Save "The Haggadah as a Source Text for Lifelong Happiness 
 (Copy)"
The Haggadah as a Source Text for Lifelong Happiness (Copy)

I. Belonging

Please read the texts below with your Chevruta partner. As you read them, keep in mind the following questions to be answered afterwards:

A. Which text speaks to you the most? Why?

B. Which text in your opinion best represents being on your journey as a part of the your family? Why?

C. Which text in your opinion best represents being on your journey as a part of your community? Why?

D. Which text in your opinion best represents being on your journey as a part of the Jewish People? Why?

מוזגים כוס ראשון. המצּות מכוסות.

קַדֵּשׁ

בְּשַׁבָּת מַתְחִילִין

וַיְהִי עֶרֶב וַיְהִי בֹקֶר יוֹם הַשִּׁשִּׁי. וַיְכֻלּוּ הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ וְכָל־צְבָאָם. וַיְכַל אֱלֹהִים בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה וַיִּשְׁבֹּת בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מִכָּל מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה. וַיְבָרֵךְ אֱלֹהִים אֶת יוֹם הַשְּׁבִיעִי וַיְקַדֵּשׁ אוֹתוֹ כִּי בוֹ שָׁבַת מִכָּל־מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת.

בחול מתחילין:

סַבְרִי מָרָנָן וְרַבָּנָן וְרַבּוֹתַי. בָּרוּךְ אַתָּה ה', אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן.

בָּרוּךְ אַתָּה ה', אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל־עָם וְרוֹמְמָנוּ מִכָּל־לָשׁוֹן וְקִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו. וַתִּתֶּן לָנוּ ה' אֱלֹהֵינוּ בְּאַהֲבָה (לשבת: שַׁבָּתוֹת לִמְנוּחָה וּ) מוֹעֲדִים לְשִׂמְחָה, חַגִּים וּזְמַנִּים לְשָׂשוֹן, (לשבת: אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת הַזֶּה וְ) אֶת יוֹם חַג הַמַּצּוֹת הַזֶּה זְמַן חֵרוּתֵנוּ, (לשבת: בְּאַהֲבָה) מִקְרָא קֹדֶשׁ זֵכֶר לִיצִיאַת מִצְרָיִם. כִּי בָנוּ בָחַרְתָּ וְאוֹתָנוּ קִדַּשְׁתָּ מִכָּל הָעַמִּים, (לשבת: וְשַׁבָּת) וּמוֹעֲדֵי קָדְשֶׁךָ (לשבת: בְּאַהֲבָה וּבְרָצוֹן) בְּשִׂמְחָה וּבְשָׂשוֹן הִנְחַלְתָּנוּ.

בָּרוּךְ אַתָּה ה', מְקַדֵּשׁ (לשבת: הַשַׁבָּת וְ) יִשְׂרָאֵל וְהַזְּמַנִּים.

בָּרוּךְ אַתָּה ה', אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶּה.

שותה בהסיבת שמאל ואינו מברך ברכה אחרונה.

We pour the first cup. The matzot are covered

Make Kiddush

On Shabbat, begin here:

And there was evening and there was morning, the sixth day. Now the whole universe - sky, earth, and all their array - was completed. God completed the work of creation on the seventh day and rested, for all the work was completed. Then God blessed the seventh day and called it holy, for God rested on that day, having completed the work of creation. (Genesis 1:31-2:3)

On weekdays, begin here:

Blessed are You, our God, Source of the universe, who creates the fruit of the vine.

Blessed are You, our God, Source of the universe, who has sanctifies us with mitzvot. In Your love, our God, You have given us, [Sabbaths for rest], appointed times for happiness, holidays and special times for joy, [this Sabbath day, and] this Festival of Matzot, our season of freedom [in love] a holy convocation in memory of the Exodus from Egypt. In Your gracious love, You granted us Your [holy Sabbath, and] special times for happiness and joy.

