Save "מורשה קהלת יעקב 

Taking Ownership of Torah
"
מורשה קהלת יעקב Taking Ownership of Torah
Our Birthright

ת"ר קטן היודע לנענע חייב בלולב להתעטף חייב בציצית לשמור תפילין אביו לוקח לו תפילין יודע לדבר אביו לומדו תורה וק"ש תורה מאי היא א"ר המנונא (דברים לג, ד) תורה צוה לנו משה מורשה קהלת יעקב.

Our Rabbis taught, A minor who knows how to shake [the lulav] is subject to the obligation of the lulav; [if he knows how] to wrap himself [with a tallit] he is subject to the obligation of tzitzit; [if he knows how] to look after tefillin, his father must buy tefillin for him; if he is able to speak, his father must teach him Torah and the reading of the Shema. What [in this context] could be meant by Torah? R. Hamnuna said: Moses commanded us the Torah, an inheritance of the congregation of Jacob.

Torah Temmima Devarim, 33:4

"This verse is the foundation of the principle of the acceptance of Torah from one person to the next all the way back to Moshe Rabbeinu, and hence it is an eternal inheritance ... and this is the reason that Rav Ami wrote this verse out four-hundred times and distributed it to children [Babba Batra, 14a]"

The Torah's Accesibility

(א) בשלשה כתרים נכתרו ישראל כתר תורה וכתר כהונה וכתר מלכות כתר כהונה זכה בו אהרן שנאמר והיתה לו ולזרעו אחריו ברית כהנת עולם כתר מלכות זכה בו דוד שנאמר זרעו לעולם יהיה וכסאו כשמש נגדי כתר תורה הרי מונח ועומד ומוכן לכל ישראל שנאמר תורה צוה לנו משה מורשה קהלת יעקב כל מי שירצה יבא ויטול שמא תאמר שאותם הכתרים גדולים מכתר תורה הרי הוא אומר בי מלכים ימלוכו ורוזנים יחוקקו צדק בי שרים ישורו הא למדת שכתר תורה גדול משניהם.

(1) Yisrael (the Jewish people) is crowned with three crowns: the crown of Torah, the crown of Priesthood, and the crown of Kingship. Aharon merited the crown of Priesthood, as it says (Numbers 25:13), "And the covenant of the Priesthood became his (Aharon's) and his descendant's forever." David merited the crown of Kingship, as it says (Psalms 89:37), "His descendants will exist forever and his throne will be considered like the sun before me." [But] the crown of Torah... now, that is [ready] (lit. "placed, standing, and prepared") for all of Yisrael [to take], as it says (Deuteronomy 33:4), "The Torah was commanded by Moshe, [it is] an inheritance for the congregation of Yakov." [Meaning] anyone who desires can come and take it.

(א) תורה צוה לנו משה הטעם שישא תמיד ויאמר תורה צוה לנו משה והיא תהיה מורשה לקהלת יעקב כי לדורות עולם כל בני יעקב יירשוה וישמרו אותה כי לא תשכח מפי זרעו ודרשו רבותינו (מדרש תהלים א) שלא אמר מורשה בית יעקב או זרע יעקב ואמר "קהלת יעקב" לרמז שיקהלו רבים עליהם ותהיה התורה לעולם מורשה ליעקב ולכל הנקהלים עליו הם הגרים הנלוים על ה' לשרתו ונספחו על בית יעקב ונקראו כלם קהלתו

The verse does not state, "the inheritance of the House of Jacob," or "the Seed of Jacob" indicating that many will commune, will convene and gather to them, and the Torah will be the inheritance of Jacob and all who flock to it; these are the converts, the Gerim, who associate themselves with God and serve Him (Isaiah 56:6) and attache themselves to the House of Jacob and are all called His community.

מכילתא יט, ב

ויחנו במדבר. נתנה תורה דימוס פרהסייא במקום הפקר, שאלו נתנה בארץ ישראל, היו אומרים לאומות העולם אין להם חלק בה, לפיכך נתנה במדבר דימוס פרהסייא במקום הפקר, וכל הרוצה לקבל יבא ויקבל.

