פרשת עקב תש"י - "...ושמרת משמרתו וחוקותיו..."
השווה לגיליון זה גם גיליון עקב תש"ז העוסק אף הוא בפסוקים אלה.
א. "ושמרת משמרתו"
"וְשָׁמַרְתָּ מִשְׁמַרְתּוֹ וְחֻקֹּתָיו וּמִשְׁפָּטָיו וּמִצְו‍ֹתָיו"
Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep His charge, and His statutes, and His ordinances, and His commandments, alway.
ד"ה ושמרת משמרתו: ליראה אותו שתשמור מחטוא לפניו, כי אחר שיצוה באהבה יצוה ביראה, ויצוה בחוקים ובמשפטים ובמצות. או ושמרת משמרתו, שתשמור מה שהשם שומר, שהוא שומר את הגרים וחונן דלים ואביונים ועושה משפט יתום ואלמנה. וכענין שנאמר במקום אחר (מלכים א ב ג) לשמור את משמרת ה' אלהיך ללכת בדרכיו, ואמרו (שבת קלג:) מה הוא חנון ורחום אף אתה היה חנון ורחום וכו'.
והשווה דבריו כאן לדבריו בראשית כ"ו ה':
ד"ה וישמר משמרתי: ...ועל דרך הפשט נאמר שיהא משמרתי. אמונת האלהות שהאמין בשם המיוחד ושמר משמרת זו בלבו, וחלק בה על עובדי העבודה זרה, וקרא בשם ה' להשיב רבים לעבודתו. מצותי. ככל אשר צוהו בלך לך מארצך, ועולת בנו, וגרישת האמה ואת בנה. חקותי. ללכת בדרכי השם להיות חנון ורחום ועושה צדקה ומשפט ולצות את בניו ואת ביתו בהם. ותורותי. המילה בעצמו ובניו ועבדיו ומצות בני נח כלן, שהן תורה להם.
And he kept My charge: The language of Rashi: "To My voice" - when I put him to the test; "My charge" - precautionary decrees, for example, second degree prohibitions of [marriage between relatives] and the rabbinic prohibitions on Shabbat; "My commandments" -those matters which, had they not been written [in the Torah], they would [nevertheless] be fitting to be written, for example, robbery and murder; "My ordinances" - matters which the evil inclination and the idolaters argue against, for example the eating of pig and the wearing of garments made of a mixture of wool and linen (shaatnez) - for which there is no reason but that the King decreed His enactment upon His subjects; "and My laws" - to include [with the written Law also] the Oral Law, [and] the laws [given by God] to Moshe from Sinai. And if so, all [of Rashi's approach here], is built upon the opinion that Avraham observed and kept the Torah before it was given, and so did they say (Bereshit Rabbah 94:3) on the verse, "and Yosef gave them wagons (agalot)" (Genesis 45:21) - "As he separated from [Yaakov, while studying] the section of the beheaded calf (eglah)"; as he was occupied with Torah [study] in the same way as his fathers, and the Torah [however] was not [yet] given until now. And behold, it is written, "My charge, My commandments, My ordinances and My laws" - and there they said that he kept even the precise inferences of the Torah and he would teach it to his children, etc. And one can ask, "If so, how did Yaakov set up a pillar (Genesis 28:18), and marry two sisters - and according to the opinion of the rabbis (Bereshit Rabbah 74:11), four sisters; and Amram marry his aunt (Exodus 6:20); and Moshe, our teacher, set up twelve pillars (Exodus 24:4)? And how is it possible that they should act [as if what is forbidden] in the Torah is permissible, which Avraham, their father, forbade upon himself, and that God [gave] him reward upon the matter, and that is 'that he commanded his children and his household after him to walk in His ways?' And with Yaakov, they expounded (Bereshit Rabbah 79:6), that he kept the Shabbat and established boundaries (within which he would be allowed to walk on Shabbat). And it is possible that this would be with Shabbat, because it is equal to the whole entire Torah (Yerushalmi, Berakhot 1:5), since it testifies to the story of creation. And maybe [the intention of the rabbis is as follows:] "My charge" - second degree prohibitions of [marriage between relatives] for the Children of