פרשת כי-תשא תשי"א - הברית בין הקב"ה לישראל
א. שאלה כללית בפרשתנו
כאשר נתרצה הקב"ה למחול ולסלוח לישראל את עוון העגל וכרת בריתו ללכת עמהם בעצמו לעשות להם נסים ונפלאות, היו חושבים ישראל, שיצוה עליהם דברים קשים, כדי למרק את פשעם. וכמאמר הנביא בלשון האיש השב בתשובה (מיכה ו' ו'): "במה אקדם ה', אכף לאלוקי מרום? האקדמנו בעולות, בעגלים בני שנה? הירצה ה' באלפי אילים, ברבבות נחלי שמן? האתן בכורי פשעי, פרי בטני – חטאת נפשי?" רצונו לומר – תמורת פשעי. אבל ה’ יתברך, כי חפץ חסד הוא, לא כן עשה לישראל, כי כאשר נתרצה אליהם על העוון החמור ההוא אשר עשו, לא העמיס אותם במצוות חמורות וקשות, ולא הרבה להם תורה חדשה ומצוות מחודשות מתיחסות לעוון העגל, אבל ציוה אותם בלבד, מה שכבר נצטוו עליו קודם שחטאו...
ד"ה שמר לך את אשר אנכי מצוך היום: לא אמר בכל המצוות שעברו אנכי מצווך, ועל כן נפרש שיאמר, שמור המצוות שאנכי מצווך היום, ולא תעשה בהן כאשר עשית במה שצויתיך תחילה שעברת על הכל לעבוד עבודה זרה. והבטיח לגרש העמים והזהיר על עבודה זרה שלהם ועל בריתם, כאשר עשה בפרשה הנה אנכי שולח מלאך לפניך (כ"ג כ'-ל"ג), שיחזרו אל התנאים הראשונים...
איזו תמיהה כללית ביחס לפרשתנו מתורצת בדבריו?
ב. "בחריש ובקציר תשבת" (1)
"אֶת חַג הַמַּצּוֹת תִּשְׁמֹר שִׁבְעַת יָמִים תֹּאכַל מַצּוֹת אֲשֶׁר צִוִּיתִךָ לְמוֹעֵד חֹדֶשׁ הָאָבִיב כִּי בְּחֹדֶשׁ הָאָבִיב יָצָאתָ מִמִּצְרָיִם. כָּל פֶּטֶר רֶחֶם לִי וְכָל מִקְנְךָ תִּזָּכָר פֶּטֶר שׁוֹר וָשֶׂה. וּפֶטֶר חֲמוֹר תִּפְדֶּה בְשֶׂה וְאִם לֹא תִפְדֶּה וַעֲרַפְתּוֹ כֹּל בְּכוֹר בָּנֶיךָ תִּפְדֶּה וְלֹא יֵרָאוּ פָנַי רֵיקָם. שֵׁשֶׁת יָמִים תַּעֲבֹד וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי תִּשְׁבֹּת בֶּחָרִישׁ וּבַקָּצִיר תִּשְׁבֹּת"
The feast of unleavened bread shalt thou keep. Seven days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee, at the time appointed in the month Abib, for in the month Abib thou camest out from Egypt.
ד"ה בחריש ובקציר תשבות: על דרך הפשט הזכיר חריש וקציר, שבהם עיקר חיי האדם. והזכיר השבת באמצע הרגלים, כי סמך אותו לחג המצות ולקדוש הבכורות, בעבור שכולם זכר למעשה בראשית, כי ביציאת מצרים אות ומופת בו, כאשר פירשתי בעשרת הדברות (כ' ב'). ועוד, כי הכתוב אמר שיש גם בשבת זכר ליציאת מצרים, כמו שאמר בעשרת הדברות האחרונות (דברים ה' ט"ו) וזכרת כי עבד היית בארץ מצרים ויוציאך ה' אלהיך משם על כן צוך ה' אלהיך לעשות את יום השבת. ושם אפרש בעזרת ה’ יתברך ויתרומם.
שים לב: "כאשר פירשתי בעשרת הדברות" כוונתו לפרק כ' ב':
ד"ה אנכי ה' אלקיך: ... ואמר אשר הוצאתיך מארץ מצרים, כי הוצאתם משם תורה על המציאות ועל החפץ, כי בידיעה ובהשגחה ממנו יצאנו משם, וגם תורה על החידוש, כי עם קדמות העולם לא ישתנה דבר מטבעו, ותורה על היכולת, והיכולת תורה על הייחוד, כמו שאמר (לעיל ט' י"ד) בעבור תדע כי אין כמוני בכל הארץ. וזה טעם אשר הוצאתיך, כי הם היודעים ועדים בכל אלה.
