1. כִּי שָׁמַע קוֹל תַּרְנְגוֹלָא, לֵימָא: ״בָּרוּךְ … אֲשֶׁר נָתַן לַשֶּׂכְוִי בִּינָה לְהַבְחִין בֵּין יוֹם וּבֵין לָיְלָה״.
2. כִּי פָּתַח עֵינֵיהּ, לֵימָא:
״בָּרוּךְ … פּוֹקֵחַ עִוְּרִים״.
3. כִּי תָּרֵיץ וְיָתֵיב, לֵימָא:
״בָּרוּךְ … מַתִּיר אֲסוּרִים״.
4. כִּי לָבֵישׁ, לֵימָא:
״בָּרוּךְ … מַלְבִּישׁ עֲרוּמִּים״.
5. כִּי זָקֵיף, לֵימָא:
״בָּרוּךְ … זוֹקֵף כְּפוּפִים״.
6. כִּי נָחֵית לְאַרְעָא, לֵימָא:
״בָּרוּךְ … רוֹקַע הָאָרֶץ עַל הַמָּיִם״.
7. כִּי מְסַגֵּי, לֵימָא:
״בָּרוּךְ … הַמֵּכִין מִצְעֲדֵי גָבֶר״.
8. כִּי סַיֵּים מְסָאנֵיהּ, לֵימָא:
״בָּרוּךְ … שֶׁעָשָׂה לִי כׇּל צׇרְכִּי״.
9. כִּי אָסַר הֶמְיָינֵיהּ, לֵימָא:
״בָּרוּךְ … אוֹזֵר יִשְׂרָאֵל בִּגְבוּרָה״.
10. כִּי פָּרֵיס סוּדָרָא עַל רֵישֵׁיהּ, לֵימָא:
״בָּרוּךְ … עוֹטֵר יִשְׂרָאֵל בְּתִפְאָרָה״.
11. כִּי מִעֲטַף בְּצִיצִית, לֵימָא:
״בָּרוּךְ … אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לְהִתְעַטֵּף בְּצִיצִית״.
12. כִּי מַנַּח תְּפִילִּין אַדְּרָעֵיהּ, לֵימָא: ״בָּרוּךְ … אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לְהַנִּיחַ תְּפִילִּין״,
13. אַרֵישֵׁיהּ, לֵימָא:
״בָּרוּךְ … אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל מִצְוַת תְּפִילִּין״.
14. כִּי מָשֵׁי יְדֵיהּ ,לֵימָא: ״בָּרוּךְ … אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל נְטִילַת יָדַיִם״.
15. כִּי מָשֵׁי אַפֵּיהּ, לֵימָא:
"בָּרוּךְ … הַמַּעֲבִיר חֶבְלֵי שֵׁינָה מֵעֵינָי וּתְנוּמָה מֵעַפְעַפָּי".
1. When you hear the sound of the cockerel, say: "Blessed… who gave the mind ["sekhvi" "rooster"] the intuition to distinguish between day & night."
2. When you open your eyes, say:
"Blessed…who opens the eyes of the Blind."
3. When you sit up and stretch, say: "Blessed…who sets free captives."
4. When you dress, say: "Blessed…who clothes the naked."
5. When you stand up straight, say: "Blessed…who raises the bowed."
6. When you step to the ground, say: "Blessed…who spreads the earth above the waters."
7. When you walk, say: "Blessed…who makes firm the steps of Man."
8. When you put on your shoes, say: "Blessed…who has supplied me with all my needs."
9. When you bind on your belt, say: "Blessed…who girds Israel with strength."
10. When you spread your head-cloth ("Sudra") on your head, say: "Blessed…who crowns Israel with glory."
11. When you wrap in (a garment with) fringes, say: "Blessed…who has made us holy through His commands and has commanded us to wrap ourselves in fringes.
12. When you put your Tefillin on your arm, say: "Blessed…who has
made us holy through His commands and has commanded us to put on Tefillin."
13. ... on your head say: "Blessed…Who has made us holy through His commandments and has commanded us about the command of Tefillin."
14. When you wash your hands, say: "Blessed…who has made us holy through His commandments and has commanded us about the raising up ("netilat") of the hands."
15. When you wash your face, say: "Blessed…who removes the bands of sleep from my eyes and slumber from my eyelids."

(ז) שְׁמוֹנֶה עֶשְׂרֵה בְּרָכוֹת אֵלּוּ אֵין לָהֶם סֵדֶר אֶלָּא מְבָרֵךְ כָּל אַחַת מֵהֶן עַל דָּבָר שֶׁהַבְּרָכָה בִּשְׁבִילוֹ בִּשְׁעָתוֹ. כֵּיצַד. הֲרֵי שֶׁחָגַר חֲגוֹרוֹ וְהוּא עַל מִטָּתוֹ מְבָרֵךְ אוֹזֵר יִשְׂרָאֵל בִּגְבוּרָה. שָׁמַע קוֹל הַתַּרְנְגוֹל מְבָרֵךְ הַנּוֹתֵן לַשֶּׂכְוִי בִינָה. וְכָל בְּרָכָה מֵהֶן שֶׁלֹּא נִתְחַיֵּב בָּהּ אֵינוֹ מְבָרֵךְ אוֹתָהּ:
(7) These Eighteen blessings have no particular order. Each blessing is recited at the appropriate time and occasion. For example: If one has put on their belt, while still on their bed, he recites the blessing, "Who girds Israel with strength". When he hears the cock crow, he recites the blessing, "Who has given the rooster the intuition, etc.". Any of the above blessings for which there is no occasion, is not recited.