Noach; and "My commandments" - robbery and murder; "My ordinances" - [the prohibitions of eating] a limb from a living animal and interbreeding animals and grafting trees; "and My laws" - civil laws and the prohibitions of idolatry, as about all of these the Children of Noach are commanded. And he kept and did the will of his Creator and kept even the precise inferences and the stringincies of their commandments, and as they mentioned (Avodah Zarah 14b), "[The tractate of] Idolatry of Avraham, our father, was four hundred chapters," and they expostulated (Bereshit Rabbah 64:6) about, "the hundred fold" (Genesis 26:12), that the fathers were philanthropists of the peoples, to give tithes to the poor or to the priests of God, for example, Shem and Ever, and their students, like the matter of "and he was a priest to the Highest God" (Genesis 14:18). And what appears to me from the opinion of our rabbis is that Avraham learned the entire Torah from holy inspiration, and was occupied it its [study] and in the reasons for its commandments and its secrets, and he kept all of it as one who is not commanded and does. And his observance of it was only in the Land [of Israel]. And Yaakov married two sisters outside of the Land, and also Amram [was outside the land when he married his aunt], since the commandments are 'the law of the God of the land,' even though we are commanded [them] as an obligation on ourselves in every place (Kiddushin 36). And our rabbis already hinted to this secret (Sifrei, Devarim 43) and I will write about this at length (Ramban on Leviticus 18:25 and Ramban on Deuteronomy 11:18) with God's help. And the [prohibition of setting up a] pillar is a commandment that was innovated at a certain time, as they expounded (Sifrei) [on the verse], "in that the Lord, your God, hated it" (Deuteronomy 16:22) - "He hated it after it was beloved in the time of the forefathers." And with Yosef, they expounded (Bereshit Rabbah 92:4), that he kept the Shabbat even in Egypt, because it is equal to all of the commandments, since it is testimony about the creation of the world. And he would do this to teach his sons faith in the creation of the world to expunge from their hearts intentions of idolatry and the opinions of the Egyptians. And this was the intention [of the sages]. And on the level of the simple meaning, we can say that "My charge" is faith in Divinity, that he believed in the unique God and that he kept this charge in his heart and he differed from the idolaters about it and called in the name of the Lord to bring back many to the service [of God]; "My commandments" is like all that He had commanded him, in 'Go forth from your land,' and with the raising of his son [for a sacrifice] and the sending away of 'the maidservant and her son'; "My ordinances" is going in the ways of God, to be 'graceful and merciful' and 'to do righteousness and justice' and 'to command his children and his household' about [these things]; "and My laws" is circumcision on himself and on his children and servants, and all of the commandments of the Children of Noach, as they are the law to them.
**
1. מה קשה לרמב"ן בפסוקנו ומה ההבדל בין שני פירושיו?
**
2. למה לא פרש כאן כאשר פירש בבראשית?
ב. שאלת הר"ן
פסוקים ב - ו
"וִידַעְתֶּם הַיּוֹם כִּי לֹא אֶת בְּנֵיכֶם אֲשֶׁר לֹא יָדְעוּ וַאֲשֶׁר לֹא רָאוּ אֶת מוּסַר ה' אֱ-לֹהֵיכֶם אֶת גָּדְלוֹ אֶת יָדוֹ הַחֲזָקָה וּזְרֹעוֹ הַנְּטוּיָה וְאֶת אֹתֹתָיו וְאֶת מַעֲשָׂיו אֲשֶׁר עָשָׂה בְּתוֹךְ מִצְרָיִם... וַאֲשֶׁר עָשָׂה לְחֵיל מִצְרַיִם לְסוּסָיו וּלְרִכְבּוֹ... וַאֲשֶׁר עָשָׂה לָכֶם בַּמִּדְבָּר... וַאֲשֶׁר עָשָׂה לְדָתָן וְלַאֲבִירָם..."
