Laws of Yom Tov
(טז) וּבַיּ֤וֹם הָרִאשׁוֹן֙ מִקְרָא־קֹ֔דֶשׁ וּבַיּוֹם֙ הַשְּׁבִיעִ֔י מִקְרָא־קֹ֖דֶשׁ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם כָּל־מְלָאכָה֙ לֹא־יֵעָשֶׂ֣ה בָהֶ֔ם אַ֚ךְ אֲשֶׁ֣ר יֵאָכֵ֣ל לְכָל־נֶ֔פֶשׁ ה֥וּא לְבַדּ֖וֹ יֵעָשֶׂ֥ה לָכֶֽם׃
(16) You shall celebrate a sacred occasion on the first day, and a sacred occasion on the seventh day; no work at all shall be done on them; only what every person is to eat, that alone may be prepared for you.
(ג) לֹא־תְבַעֲר֣וּ אֵ֔שׁ בְּכֹ֖ל מֹשְׁבֹֽתֵיכֶ֑ם בְּי֖וֹם הַשַּׁבָּֽת׃ (פ)
(3) You shall kindle no fire throughout your settlements on the sabbath day.

(כט) רְא֗וּ כִּֽי־יְהוָה֮ נָתַ֣ן לָכֶ֣ם הַשַּׁבָּת֒ עַל־כֵּ֠ן ה֣וּא נֹתֵ֥ן לָכֶ֛ם בַּיּ֥וֹם הַשִּׁשִּׁ֖י לֶ֣חֶם יוֹמָ֑יִם שְׁב֣וּ ׀ אִ֣ישׁ תַּחְתָּ֗יו אַל־יֵ֥צֵא אִ֛ישׁ מִמְּקֹמ֖וֹ בַּיּ֥וֹם הַשְּׁבִיעִֽי׃

(29) Mark that the LORD has given you the sabbath; therefore He gives you two days’ food on the sixth day. Let everyone remain where he is: let no one leave his place on the seventh day.”
(א) אך אשרי יאכל לכל נפש וגו' - ולכך כתיב בכל ימים טובים: מלאכת עבודה לא תעשו - למעוטי אוכל נפש אבל בשבת ויוה"כ כתיב: כל מלאכה.
(1) אך אשר יאכל לכל נפש, the permission to cook on the festivals is the reason that the work prohibition in connection with festivals is always worded as כל מלאכת עבודה לא תעשו instead of כל מלאכה לא תעשה as on the Sabbath or Day of Atonement, which means: “no manner of work must be performed, [preparation of food involving use of fire being included. Ed.]
(א) לא תבערו אש - לפי שבימים טובים כתיב: אשר יאכל לכל נפש הוא לבדו יעשה לכם ושם הותרה הבערת אש לאפות ולבשל. אבל בשבת כתיב: את אשר תאפו אפו מבעוד יום. ואת אשר תבשלו בשלו לכך מזהיר כי בשבת: לא תבערו אש - למלאכת אוכל נפש וכ"ש שאר מלאכות, שאסורין אפילו ביום טוב.
(1) לא תבערו אש, seeing that in connection with the festivals the Torah wrote that work in connection with the preparation of food was permitted on such days, meaning that the handling of fire was permitted. (Exodus 12.16) Moses had specifically permitted baking and cooking (Exodus 16,23). In view of this the Torah considered it as necessary to repeat the prohibition of handling fire on the Sabbath. If this kind of work was prohibited on the Sabbath, other work which was far less urgent was certainly prohibited also.
(כט) חָמוּן אֲרוּם יְיָ יְהַב לְכוֹן יַת שַׁבְּתָא בְּגִין כֵּן הוּא יָהִיב לְכוֹן בְּיוֹם שְׁתִיתָאָה לְחֵם לִתְּרֵין יוֹמִין שְׁרוֹן גְּבַר בְּאַתְרֵיהּ וְלָא תְטַלְטְלוּן מִדַּעַם מִרְשׁוּתָא לִרְשׁוּתָא בַּר מֵאַרְבָּעָה גַרְמִידֵי וְלָא יִפּוֹק אֵינַשׁ מֵאַתְרֵיהּ לְטַיְילָא לְבַר מִתְּרֵין אַלְפִין גַּרְמִידֵי בְּיוֹמָא שְׁבִיעָאָה
(29) Behold, because I have given you the Sabbath, I gave you on the sixth day bread for two days. Let every man abide in his Place, and not wander from one locality to another, beyond four yards; nor let any man go forth to walk beyond two thousand yards on the seventh day;