Blessed are You, God, who sanctifies [the Sabbath,] Israel, and the appointed times.

Blessed are You, our God, Source of the Universe, who has granted us life and sustained us and brought us to this special time.

Drink while reclining to the left and do not recite a blessing after drinking.

מחזיר את הקערה אל השולחן. המצות תִהיינה מגלות בִשעת אמירת ההגדה.

עֲבָדִים הָיִינוּ לְפַרְעֹה בְּמִצְרָיִם, וַיּוֹצִיאֵנוּ ה' אֱלֹהֵינוּ מִשָּׁם בְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרֹעַ נְטוּיָה. וְאִלּוּ לֹא הוֹצִיא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת אֲבוֹתֵינוּ מִמִּצְרָיִם, הֲרֵי אָנוּ וּבָנֵינוּ וּבְנֵי בָנֵינוּ מְשֻׁעְבָּדִים הָיִינוּ לְפַרְעֹה בְּמִצְרָיִם. וַאֲפִילוּ כֻּלָּנוּ חֲכָמִים כֻּלָּנוּ נְבוֹנִים כֻּלָּנוּ זְקֵנִים כֻּלָּנוּ יוֹדְעִים אֶת הַתּוֹרָה מִצְוָה עָלֵינוּ לְסַפֵּר בִּיצִיאַת מִצְרָיִם. וְכָל הַמַּרְבֶּה לְסַפֵּר בִּיצִיאַת מִצְרַיִם הֲרֵי זֶה מְשֻׁבָּח.

He puts the plate back on the table. The matzot should be uncovered during the saying of the Haggadah.

We were once slaves to Pharaoh in the land of Egypt, but our God took us out from there with a strong hand and an outstretched forearm. And if the Holy One, had not taken our ancestors from Egypt, behold we and our children and our children's children might still be enslaved to Pharaoh in Egypt. And even if we were all endowed with wisdom and understanding, all thoroughly versed in Torah, it would nevertheless still be necessary for us to tell the story of the Exodus from Egypt. And to invest more time describing this liberation from Egypt is indeed praiseworthy.

מַעֲשֶׂה בְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ וְרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן־עֲזַרְיָה וְרַבִּי עֲקִיבָא וְרַבִּי טַרְפוֹן שֶׁהָיוּ מְסֻבִּין בִּבְנֵי־בְרַק וְהָיוּ מְסַפְּרִים בִּיצִיאַת מִצְרַיִם כָּל־אוֹתוֹ הַלַּיְלָה, עַד שֶׁבָּאוּ תַלְמִידֵיהֶם וְאָמְרוּ לָהֶם רַבּוֹתֵינוּ הִגִּיעַ זְמַן קְרִיאַת שְׁמַע שֶׁל שַׁחֲרִית.

It happened once [on Pesach] that Rabbi Eliezer, Rabbi Yehoshua, Rabbi Elazar ben Azariah, Rabbi Akiva and Rabbi Tarfon were reclining in Bnei Brak and were telling the story of the exodus from Egypt that whole night, until their students came and said to them, "The time of [reciting] the morning Shema has arrived."

Soul Mates - Talking Till Morning (From the Ayeka Haggadah: Hearing Your Own Voice)

A slave doesn't have much to talk about. There are no personal goals, no dreams or aspirations, no highlights, and no change. Just the same old, same old.

And with nothing to talk about, there isn't much hope for deep friendship. There is nothing new to share. Being a slave is a very lonely experience.

On the other hand, people who talk till sunrise are full of passion and hope. We simply don't want to go to sleep. Our conversation keeps pushing for more; we are oblivious to our need to rest.

People who are in love - whether with another person or a project - stay up all night talking. There is so much to know; there is endless curiosity and interest.

The rabbis sat together till the sun came up. They couldn't stop. They had found their fellow travelers.

Who are your traveling partners? With whom could you talk till dawn? What is one idea you would talk about?

