Elisha: The Changing of the Guard

Setting:

וַיְהִ֗י בְּהַעֲל֤וֹת יְהוָה֙ אֶת־אֵ֣לִיָּ֔הוּ בַּֽסְעָרָ֖ה הַשָּׁמָ֑יִם וַיֵּ֧לֶךְ אֵלִיָּ֛הוּ וֶאֱלִישָׁ֖ע מִן־הַגִּלְגָּֽל׃

When the LORD was about to take Elijah up to heaven in a whirlwind, Elijah and Elisha had set out from Gilgal.

וְאֵת֩ שְׁתֵּ֨ים עֶשְׂרֵ֤ה הָֽאֲבָנִים֙ הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁ֥ר לָקְח֖וּ מִן־הַיַּרְדֵּ֑ן הֵקִ֥ים יְהוֹשֻׁ֖עַ בַּגִּלְגָּֽל׃
And Joshua set up in Gilgal the twelve stones they had taken from the Jordan.
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־יְהוֹשֻׁ֔עַ הַיּ֗וֹם גַּלּ֛וֹתִי אֶת־חֶרְפַּ֥ת מִצְרַ֖יִם מֵעֲלֵיכֶ֑ם וַיִּקְרָ֞א שֵׁ֣ם הַמָּק֤וֹם הַהוּא֙ גִּלְגָּ֔ל עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
And the LORD said to Joshua, “Today I have rolled away from you the disgrace of Egypt.” So that place was called Gilgal, as it still is.

וַיַּ֧עַל מַלְאַךְ־ה׳ מִן־הַגִּלְגָּ֖ל אֶל־הַבֹּכִ֑ים (פ) וַיֹּאמֶר֩ אַעֲלֶ֨ה אֶתְכֶ֜ם מִמִּצְרַ֗יִם וָאָבִ֤יא אֶתְכֶם֙ אֶל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר נִשְׁבַּ֙עְתִּי֙ לַאֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם וָאֹמַ֕ר לֹֽא־אָפֵ֧ר בְּרִיתִ֛י אִתְּכֶ֖ם לְעוֹלָֽם׃

וְאַתֶּ֗ם לֹֽא־תִכְרְת֤וּ בְרִית֙ לְיֽוֹשְׁבֵי֙ הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את מִזְבְּחוֹתֵיהֶ֖ם תִּתֹּצ֑וּן וְלֹֽא־שְׁמַעְתֶּ֥ם בְּקֹלִ֖י מַה־זֹּ֥את עֲשִׂיתֶֽם׃

וְגַ֣ם אָמַ֔רְתִּי לֹֽא־אֲגָרֵ֥שׁ אוֹתָ֖ם מִפְּנֵיכֶ֑ם וְהָי֤וּ לָכֶם֙ לְצִדִּ֔ים וֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם יִהְי֥וּ לָכֶ֖ם לְמוֹקֵֽשׁ׃

An angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim and said, “I brought you up from Egypt and I took you into the land which I had promised on oath to your fathers. And I said, ‘I will never break My covenant with you. And you, for your part, must make no covenant with the inhabitants of this land; you must tear down their altars.’ But you have not obeyed Me—look what you have done!

Therefore, I have resolved not to drive them out before you; they shall become your oppressors, and their gods shall be a snare to you.”

וַיֹּ֤אמֶר שְׁמוּאֵל֙ אֶל־הָעָ֔ם לְכ֖וּ וְנֵלְכָ֣ה הַגִּלְגָּ֑ל וּנְחַדֵּ֥שׁ שָׁ֖ם הַמְּלוּכָֽה׃
Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal and there inaugurate the monarchy.”
וַיָּ֣שָׁב הַמֶּ֔לֶךְ וַיָּבֹ֖א עַד־הַיַּרְדֵּ֑ן וִיהוּדָ֞ה בָּ֣א הַגִּלְגָּ֗לָה לָלֶ֙כֶת֙ לִקְרַ֣את הַמֶּ֔לֶךְ לְהַעֲבִ֥יר אֶת־הַמֶּ֖לֶךְ אֶת־הַיַּרְדֵּֽן׃
The king started back and arrived at the Jordan; and the Judites went to Gilgal to meet the king and to conduct the king across the Jordan.