"and they encamped in the desert": The Torah was given openly, in a public place. For if it were given in Eretz Yisrael, they could say to the nations of the world: You have no portion in it. But it was given openly, in a public place, and all who want to take it may come and take it.

Giving or Receiving

אמר רב יהודה אמר רב כל המונע הלכה מפי תלמיד כאילו גוזלו מנחלת אבותיו שנאמר (דברים לג, ד) תורה צוה לנו משה מורשה קהילת יעקב מורשה היא לכל ישראל מששת ימי בראשית.

Rabbi Yehuda says: whoever denies the teaching of a Halakha from a student robs him of his ancestral inheritance as it says: Torah Tzivah Lanu Moshe ect. It is an inheritance for all Israel ever since the six days of creation!

(ג)...מעשה ברבי ינאי, שהיה מהלך בדרך וראה אדם אחד שהיה משופע ביותר. א"ל: משגח רבי מתקבלא גבן? אמר לו: אין. הכניסו לביתו האכילו והשקהו. בדקו במקרא ולא מצאו, במשנה ולא מצאו, באגדה ולא מצאו, בתלמוד ולא מצאו. א"ל: סב בריך. א"ל: יברך ינאי בביתיה. א"ל: אית בך אמר מה דאנא אמר לך? א"ל: אין. א"ל: אמור אכול כלבא פיסתיא דינאי, קם תפסיה. א"ל: ירותתי גבך דאת מונע לי. א"ל ומה ירתותך גבי? א"ל: חד זמן הוינא עבר קמי בית ספרא, ושמעית קלהון דמניקיא אמרין (דברים לב): תורה צוה לנו משה מורשה קהלת יעקב, מורשה קהלת ינאי אין כתיב כאן, אלא קהלת יעקב?! א"ל: למה זכיתה למיכלא על פתורי? אמר לו: מיומי לא שמעית מילא בישא וחזרתי למרה, ולא חמית תרין דמתכתשין דין עם דין, ולא יהבית שלמא ביניהון. א"ל: כל הדא דרך ארץ גבך וקריתך כלבא?! קרא עליה שָׁם דרך, דשיים אורחיה סגי שוי. דאמר רבי ישמעאל בר רב נחמן: עשרים וששה דורות קדמה דרך ארץ את התורה, הדא הוא דכתיב (בראשית ג): לשמור את דרך עץ החיים. דרך זו דרך ארץ ואח"כ עץ החיים, זו תורה...

...Rabbi Yannai was once walking along the road, and saw a man who was extremely well dressed. Rabbi Yannai said to him: Would you like to come over to my house? The man replied: Yes. Rabbi Yannai brought him into his home, and gave him food and drink. As they were eating and drinking together, he examined him in his knowledge of Bible, and found out that he had none; of Mishnah, he had none; of legends, he had none; of Talmud, he had none. He told him: Wash and recite grace. Said the guest: Let Yannai recite grace in his own home. Yannai Said: Can you at least repeat what I say? Said he: Yes. Said Rabbi Yannai: repeat the following: 'A dog has eaten Yannai's bread.' Offended, the man stood up, and grabbed Rabbi Yannai by the coat! He then said: My inheritance is with you, and you are withholding it from me! Said Rabbi Yannai with puzzlement: What legacy of yours is there with me? He replied: Once I passed by a school, and I heard the voices of the little children saying: 'Moses gave us the Torah, the inheritance of the congregation of Jacob.' They did not say 'the inheritance of the congregation of Yannai,' but the 'congregation of Jacob.' Rabbi Yannai asked, “How then are you worthy to eat at my table?” The guest replied, “Never have I heard an evil word spoken against me and returned to argue with the person who spoke it. Never have I seen two people arguing without making peace between them.” Rabbi Yannai then said, “you have so much Derech Eretz and I called you a dog.” ....

We use cookies to give you the best experience possible on our site. Click OK to continue using Sefaria. Learn More.OKאנחנו משתמשים ב"עוגיות" כדי לתת למשתמשים את חוויית השימוש הטובה ביותר.קראו עוד בנושאלחצו כאן לאישור