II. Purpose and Meaning

Please read the texts below with your Chevruta partner. As you read them, keep in mind the following questions to be answered afterwards:

A. Which text speaks to you the most? Why?

B. Which text best inspires you to make a difference as an individual?

C. Which text best inspires you to make a difference as a family or in your family?

D. Which text best inspires you to make a difference in the Jewish world?

E. Which text best inspires you to make a difference in the world at large?

Techine for Candle Lighting for Passover

May it be Your will, my God and God of my ancestors, to be gracious to me and to all my family and to give us, and all Israel, a good and long life. Remember us with goodness and blessing, and grant us salvation and mercy. Bless us with abundant blessing, and fortify the places we call home.

May Your presence dwell among us as we gather here tonight. May we be blessed to bring up children and disciples who are wise and learned, lovers of God who stand in awe of You, people who speak the truth and spread holiness. May those we nurture and teach, light the world with words of Torah and deeds of justice.

Hear the prayer that I utter now, in the name of our mothers Sarah, Rebekah, Rachel and Leah. May Your light, reflected in these candles, shine upon us always. And let us say, Amen.

(Techine are petitionary prayers written in Yiddish and recited by women.)

מַגִּיד

מגלה את המצות, מגביה את הקערה ואומר בקול רם:

הָא לַחְמָא עַנְיָא דִּי אֲכָלוּ אַבְהָתָנָא בְאַרְעָא דְמִצְרָיִם. כָּל דִכְפִין יֵיתֵי וְיֵיכֹל, כָּל דִצְרִיךְ יֵיתֵי וְיִפְסַח. הָשַּׁתָּא הָכָא, לְשָׁנָה הַבָּאָה בְּאַרְעָא דְיִשְׂרָאֵל. הָשַּׁתָּא עַבְדֵי, לְשָׁנָה הַבָּאָה בְּנֵי חוֹרִין.

The Recitation [of the Exodus story]

The leader uncovers the matzot, raises the Seder plate, and says out loud:

This is the bread of poverty that our ancestors ate in the land of Egypt. Anyone who is hungry should come and eat, all who are needy should come and celebrate Passover with us. Now we are here, next year may we observe Passover in the land of Israel; this year many are still enslaved, next year may we all be free people.

Introduction to the 10 Plagues from the Kveller Haggadah

It's time to recite the 10 plagues. As you say each one, dip one finger (many use their pinkies) into your wine or grape juice and touch it to your plate. Do not lick your fingers! By not tasting these drops, we are saying: We take no joy when other people suffer, even if the people suffering are our enemies. Their pain makes our joy a little less joyful and, in this case, our glasses a little less full.

Ten Modern Plagues

The traditional Haggadah lists ten plagues that afflicted the Egyptians. We live in a very different world, but Passover is a good time to remember that, even after our liberation from slavery in Egypt, there are still many challenges for us to meet. Here are ten “modern plagues”:

Inequity - Access to affordable housing, quality healthcare, nutritious food, good schools, and higher education is far from equal. The disparity between rich and poor is growing, and opportunities for upward mobility are limited.

Entitlement - Too many people consider themselves entitled to material comfort, economic security, and other privileges of middle-class life without hard work.

Fear - Fear of “the other” produces and reinforces xenophobia, anti-immigrant sentiment, antisemitism, homophobia, and transphobia.

Greed - Profits are a higher priority than the safety of workers or the health of the environment. The top one percent of the American population controls 42% of the country’s financial wealth, while corporations send jobs off-shore and American workers’ right to organize and bargain collectively is threatened.

Distraction - In this age of constant connectedness, we are easily distracted by an unending barrage of information, much of it meaningless, with no way to discern what is important.

Distortion of reality - The media constructs and society accepts unrealistic expectations, leading to eating disorders and an unhealthy obsession with appearance for both men and women.

Unawareness - It is easy to be unaware of the consequences our consumer choices have for the environment and for workers at home and abroad. Do we know where or how our clothes are made? Where or how our food is produced? The working conditions? The impact on the environment?