Gilgal - Beit El - Jericho - Jordan: shaking off Elisha

Elijah's Cloak

וַיִּקַּח֩ אֵלִיָּ֨הוּ אֶת־אַדַּרְתּ֤וֹ וַיִּגְלֹם֙ וַיַּכֶּ֣ה אֶת־הַמַּ֔יִם וַיֵּחָצ֖וּ הֵ֣נָּה וָהֵ֑נָּה וַיַּעַבְר֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם בֶּחָרָבָֽה׃
Thereupon Elijah took his mantle and, rolling it up, he struck the water; it divided to the right and left, so that the two of them crossed over on dry land.

וַיֵּ֣לֶךְ מִ֠שָּׁם וַיִּמְצָ֞א אֶת־אֱלִישָׁ֤ע בֶּן־שָׁפָט֙ וְה֣וּא חֹרֵ֔שׁ שְׁנֵים־עָשָׂ֤ר צְמָדִים֙ לְפָנָ֔יו וְה֖וּא בִּשְׁנֵ֣ים הֶעָשָׂ֑ר וַיַּעֲבֹ֤ר אֵלִיָּ֙הוּ֙ אֵלָ֔יו וַיַּשְׁלֵ֥ךְ אַדַּרְתּ֖וֹ אֵלָֽיו׃ וַיַּעֲזֹ֣ב אֶת־הַבָּקָ֗ר וַיָּ֙רָץ֙ אַחֲרֵ֣י אֵֽלִיָּ֔הוּ וַיֹּ֗אמֶר אֶשְּׁקָה־נָּא֙ לְאָבִ֣י וּלְאִמִּ֔י וְאֵלְכָ֖ה אַחֲרֶ֑יךָ וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ לֵ֣ךְ שׁ֔וּב כִּ֥י מֶה־עָשִׂ֖יתִי לָֽךְ׃

He set out from there and came upon Elisha son of Shaphat as he was plowing. There were twelve yoke of oxen ahead of him, and he was with the twelfth. Elijah came over to him and threw his mantle over him. He left the oxen and ran after Elijah, saying: “Let me kiss my father and mother good-by, and I will follow you.” And he answered him, “Go back. What have I done to you?”

הקשית לשאול

הִקְשִׁיתָ לִשְׁאוֹל. אִי אֶפְשָׁר לָתֵת לְךָ יוֹתֵר מִמַּה שֶּׁיֵּשׁ לִי בְּיָדִי.
You have made a difficult request. It is impossible [for me] to give you more than I possess.5According to Rashi, Elisha apparently asked for a double portion of Eliyahu’s spirit. Alternatively, Elisha requested to attain two thirds of Eliyahu’s spirit and for all other prophets together to attain one third. -Radak Or, Elisha requested double the spirit of any other prophet.—Ralbag
הקשית לשאול. די היה לך בחלק אחד מרוחי או בחצי רוחי אבל פי שנים דבר קשה שאלת ואעפ"כ אם יהיה בך כח רוח אלהים שתוכל לראותי כשאלקח מאתך ידעתי כי מאת האל יהיה שיהיה לך כמו ששאלת:
You asked something difficult ~ It would have been enough for you if you had asked a just part of my spirit, or even half, but asking for it twice is something difficult, and even though [it is difficult] if you have the spiritual strength to see me as I am taken from you then I will know that from God this will happen, and so you will have what you asked.
אַף הוּא וַיַּכֶּה אֶת הַמַּיִם. אַף הוּא, בְּפִרְקֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, בְּנוֹ שֶל רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי: גְּדוֹלָה חֲצִיַּת אֱלִישָׁע כִּפְלַיִם כְּשֶׁל אֵלִיָּהוּ, שֶׁבִּתְחִלָּה זְכוּת שְׁנֵיהֶם, וְעַכְשָׁיו זְכוּתוֹ יְחִידִי.
Then he also struck the water. He too. In the Chapters of Rabbi Eliezer, son of Rabbi Yose Haglili, [it states that] Elisha’s splitting [the Yardein] was twice as great as Eliyahu’s, for in the beginning there was the merit of them both, and now there was his merit alone.10See Rashi 3:1 below. Thus, Elisha’s request for twice Eliyahu’s spirit had been fulfilled.

