ד) וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֔ה אֶל־כׇּל־עֲדַ֥ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר זֶ֣ה הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖ה לֵאמֹֽר׃ (ה) קְח֨וּ מֵֽאִתְּכֶ֤ם תְּרוּמָה֙ לַֽיהֹוָ֔ה כֹּ֚ל נְדִ֣יב לִבּ֔וֹ יְבִיאֶ֕הָ אֵ֖ת תְּרוּמַ֣ת יְהֹוָ֑ה זָהָ֥ב וָכֶ֖סֶף וּנְחֹֽשֶׁת׃

(1) Moses then gathered the whole Israelite community and said to them: These are the things that יהוה has commanded you to do: (2) On six days work may be done, but on the seventh day you shall have a sabbath of complete rest, holy to יהוה; whoever does any work on it shall be put to death. (3) You shall kindle no fire throughout your settlements on the sabbath day. (4) Moses said further to the whole community of Israelites:This is what יהוה has commanded: (5) Take from among you gifts to יהוה; everyone whose heart is so moved shall bring them—gifts for יהוה: gold, silver, and copper;

ובמדרש ויקהל משה תבא קהלת משה ותכפר על קהלת אהרן דכתיב (שמות ל״ב:א׳) ויקהל העם על אהרן, תבא אמירת משה דכתיב ויאמר אליהם משה ותכפר על אמירת אהרן שנאמר (שם) ויאמרו אליו קום עשה לנו אלהים, תבא אלה הדברים ותכפר על אלה אלהיך ישראל יבא זהב התנופה ויכפר על זהב העגל.

A Midrashic approach to the verses ויקהל משה: The commandment for Moses to assemble all the people at this point was to compensate for the time Aaron had assembled all the people at the time of the golden calf. This new assembly was to atone for the previous assembly which had such tragic results. Similarly, the words Moses spoke at this time were intended to diffuse the impression Aaron’s words had left behind when he addressed the people at that ill-fated assembly (32,1). The wording אלה הדברים, “these are the words,” were meant to counteract the words אלה אלוהיך ישראל, “these are your gods O Israel,” spoken at the time when Aaron assembled the people. The gold donated for the construction of the Tabernacle was to atone for the gold donated for making the golden calf.

Rabbi Jonathan Sacks

What Moses had to do after the Golden Calf was Vayakhel – turn the Israelites into a kehillah, a community. He did this in the obvious sense of restoring order. When Moses came down the mountain and saw the Calf, the Torah says the people were pru’ah, meaning “wild,” “disorderly,” “chaotic,” “unruly,” “tumultuous.” He “saw that the people were running wild and that Aaron had let them get out of control and so become a laughingstock to their enemies” (Ex. 32:25). They were not a community but a crowd. He did it in a more fundamental sense as we see in the rest of the parsha. He began by reminding the people of the laws of Shabbat. Then he instructed them to build the Mishkan, the Sanctuary, as a symbolic home for God.

Why these two commands rather than any others? Because Shabbat and the Mishkan are the two most powerful ways of building community. The best way of turning a diverse, disconnected group into a team is to get them to build something together. Hence the Mishkan. The best way of strengthening relationships is to set aside dedicated time when we focus not on the pursuit of individual self interest but on the things we share, by praying together, studying Torah together, and celebrating together – in other words, Shabbat. Shabbat and the Mishkan were the two great community-building experiences of the Israelites in the desert.

Covenant & Conversation | Vayakhel | The Spirit of Community | Rabbi Sacks

Priya Parker, The Art of Gathering

Why do we gather? We gather to solve problems that we can't solve on our own, we gather to celebrate, to mourn, and to mark transitions. We gather to make decisions, we gather because we need one another. We gather to show strength. We gather to honor and acknowledge. We gather to build companies, and schools, and neighborhoods. We gather to welcome and we gather to say goodbye. .. But here's the great paradox of gathering. There are so many good reasons for coming together that often we don't know precisely why we're doing so...

Take the reasons you think you are gathering—because it’s our departmental Monday-morning meeting; because it’s a family tradition to barbecue at the lake—and keep drilling below them. Ask why you’re doing it. Every time you get to another, deeper reason, ask why again. Keep asking why until you hit a belief or value.

We use cookies to give you the best experience possible on our site. Click OK to continue using Sefaria. Learn More.OKאנחנו משתמשים ב"עוגיות" כדי לתת למשתמשים את חוויית השימוש הטובה ביותר.קראו עוד בנושאלחצו כאן לאישור