על כן פירש רבינו נתנאל מקינו"ן דבירושלמי יש אך אשר יאכל לכל נפש וסמיך ליה ושמרתם את המצות אותם מלאכות שמשימור ואילך הם מותרות דהיינו מלישה ואילך אבל שאר מלאכות דמקודם לכן אסורין ועוד דבירושלמי יש מיעוט אחר אך שלא לקצור [וע' תוספות שבת צה. ד"ה והרודה]:

(א) כָּל מְלָאכָה שֶׁאֲסוּר לַעֲשׂוֹתָהּ בַּשַׁבָּת, אָסוּר לַעֲשׂוֹתָהּ בְּיוֹם טוֹב. וּכְמוֹ שֶׁבַּשַׁבָּת אָסוּר לַעֲשׂוֹת אֲפִלּוּ עַל יְדֵי אֵינוֹ יְהוּדִי, כְּמוֹ כֵּן בְּיוֹם טוֹב. וּכְשֵׁם שֶׁאָדָם מְצֻוֶּה עַל שְׁבִיתַת בְּהֶמְתּוֹ בַּשַׁבָּת, כָּךְ הוּא מְצֻוֶּה בְּיוֹם טוֹב. וְאֵין בֵּין יוֹם טוֹב לְשַׁבָּת אֶלָּא אֹכֶל נֶפֶשׁ בִּלְבָד, שֶׁנֶּאֱמַר, אַךְ אֲשֶׁר יֵאָכֵל לְכָל נֶפֶשׁ הוּא לְבַדּוֹ יֵעָשֶׂה לָכֶם, דְּהַיְנוּ, לִישָׁה, אֲפִיָּה, שְׁחִיטָה וּבִשּׁוּל. וְהוֹצָאָה וְהַבְעָרָה מֻתָּרוֹת בְּיוֹם טוֹב גַּם שֶׁלֹּא לְצֹרֶךְ אֹכֶל נֶפֶשׁ, אֶלָּא לְצֹרֶךְ אַחֵר, כְּמוֹ שֶׁקִּבְּלוּ רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה, דְּאָמְרִינָן בְּהוּ, מִתּוֹךְ שֶׁהֻתְּרוּ לְצֹרֶךְ אֹכֶל נֶפֶשׁ הֻתְּרוּ נַמִי שֶׁלֹּא לְצֹרֶךְ אֹכֶל נֶפֶשׁ, אֶלָּא לְצֹרֶךְ אַחֵר (תצה). וְנֵר שֶׁל יָארְצַיְיט (יום זכרון להוריו), אֵין לְהַדְלִיק בְּיוֹם טוֹב (עַיֵּן ספר שו"ת אמרי אש, אוֹרַח חַיִּים סִימָן מ', וְעַיֵּן לעיל ס"ס צ')