The boys from Bethel:

וזכר שהיה נס ביתאל בזה האופן, שבהיותו עולה למעלה העיר יצאו נערים קטנים ויתקלסו בו, ר"ל הלעיגו בו באמרם עלה קרח עלה קרח, וחז"ל אמרו בפרק עגלה ערופה (סוטה שם דף מ"ו ע"ב) ויראם ויקללם, מה ראה בהם? ראה שהיו נערים מנוערים מהמצות, וקטנים שהיו קטני אמנה. ומהם אמרו ראה שנתעברו אמותיהם מהם ביום הכפורים, ר"ל שהיתה התחלת' בעבירה והיו ראויים למיתה, ולכך הפקירו עצמם לבזותו, ולכן קללם מפני תכליתם אבל לא מפני שבזוהו בדבריהם. ומהם אמרו בלורית ראה להם כגוים, רוצה לומר שהיו מלומדים בע"ז ונמשכים אחרי העגלים שעשה ירבעם. ומהם אמרו שלא היתה בהם לחלוחית של מצוה, ולא עתידה להיות בהם ולא בזרעם ושקללם בעבור זה, ר"ל לפי שירד בנבואתו לסוף מעשיהם, ועכ"ז כבר גנוהו על מה שעשה בזה, ואמרו (שם) שלשה חלאים חלה אלישע, אחד על שגרה דובים בתינוקות, ואחד על שדחה את גחזי בשתי ידיו, ואחד אשר מת בו. והנראה אלי מפשט הכתוב ... והנה בביתאל היו בני הנביאים כמו שנזכר, אבל היו גם כן מקודם לזה כהני הבעל והעגל אשר הניח שם ירבעם בן נבט, ואין ספק שהתפרסם עלות אליהו בסערה השמי'. כי היו בני הנביאים יודעים זה כמו שנזכר, ושהיה בא אלישע תלמידו לעמוד במקומו, ולפי שאליהו עלה לשמים והיה איש בעל שער, לכן כהני הבעל אשר היו בביתאל שלחו צעיריהם להלעיג לאלישע, ולרמוז על עלית אליהו השמימה אמרו עלה קרח, ר"ל אתה אינך בעל שער כאליהו רבך כי קרח אתה, עלה אתה עתה לשמים כמו שעלה הוא, והיה זה להלעיג על לקיחת אליהו ועל אלישע, (כד) ולזה אמר ויפן אחריו, ר"ל שפנה וראה שהנערים לא היו עושים הלעג הזה ממנו לבד כי אם גם מאליהו רבו שנשאר אחריו, ושהיה זה במצות אבותיהם, ועם זה היה גם כן שראה אותם, ר"ל שראה בנבואה מה שעתידים להיות, ולכן קללם בשם ה', כי ראה בהם שהיו זרע מרעים בנים משחיתים, ולכן מתחלתם עזבו את ה' נאצו את קדוש ישראל נזורו אחור. ולפי שהם לעגו מאליהו ואלישע לכן היה מענשם שיצאו שנים דובים מהיער והמיתו ארבעים ושתים מהם, כי היו שנים דובים אחד לכבוד אליהו ואחד לכבוד אלישע ... וכבר זכרו חז"ל (סוטה שם) שהיה בזה העונש נס גדול, כי מעולם לא היו דובים באותו יער וזמנם הקדוש ברוך הוא לאותה שעה, ומהם אמרו שגם יער לא היה שם:

And it's remembered that there was a miracle in Bethel in this way, that while he was going up to the city young boys came out and mocked him, meaning they made fun of him saying go up baldy, go up baldy, and chazal said in ch. egla arufa (Sotah 46p.2), and he saw them and cursed them, what did he see in them? He saw the boys were shaken from the commandments, and the minors were of minor faith. And some say he saw that their mothers conceived them on Yom Kippur, meaning their beginning was in sin and they were deserving of death, and therefore they forfeited themselves in abusing him, and therefore he cursed them because of their ends but not because they abused him with words. And some say he saw that they had haircuts like the nations, meaning they were learned in idolatry and followed the calves that Yeravam made. And some say that they didn't have a drop of mitzva in them, and there wouldn't be in their future or in their children so he cursed them for that, meaning his prophecy foresaw the end of their acts, and with all of this they already condemned him for what he did, and said that Elisha was ill three times, once for setting bears on children, once for pushing Geihazi with both hands, and one that killed him. And it seems to me from the straightforward meaning of the verse ... that Beitel was a place of prophets as was mentioned, but there were also earlier on priests of Baal and the calf that Yeravam ben Nevat put there, and there's no doubt that Elijah's ascendance in a wind to the heavens was publicized. Because the children of prophets knew about it as mentioned, and Elisha his student was coming to take his place, and because Eliyahu went up to the heavens and was of long hair, therefore the prophets of the Baal in Beitel sent their children out to mock Elisha, and to hint at the ascendance of Elijah to the sky they said go up baldy, meaning you don't have hair like Elijah your master because you are bald, go up yourself now to the sky like he did, and this was meant to mock the taking of Elijah and to mock Elisha, and for this reason it says he turned after him, meaning he turned and saw the boys weren't just mocking him alone but also Elijah his master for remaining behind, and that this was at the command of their fathers, and with this he also saw them, meaning he saw in prophecy what they would later become, and therefore cursed them in the name of God, because he saw that they were corrupt children from the seed of evildoers, and therefore from the beginning had utterly abandoned God. And because they mocked Elijah and Elisha therefore their punishment was two bears who left the forest and killed 42 of them...