..."I am Hashem your God:" This statement is a positive commandment, as it says, "I am Hashem, who teaches and commands you that you should know and believe that there is a Hashem, and He is your God," that is to say, He existed before, from Him came everything by means of his desire [i.e., He created the world because He wanted to, not by accident] and capability, and He is your God, so you are required to serve Him. It says in the text, "who took you out of Eretz Mitzrayim," for He took you out of there to teach you about the reality and the desire [of Hashem], for with His knowledge and providence we left there, and to teach about the newness, for from the beginning of the world, not a thing has changed from His nature, and to teach you about what He can do, which will teach you about His uniqueness, like it says above [in Shmot 9:14], "so that you will know that there is no one like Me in all the land." And this is the reason for [the phrase] "Who took you out" - for they know of and bear witness to all of these [ideas.]
1. מהן שתי השאלות המתורצות בדברי הרמב"ן?
2. כיצד מפרש הרמב"ן את הקשר בין הפסוקים הנ"ל?
ג. "בחריש ובקציר תשבת" (2) - שאלות ברש"י
"שֵׁשֶׁת יָמִים תַּעֲבֹד וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי תִּשְׁבֹּת - בֶּחָרִישׁ וּבַקָּצִיר תִּשְׁבֹּת"
בחריש ובקציר IN PLOUGHING TIME AND IN HARVEST [THOU SHALT LEAVE OFF] — Why are ploughing and harvesting specially mentioned (since all work is forbidden on Sabbath)? There are some of our Rabbis who say that this refers to ploughing in the year preceding the Sabbatical year which ploughing passeth into (produces its first fruits in) the seventh year and to harvesting grain that has reached one-third of its maturity during the Sabbatical year which harvesting actually goeth forth into (takes place in) the eighth year, that following the Sabbatical year; and that this statement is intended to teach you that one must add part of the secular time to the holy time (i. e. that one must apply to a certain period before the beginning and after the termination of the Sabbatical year the laws applicable to that year in order to prevent its desecration). Thus, the following is what it (this verse) means: “Six days thou mayest work, but on the seventh day thou shalt rest”; but even with regard to the six days’ work which I have permitted you there are years when ploughing and harvesting are forbidden. This must be the meaning, referring to ploughing in the sixth year and harvesting in the seventh, and it cannot refer to the seventh year itself for it is unnecessary to make any mention of ploughing and harvesting in the seventh year being forbidden, for it is already said (Leviticus 25:4) “[But in the seventh year …] thou shalt neither sow thy field [nor prune thine vineyard]”! Others, however, hold that Scripture in this part of the text, is only speaking of the ordinary Sabbath day, as in the first part, and ploughing and harvesting which are specially mentioned in it as being forbidden on the Sabbath are mentioned to suggest to you the following: What is the characteristic of ploughing? It is an optional act (no such work being commanded anywhere in the Law)! So, too, is harvesting forbidden on Sabbath only when it constitutes an optional act! There is, therefore, excluded the harvesting of the barley for the “Omer” (cf. Leviticus 23:10: ye shall reap the harvest thereof) which is obligatory and which therefore supersedes the Sabbath (occasions a suspension of the Sabbath laws) (Rosh Hashanah 9a).
ד"ה בחריש ובקציר תשבות: למה נזכר חריש וקציר, יש מרבותינו אומרים על חריש של ערב שביעית הנכנס לשביעית, וקציר של שביעית היוצא למוצאי שביעית, ללמדך שמוסיפין מחול על הקודש. וכך משמעו, ששת ימים תעבוד וביום השביעי תשבות ועבודת ששת הימים שהתרתי לך יש שנה שהחריש והקציר אסור, ואין צריך לומר חריש וקציר של שביעית, שהרי כבר נאמר (ויקרא כ"ה ד') שדך לא תזרע וגו' ויש מהם אומרים, שאינו מדבר אלא בשבת, וחריש וקציר שהוזכר בו, לומר לך מה חריש רשות אף קציר רשות, יצא קציר העומר, שהוא מצוה ודוחה את השבת.
בחריש ובקציר IN PLOUGHING TIME AND IN HARVEST [THOU SHALT LEAVE OFF] — Why are ploughing and harvesting specially mentioned (since all work is forbidden on Sabbath)? There are some of our Rabbis who say that this refers to ploughing in the year preceding the Sabbatical year which ploughing passeth into (produces its first fruits in) the seventh year and to harvesting grain that has reached one-third of its maturity during the Sabbatical year which harvesting actually goeth forth into (takes place in) the eighth year, that following the Sabbatical year; and that this statement is intended to teach you that one must add part of the secular time to the holy time (i. e. that one must apply to a certain period before the beginning and after the termination of the Sabbatical year the laws applicable to that year in order to prevent its desecration). Thus, the following is what it (this verse) means: “Six days thou mayest work, but on the seventh day thou shalt rest”; but even with regard to the six days’ work which I have permitted you there are years when ploughing and harvesting are forbidden. This must be the meaning, referring to ploughing in the sixth year and harvesting in the seventh, and it cannot refer to the seventh year itself for it is unnecessary to make any mention of ploughing and harvesting in the seventh year being forbidden, for it is already said (Leviticus 25:4) “[But in the seventh year …] thou shalt neither sow thy field [nor prune thine vineyard]”! Others, however, hold that Scripture in this part of the text, is only speaking of the ordinary Sabbath day, as in the first part, and ploughing and harvesting which are specially mentioned in it as being forbidden on the Sabbath are mentioned to suggest to you the following: What is the characteristic of ploughing? It is an optional act (no such work being commanded anywhere in the Law)! So, too, is harvesting forbidden on Sabbath only when it constitutes an optional act! There is, therefore, excluded the harvesting of the barley for the “Omer” (cf. Leviticus 23:10: ye shall reap the harvest thereof) which is obligatory and which therefore supersedes the Sabbath (occasions a suspension of the Sabbath laws) (Rosh Hashanah 9a).