(1) Any1This includes all rabbinically prohibited work. (Peri Megadim M.Z. 308, Chayei Adam 80:1) melachah (work) that may not be done on Shabbos, is also forbidden on Yom Tov.2However, the penalty of death applies to the desecration of Shabbos, but not Yom Tov. And just as on Shabbos it is forbidden to have work done even by a non-Jew, so it is forbidden on Yom Tov. And just as a person is commanded to allow his animals to rest3See Chapter 87 for details. on Shabbos, so, too, is he commanded on Yom Tov.4Meiri Maseches Beitzah 36, Beis Yosef 305, Magein Avraham 246:12, Vilna Gaon, Mishnah Berurah 246:19. The Remah 246:3, Rashi, Riva and Peri Chadash, however, maintain that this is not prohibited on Yom Tov. Yom Tov differs from Shabbos only with regard to the preparation of food,5Maseches Megillah 7b. for it says (concerning Yom Tov), "Only that which is eaten by any soul, that alone may be prepared by you."6Exodus 12:16. This7Many types of melachah in the preparations of food are forbidden on Yom Tov (e.g. harvesting, grinding, squeezing grapes etc., threshing, sifting etc.). Shulchan Aruch 495:2 rules that these types are prohibited rabbinically, while the Yerushalmi, Rashba, Reshal, Taz, Vilna Gaon etc. rule that they are prohibited de’oraisa. They maintain that the Torah permitted only the kind of labor needed for one day’s needs, but not the kind of labor usually done on a large scale. includes kneading, baking, slaughtering, and cooking. Carrying,8See Chapter 82 for details. and lighting a fire9You may only light a fire from an existing flame but you are not allowed to produce a new fire. See paragraph 31. are permitted on Yom Tov, even if not needed for preparing food, but for some other necessity.10Most poskim maintain it is a de’oraisa prohibition to carry on Yom Tov if there is no necessity. Rashi, Riaz and possibly Rif and Rambam hold it is derabanan. (See Biur Halachah 518:1) Our Sages, of Blessed Memory,11See Maseches Beitzah 12a. had this rule by tradition regarding these (two melachos),12Even though carrying and lighting a fire are not melachos performed directly on the food itself, they are necessary for its preparation. Melachos that are synonymous with food preparation such at baking and cooking are certainly included in this ruling and are permitted for other necessities. (Maggid Mishneh, Magein Avraham, Vilna Gaon, Machatzis Hashekel, Mishnah Berurah 518:1) of which it is said: "Since these labors are permitted for the purpose of preparing food,13Shulchan Aruch 495:1 implies that Melachah is permitted for food requirements, even if it could have been done before Yom Tov and would have the same taste. Most poskim, however, Rema, Maharil, Eliyahu Rabbah, Peri Chadash etc. maintain that this is forbidden rabbinically, but permit it when done in an unconventional way (shinui). (Rema, Ran) If you were unable to prepare it before Yom Tov, due to an extreme emergency, you may prepare it on Yom Tov in the usual manner. (Shulchan Aruch Harav, Mishnah Berurah) If, however, you just didn’t have time to do it before Yom Tov, you must do it in an unconventional way. they are also permitted for purposes other than preparing food,"14The Rema 518:1 rules that it is permitted to carry something because you fear it will get stolen or lost. Mishnah Berurah 518:6 rules it proper to be stringent, like the Rosh, Tur, Maharil, Reshal etc., who hold the necessity must be for a mitzvah or for something you need that day in particular (such as an ornament). but for some other necessity. However, a yahrzeit candle may not be lit on Yom Tov.15The Kesav Sofer responsum 65 permits this, but says it is still better to light it in the synagogue where you may light candles on Yom Tov, as it is an honor to the synagogue, (see Kitzur Shulchan Aruch 101:2) The Misgeres Hashulchan says the custom is to light them even at home but it is best to do it in the synagogue. This is also the view of Biur Halachah 514:5, who adds if you light it in your house, you should do it in the room where you eat.