And chazal already mentioned that this punishment was a great miracle, because bears had never been in that forest and God summoned them for that moment, and some say that even the forest had never been there.

And the moral is...

Baldhead Elisha

A.M. Klein

Baldhead! Baldhead!

The little children mocked

As surly Elisha

Through the town stalked.

Baldhead! Cleancrown!

Smoothpate! Noodlenude!

The little children twittered

The little children mewed.

The prophet Elisha

He turned in his wrath

And cursed the urchins

With a terrible oath.

Whereupon there sallied

Bears from their grots

Who tore to giblets

Forty-two tots!

Such was the horrible

Vengeance that bears

Wreaked for the honour

Of forty-two hairs!

1932/34

The Ungrateful Son

Jacob and Wilhelm Grimm

Once a man was sitting with his wife before their front door. They had a roasted chicken which they were about to eat together. Then the man saw that his aged father was approaching, and he hastily took the chicken and hid it, for he did not want to share it with him. The old man came, had a drink, and went away. Now the son wanted to put the roasted chicken back onto the table, but when he reached for it, it had turned into a large toad, which jumped into his face and sat there and never went away again. If anyone tried to remove it, it looked venomously at him as though it would jump into his face, so that no one dared to touch it. And the ungrateful son was forced to feed the toad every day, or else it would eat from his face. And thus he went to and fro in the world without rest.

1. Little Red Riding Hood (without the red riding hood) As told in France during the 17th/18th centuries.
[From Robert Darnton, Great Cat Massacre]

Once a little girl was told by her mother to bring some bread and milk to her grandmother. As the girl was walking through the forest, a wolf came up to her and asked where she was going.
"To grandmother's house," she replied.
"Which path are you taking, the path of the pins or the path of the needles?"
"The path of the needles."
So the wolf took the path of the pins and arrived first at the house. He killed grandmother, poured her blood into a bottle, and sliced her flesh onto a platter. Then he got into her nightclothes and waited in bed.

"Knock, knock."
"Come in, my dear."
"Hello, grandmother. I've brought you some bread and milk."
"Have something yourself, my dear. There is meat and wine in the pantry."
So the little girl ate what was offered and as she did, a little cat said, "Slut! To eat the flesh and drink the blood of your grandmother!"
Then the wolf said, "Undress and get into bed with me."
"Where shall I put my apron?"
"Throw it on the fire; you won't need it any more."
For each garment--bodice, skirt, petticoat, and stockings--the girl asked the same question; and each time the wolf answered, "Throw it on the fire; you won't need it any more."
When the girl got in bed, she said, "Oh grandmother! How hairy you are!"
"It's to keep me warmer, my dear."
"Oh, grandmother! What big shoulders you have!"
"I'ts for better carrying firewood, my dear."
"Oh, grandmother! What long nails you have!"
"It's for scratching myself better, my dear."
"Oh, grandmother! What big teeth you have!"
"It's for eating you better, my dear."
"And he ate her."

The Witches' Revenge
Germany, J. G. Th. Grässe (19th c.)

Many years ago a night watchman in Schwerte was courting two sisters at the same time, but without being serious about marriage. Each of them asked him about this several times, but to no avail. Therefore at last they got together and swore revenge against him. Now both of these sisters were witches. One night when the night watchman was lying in bed there came a knock at his window. When he opened it, the two of them took hold of him, picked him up, and carried him high into the air. At first they wanted to throw him into the Ruhr River, but they reconsidered and set him, entirely naked, at the top of a tall tree where he was found half dead the next day.