Discrimination - While we celebrate our liberation from bondage in Egypt, too many people still suffer from discrimination. For example, blacks in the United States are imprisoned at more than five times the rate of whites, and Hispanics are locked up at nearly double the white rate. Women earn 77 cents for every dollar earned by a man. At 61 cents to the dollar, the disparity is even more shocking in Jewish communal organization.

Silence - Every year, 4.8 million cases of domestic violence against American women are reported. We do not talk about things that are disturbing, such as rape, sex trafficking, child abuse, domestic violence, and elder abuse, even though they happen every day in our own communities.

Feeling overwhelmed and disempowered - When faced with these modern “plagues,” how often do we doubt or question our own ability to make a difference? How often do we feel paralyzed because we do not know what to do to bring about change?

Source: JWA / Jewish Boston - The Wandering Is Over Haggadah; Including Women's Voices

III. Awe, Wonder, Radical Amazement

Please read the texts below with your Chevruta partner. As you read them, keep in mind the following questions to be answered afterwards:

A. Which text speaks to you the most? Why?

B. Every journey has moments of gratitude. What are three specific moments of your journey worth singing about?

כַּרְפַּס

לוקח מן הכרפס פחות מכזית – כדי שלא יתחייב בברכה אחרונה – טובל במי מלח, מברך "בורא פרי האדמה", ומכווין לפטור בברכה גם את המרור. אוכל בלא הסבה.

בָּרוּךְ אַתָּה ה', אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה.

Greens.

Take from the greens less than a kazayit - so that you will not need to say the blessing after eating it; dip it into the salt water; say the blessing "who creates the fruit of the earth;" and have in mind that this blessing will also be for the bitter herbs. Eat without reclining.

Blessed are You, our God, Source of the universe, who creates the fruit of the earth.

Is there really any reason for a sprig of parsley to be on the Seder table? What is the connection between karpas and the Jewish People leaving Egypt?

Winter, with its bleak landscape and cold, short days, can lead to gloom and despondency.

In contrast, spring breeds hope. Seeds frozen in the earth rested over the winter. Now, in the spring, they awaken. Even when all is cold and dark, the indomitable force of life works beneath the surface, eventually bringing new flowers into the light of day. The first growth of spring, the first green stem to rise up, renews our trust in the stubborn and invincible force of life.

We begin the Seder by eating karpas, a breath of spring. With it, we ingest the resolute force of new life. Its color, smell, and taste remind us of the tough power of life within. We are eating the hope of nature itself.

What aspect of the natural world gives you hope? What is the most hopeful place you have ever been?

כַּמָה מַעֲלוֹת טוֹבוֹת לַמָּקוֹם עָלֵינוּ!

אִלּוּ הוֹצִיאָנוּ מִמִצְרַיִם, דַּיֵּנוּ.

אִלּוּ קָרַע לָנוּ אֶת־הַיָּם וְלֹא הֶעֱבִירָנוּ בְּתוֹכוֹ בֶּחָרָבָה, דַּיֵּנוּ.

אִלּוּ סִפֵּק צָרְכֵּנוּ בְּמִדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנָה וְלֹא הֶאֱכִילָנוּ אֶת־הַמָּן דַּיֵּנוּ.

אִלּוּ הֶאֱכִילָנוּ אֶת־הַמָּן וְלֹא נָתַן לָנוּ אֶת־הַשַׁבָּת, דַּיֵּנוּ.

אִלּוּ נָתַן לָנוּ אֶת־הַשַׁבָּת, וְלֹא קֵרְבָנוּ לִפְנֵי הַר סִינַי, דַּיֵּנוּ.

אִלּוּ קֵרְבָנוּ לִפְנֵי הַר סִינַי, וְלא נַתַן לָנוּ אֶת־הַתּוֹרָה. דַּיֵּנוּ.

אִלּוּ נַתַן לָנוּ אֶת־הַתּוֹרָה וְלֹא הִכְנִיסָנוּ לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, דַּיֵּנוּ.