(ג) תַּבְלִין שֶׁאִם יִטְחַן אוֹתָם קֹדֶם יוֹם טוֹב יָפִיגוּ טַעֲמָן, מֻתָּר לְדוּכָן בְּיוֹם טוֹב עַל יְדֵי שִׁנּוּי, כְּגוֹן שֶׁיַּטֶּה אֶת הַמַּכְתֶּשֶׁת לַצְּדָדִין אוֹ שֶׁיָּדוּךְ עַל הַשֻּׁלְחָן וְכַיּוֹצֵא בוֹ. וְכֵן תַּמְכָא (קריין) שֶׁגּוֹרְרִין אוֹתוֹ עַל הַמּוֹרַג (רִיבאייזען), לֹא יִגְרוֹר לְתוֹךְ קְעָרָה כְּדַרְכּוֹ בַחֹל, אֶלָּא עַל מַפָּה. וְקַאפֶע אֵין לִטְחוֹן בְּרֵיחַיִם, אֶלָּא יְדוּכוּ בִמְדוֹכָה וְעַל יְדֵי שִׁנּוּי. אֲבָל טוֹב יוֹתֵר לַעֲשׂוֹת הַכֹּל מֵעֶרֶב יוֹם טוֹב. וּדְבָרִים שֶׁאֵינָם מְפִיגִין טַעֲמָם, וַדַּאי צְרִיכִין לִזָּהֵר לְדוּכָן מֵעֶרֶב יוֹם טוֹב, אַךְ אִם שָׁכַח, יֵשׁ לְהַתִּיר גַּם כֵּן עַל יְדֵי שִׁנּוּי. וְכָל הַנִּזְכָּר, אֵינוֹ מֻתָּר אֶלָּא מַה שֶּׁהוּא צָרִיךְ לְאוֹתוֹ הַיּוֹם וְלֹא לְמָחָר. וְיֵשׁ לְהַחְמִיר, שֶׁלֹּא לַעֲשׂוֹת אֶלָּא מַה שֶּׁצָּרִיךְ לוֹ עַתָּה לְאוֹתָהּ סְעוּדָּה. וְגַם בְּדִיכַת מַצָּה, יֵשׁ לִזָּהֵר בָּזֶה.

(3) Should spices that are ground before Yom Tov lose their flavor, [before Yom Tov,] they may be ground on Yom Tov, if done in an unconventional manner: such as inclining the mortar on its side,or by pounding them on the table, or similar unconventional procedures. Horseraddish that is grated on a (hand-)grater may not be grated into a dish as is usually done on weekdays, but onto a tablecloth.17Chayei Adam 83:3, Mishnah Berurah 504:19. You may not grind it in a grinding mill, even in an unusual manner, for it is an uvdah de’chol, which is forbidden, even in an unconventional fashion. (general rule of the Magein Avraham 504:7) You may not grind coffee with a grinder,18Not even in an unconventional manner. (Panim Meiros, Peri Megadim, M.Z. 504:1) but you may pound it with a mortar in an unconventional manner. It is best to prepare everything on the day before Yom Tov. Foods that do not lose their flavor, certainly should be crushed the day before Yom Tov,19This is a rabbinical ordinance, so that Yom Tov is not spent working in the kitchen. (Shulchan Aruch Harav 495:7) but if you forgot (to do it before), you are permitted to do it in an unconventional manner on Yom Tov. All that was mentioned is only permitted for as much as you need for that day, but not for the next day, and you should be stringent to prepare only as much as you need for that particular meal. When grinding matzoh,20The matzoh is made from ground flour, and you are permitted to grind something that was previously ground, even in the usual manner. (Mishnah Berurah 504:20) you should also be careful about this.21Not to grind more than you need for that meal.

(כה) אָסוּר לְכַבּוֹת אֵשׁ בְּיוֹם טוֹב. וַאֲפִלּוּ לִגְרֹם כִּבּוּי, אָסוּר. וְלָכֵן אָסוּר לְהַעֲמִיד נֵר דּוֹלֵק בְּמָקוֹם שֶׁיָּכוֹל לִנַשֵׁב הָרוּחַ וּלְכַבּוֹתוֹ. וְאַף עַל פִּי שֶׁעַתָּה אֵין הָרוּחַ מְנַשֶׁבֶת. וְכֵן אָסוּר לִפְתּוֹחַ דֶּלֶת אוֹ חַלּוֹן כְּנֶגֶד הַנֵּר הַדּוֹלֵק, כְּדִלְעֵיל סִימָן פ סָעִיף ב' (ת ו).