המקור לדברי רש"י אלה הוא:
..."בחריש ובקציר תשבות" ר' עקיבא אומר: אינו צריך לומר חריש וקציר של שביעית – שהרי כבר נאמר (ויקרא כ"ה) "שדך לא תזרע..." אלא חריש של ערב שביעית הנכנס לשביעית וקציר של שביעית היוצא למוצאי שביעית.
As it is taught in a baraita: The verse states: “In plowing and in harvest you shall rest” (Exodus 34:21). Rabbi Akiva says: It is unnecessary to state this about plowing and harvesting during the Sabbatical Year, as it is already stated: “But in the seventh year shall be a Shabbat of solemn rest for the land, a Shabbat for the Lord; you shall neither sow your field, nor prune your vineyard” (Leviticus 25:4). Rather, the verse: “In plowing and in harvest you shall rest,” is referring to plowing in the year preceding the Sabbatical Year going into the Sabbatical Year, i.e., plowing in the sixth year that will benefit the crops growing in the Sabbatical Year, and about harvesting of the Sabbatical Year going into the year that follows the Sabbatical Year, i.e., harvesting grain that grew in the Sabbatical Year in the eighth year. This teaches that there is a requirement to add extra time to the sanctity of the Sabbatical Year, and not work the land both before and after.
אין צריך לומר חריש של שביעית: דעל כרחך אף על גב דרישא דקרא בשבת קאי, דכתיב "ששת ימים תעבוד", סיפיה אשביעית קאי; דאי אשבת – חריש וקציר הוא דאסור, שאר מלאכות מי שרו (התיר)?!
חריש של ערב שביעית: שלא יחרוש שדה אילן ערב שביעית ויועיל לשביעית.
ר' ישמעאל אומר: מה חריש – רשות, אף קציר – רשות, יצא קציר העומר שהוא מצוה.
ולא דיבר הכתוב אלא לענין שבת, כדכתיב ביה "וביום השביעי תשבות" – בחריש ובקציר תשבות...
*
1. הסבר את שתי הדעות המובאות ברש"י בפירוש פסוקנו.
**
2. הסבר את קושיית רש"י "למה נזכר חריש וקציר?" (העזר בפירושו לדברי ר' עקיבא בגמרא דלעיל.)
**
3. השוה את פסוקינו (י"ח-כ"ו) לשמות כ"ג י"ד-י"ט. התוכל למצוא ע"י השוואה זו סמך לדעה הראשונה המובאת ברש"י?
ד. שמות הרגלים
השווה את שמות החגים וכנויים בפרשת משפטים ובפרשתנו:
במשפטים כי תשא
פרק כ"ג פסוק ט"ז "וְחַג הַקָּצִיר בִּכּוּרֵי מַעֲשֶׂיךָ אֲשֶׁר תִּזְרַע בַּשָּׂדֶה" פרק ל"ד פסוק כ"ב "וְחַג שָׁבֻעֹת... בִּכּוּרֵי קְצִיר חִטִּים"
פרק כ"ג פסוק ט"ז "וְחַג הָאָסִף בְּצֵאת הַשָּׁנָה בְּאָסְפְּךָ אֶת מַעֲשֶׂיךָ מִן הַשָּׂדֶה" פרק ל"ד פסוק כ"ב "וְחַג הָאָסִיף תְּקוּפַת הַשָּׁנָה"
**
1. התוכל למצוא טעם לשינוי הכינוי ולהשמטת המילים "בכורי מעשיך אשר תזרע..."; "באספך את מעשיך..."?
**
2. מ' הורביץ במאמרו: Halacha u. Schrifterklarung (Festschrift f. A. Berliner 1903) בא על סמך השואה זו לכלל מסקנה שפסוק כ"א ידבר בשמיטה (כדעה הראשונה בדברי רש"י לפסוק כ"א). התוכל להסביר, במה יש למצוא על סמך השוואה זו סעד לדעה ההיא?