אִלּוּ הִכְנִיסָנוּ לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וְלֹא בָנָה לָנוּ אֶת־בֵּית הַבְּחִירָה דַּיֵּנוּ.

How thankful we should be to HaMakom (God) for many deeds of kindness to us!

Had God taken us out of Egypt and not made judgements on them; for that alone we would have been grateful!

Had God split the Sea for us and had not taken us through it on dry land; for that alone we would have been grateful!

Had God taken us through it on dry land [and had not pushed down our enemies in the Sea]; for that alone we would have been grateful!

Had God supplied our needs in the wilderness for forty years and had not fed us the manna; for that alone we would have been grateful!

Had God fed us the manna and had not given us the Shabbat; for that alone we would have been grateful!

Had God given us the Shabbat and had not brought us close to Mount Sinai; for that alone we would have been grateful!

Had God brought us close to Mount Sinai and had not given us the Torah; for that alone we would have been grateful!

Had God given us the Torah and had not brought us into the land of Israel; for that alone we would have been grateful!

Had God brought us into the land of Israel and had not built us the the Temple; for that alone we would have been grateful!

הוֹדוּ לַיי כִּי טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. הוֹדוּ לֵאלהֵי הָאֱלהִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. הוֹדוּ לָאֲדֹנֵי הָאֲדֹנִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. לְעֹשֵׂה נִפְלָאוֹת גְדֹלוֹת לְבַדּוֹ כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. לְעֹשֵׂה הַשָּׁמַיִם בִּתְבוּנָה כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. לְרוֹקַע הָאָרֶץ עַל הַמָּיִם כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. לְעֹשֵׂה אוֹרִים גְּדֹלִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. אֶת הַשֶּׁמֶשׁ לְמֶמְשֶׁלֶת בַּיּוֹם כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. אֶת הַיָּרֵחַ וְכוֹכָבִים לְמֶמְשְׁלוֹת בַּלַּיְלָה כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. לְמַכֵּה מִצְרַיִם בִּבְכוֹרֵיהֶם כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. וַיוֹצֵא יִשְׂרָאֵל מִתּוֹכָם כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. בְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרוֹעַ נְטוּיָה כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. לְגֹזֵר יַם סוּף לִגְזָרִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. וְהֶֶעֱבִיר יִשְׂרָאֵל בְּתוֹכוֹ כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. וְנִעֵר פַּרְעֹה וְחֵילוֹ בְיַם סוּף כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. לְמוֹלִיךְ עַמּוֹ בַּמִּדְבָּר כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. לְמַכֵּה מְלָכִים גְּדֹלִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. וַיַּהֲרֹג מְלָכִים אַדִּירִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. לְסִיחוֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. וּלְעוֹג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. וָנָתַן אַרְצָם לְנַחֲלָה כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. נַחֲלָה לְיִשְׂרָאֵל עַבְדוּ כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. שֶׁבְּשִׁפְלֵנוּ זָכַר לָנוּ כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. וַיִפְרְקֵנוּ מִצָּרֵינוּ כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. נֹתֵן לֶחֶם לְכָל בָּשָׂר כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. הוֹדוּ לְאֵל הַשָּׁמַיִם כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

All of your creatures will praise You, our God. Your pious ones, the righteous who do Your will, and all of Your people Israel, will jubilantly thank, praise, extol, and glorify, and exalt and acclaim, and sanctify and coronate Your Name, our God. For to You it is good to give thanks, and about Your Name it is pleasant to sing, for you are God, forever and ever. Hallel, Songs of Praise and Thanks Praise God, for God is good! Praise the God of Gods, praise the Sovereign of Sovereigns. God creates great wonders alone. God makes the skies with wisdom. God sets the earth on its foundation. God makes great lights: the sun to rule by day; the moon and stars to rule by night. God smote the firstborn of Egypt, and took Israel from their midst, by a strong hand and an outstretched arm. God split the Sea of Reeds in two parts, and guided Israel through its waves, and cast Pharaoh and his army in the Sea, and led the people in the wilderness. . . Praise the God of heaven - for God's kindness endures forever! (Psalms 136)