(25) It is forbidden to extinguish a fire on Yom Tov.74Unless it is life threatening or for the purpose of food. For example, if your food will burn, or your only dishes etc. will burn, and you haven’t any other way to alleviate the situation. (see Shulchan Aruch 514:1) It is even forbidden to extinguish it indirectly. Therefore, it is forbidden to place a burning candle where the wind may blow it out, even though when you place it no wind is blowing.75Magein Avraham, Biur Halachah. It is also forbidden to open a door or a window opposite a burning candle. See above chapter 80:2

(לא) אָסוּר לְהוֹצִיא אֵשׁ, בֵּין מֵאֶבֶן בֵּין מִזְּכוּכִית (ברענגלאז) בֵּין מֵעֵצִים הַנַּעֲשִׂים בְּגָפְרִית [גַפְרוּר] (צינדהעלצעל) (תק"ב).

(31) It is forbidden90It is a preparation for preparing food and could have been done before Yom Tov. (Rambam, Rashba, Mishnah Berurah 502:1) In the event you made a fire on Yom Tov, the Taz and Toras Hashmarim (Yoreh Dei’ah 197) rule that you may not use it, but the Rashbah, Magein Avraham, Shulchan Aruch Harav, Mishnah Berurah 502 permit it. to touch off a fire either from a flintstone, a glass or a match.

(לד) הוֹצָאָה, מֻתֶּרֶת בְּיוֹם טוֹב, אֲפִלּוּ מַה שֶּׁאֵינוֹ לְצֹרֶךְ אֹכֶל נֶפֶשׁ, וּבִלְבַד שֶׁיְהֵא בָּהּ אֵיזֶה צֹרֶךְ אַחֵר (כְּמוֹ שֶׁכָּתַבְתִּי בְּסָעִיף א'), אֲבָל שֶׁלֹּא לְצֹרֶךְ כְּלָל, אָסוּר לְהוֹצִיא כִּי אִם בְּמָקוֹם שֶׁמֻּתָּר לְהוֹצִיא בַּשַׁבָּת. וְגַם לְצֹרֶךְ אֹכֶל נֶפֶשׁ, כְּגוֹן כַּדֵי יַיִן, לֹא יִשָּׂא מַשָּׂא גָּדוֹל כְּמוֹ שֶׁהוּא עוֹשֶׂה בַּחֹל, אֶלָּא יְשַׁנֶּה. וְאִם אִי אֶפְשָׁר לְשַׁנּוֹת, כְּגוֹן שֶׁיֵּשׁ לוֹ הַרְבֵּה אוֹרְחִים עוֹשֶׂה כְּדַרְכּוֹ (תק"י תקי"ח).

(34) Carrying is permitted on Yom Tov. It is permitted to carry even things that are not needed for preparing food, provided there is some other need for it, but if it is totally unnecessary, it is forbidden to be carried out [of the house] unless it is to a place where you are permitted to carry on Shabbos.97See Chapter 94 about requirements of Eruv Chatzeiros (courtyards) and partnership in alleys. According to the Rif, Rambam, Rosh and Shulchan Aruch 528, you may carry in the courtyards and alleyways on Yom Tov, even without an eruv. The Rashbah and Rema 518:1 rule that it is not permitted. The Reshal says it is best to include Yom Tov in your erev chatzeiros etc., even though the halachah is like the Shulchan Aruch in this case. Concerning things that are needed for food, like kegs of wine, you should not carry as heavy a burden as you do on weekdays; but you should do it in a different way.98See Shulchan Aruch 510:8. If you are accustomed to carry four or five pitchers of wine, you should only carry one or two and you should not carry them in a basket made for carrying wine etc. This applies only when moving the wine etc. through alleyways where people frequent and may see you, but within your house or courtyard, you may carry it as you wish. If it is impossible to do it differently, as when you have many guests,99And you are in a hurry to serve them. you may carry it the usual manner.