IV. Storytelling

Please read the texts below with your Chevruta partner. As you read them, keep in mind the following questions to be answered afterwards:

A. Which text speaks to you the most? Why?

B. Which text best represents your favorite way of storytelling? Why?

C. Which text best shapes your journey? Why?

D. Which text best shapes your family's journey? Why?

E. Which text best shapes our people's journey? Why?

The Four Children - Teaching the Next Generation, A Modern Version by the American Jewish World Service

At Passover each year, we read the story of our ancestors’ pursuit of liberation from oppression. When confronting this history, how do we answer our children when they ask us how to pursue justice in our time?

What does the activist child ask?
“The Torah tells me, ‘Justice, justice you shall pursue,’ but how can I pursue justice?”

Empower her always to seek pathways to advocate for the vulnerable. As Proverbs teaches, “Speak up for the mute, for the rights of the unfortunate. Speak up, judge righteously, champion the poor and the needy.”

What does the skeptical child ask?
“How can I solve problems of such enormity?”

Encourage him by explaining that he need not solve the problems, he must only do what he is capable of doing. As we read in Pirkei Avot—The Ethics of Our Ancestors, “It is not your responsibility to complete the work, but neither are you free to desist from it.”

What does the indifferent child say?
“It’s not my responsibility.”

Persuade her that responsibility cannot be shirked. As Rabbi Abraham Joshua Heschel writes, “The opposite of good is not evil; the opposite of good is indifference. In a free society where terrible wrongs exist, some are guilty, but all are responsible.”

And the uninformed child who does not know how to ask …

Prompt him to see himself as an inheritor of our people’s legacy. As it says in Deuteronomy, “You must befriend the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.”

At this season of liberation, let us work toward the liberation of all people.

Let us respond to our children’s questions with action and justice.

Expressing Gratitude, A Reading for Dayenu from the Ayeka Haggadah, Hearing Your Own Voice

Sometimes the accumulation of life's small defeats can wear us down and make us lose hope.

My brain is flooded with, "Why didn't I do that? I can't believe I did that again; what on earth was I thinking?"

What would happen if I changed my focus? If instead of reminding myself of my failings, I started to list my successes? Even my little ones?

What would happen if we began publicizing achievements and blessings rather than catastrophes and setbacks?

What if we tried to see things in a positive light? If we constructed "gratitude lists" to make us more aware of all the wonderful things happening to us?

Singing the song "Dayenu," a keystone moment for many families, is nothing if not a "national gratitude list." After a rousing chorus, how can a person not have more hope?

What would be on your gratitude list for the Jewish People? Can you get to fifteen things?

Matzah - Take 2, A Reading in the Ayeka Haggadah Hearing Your Own Voice from the section of the Maggid on Rabban Gamliel, What is the Meaning of the Matzah That We Eat?

People have told me that getting stuck is one of the most serious reasons that they lose hope.

Being stuck in a habit, a relationship, or an attitude causes me to think I can never change.

At the beginning of the Seder we refer to matzah as "the bread of affliction that our forefathers ate in Egypt." We only see the negative side of matzah.

Toward the end of the Haggadah, we describe matzah as the dough that didn't have time to rise as God was redeeming the Jewish people. The bread of affliction has now become the bread of liberation. Suddenly, the matzah is put into a larger context and everything changes.

The process of reframing an experience, of placing a negative moment into a larger context, is essential to our becoming unstuck.

What habit or relationship do you need to reframe, to de-stuckify?

We use cookies to give you the best experience possible on our site. Click OK to continue using Sefaria. Learn More.OKאנחנו משתמשים ב"עוגיות" כדי לתת למשתמשים את חוויית השימוש הטובה ביותר.קראו עוד בנושאלחצו כאן לאישור