And know ye this day; for I speak not with your children that have not known, and that have not seen the chastisement of the LORD your God, His greatness, His mighty hand, and His outstretched arm,
לפסוקים אלה מקשה הר"ן, (רבנו נסים, תלמיד הרמב"ן, נפטר בשנת 1264), (בספרו דרשות הר"ן, בדרוש העשירי):
הנה הפסוקים האלה כולם מזכירים מיני פורעניות שהביא ה' יתברך על עוברי רצונו ומי שרוצים להישיר אותו אל המעלה הזאת והיא לעבוד את ה' בכל לב ובכל נפש אין ראוי להישירו על דרך זו, כי זה הצד יישר האדם לעבוד ה' ית' מיראת העונש. ושמא תחשוב כי זה נמשך למה שאמר תחילה (י' י"ב) "כי אם ליראה את ה' אלוקיך", זה אינו, כי אחר שסמך הכתוב "ליראה את ה' וללכת בדרכיו ולאהבה אותו" נראה כי באמרו "ליראה את ה' אלוקיך" כיוון אל היראה היותר מעולה והיא: להיות האדם ירא את ה' יתברך מצד רוממותו וגדולתו ולא מצד היראה מעונשו. (כי מי שירא אותו על הדרך הזה לבד נקרא "עוסק בתורה ובמצוות שלא לשמן.) ... וההישרה אל היראה הזאת (כלומר: "היראה מצד רוממותו") תהייה כשיצייר האדם מעשה ה' יתברך ונפלאותיו ועוצם פעליו והיה ראוי אם כן שיאמר: "וידעתם היום כי לא בניכם אשר לא ידעו ולא ראו מעמד הר סיני ואת הקולות ואת הלפידים ועמוד אש וענן אשר הלך לפניכם ארבעים שנה...", כי אלה הדברים יישירו האדם אל אהבת ה' יתברך ויראתו האמיתית, לא שיזכירם את אשר האביד שונאיו, ומה שנפרע מעוברי רצונו, כי אלה הספורים וכיוצא בהם יישירו האדם לעבוד ה' יתברך מיראת העונש".
תרגום אונקלוס, פסוק ב':
את מוסר ה' – ית אלפנא דה'.
And know ye this day; for I speak not with your children that have not known, and that have not seen the chastisement of the LORD your God, His greatness, His mighty hand, and His outstretched arm,
עיין ראב"ע, פסוק ב':
ד"ה את גדלו את ידו החזקה: להוציא אתכם ממצרים.
His greatness, His strong hand, His outstretched arm in taking you out of Egypt.
עיין עקדת יצחק, (ר' יצחק עראמה, נפטר בסלוניקי, בתחילת המאה ה-16):
ד"ה ואשר עשה לכם: פשוטו לפי עניינו לזכור הטובות שעשה אתם, לא הרעות, כי אין מדרך התורה לאיים על עוברי המצוות במה שעשה לחיל פרעה, כי אם כל זה מפרסום עוצם גבורתו ויכולתו, אשר הפליא בהם לעשות עמנו את כל החסדים ואת כל האמת.
ד"ה את גדלו: גדולת הטבע, כמו שראו בשליו וכבישת סיחון ועוג בדרך הטבע.
ד"ה את ידו החזקה: שידוד הטבע.
ד"ה ואת אותותיו: מכאן ואילך מונה והולך הטובות שעשה עם אותו דור שגורם אהבת ה' יותר מכל הדורות שלא ראו בעיניהם כמו שכתוב בספר שופטים ב' ג': "ויקם דור אחר אחריהם אשר לא ידעו את ה' וגם את המעשה אשר עשה לישראל".
ד"ה במדבר: המן והבאר והשלו והענן וכדומה.
1. נסה לענות לשאלת רבנו נסים דלעיל בעזרת המפרשים האלה! (עיין גם גיליון עקב תש"ז שאלה ה'!)
*
2. נגד איזו תפישה בלתי נכונה של י' פסוק י"ב פונה הר"ן?
הסבר, מה הם שני מיני היראה שמהם ידבר הר"ן ואלו משניהם יכוון הכתוב
"הַאוֹתִי לֹא תִירָאוּ נְאֻם ה' אִם מִפָּנַי לֹא תָחִילוּ אֲשֶׁר שַׂמְתִּי חוֹל גְּבוּל לַיָּם חָק עוֹלָם וְלֹא יַעַבְרֶנְהוּ"
Fear ye not Me? saith the LORD; Will ye not tremble at My presence? Who have placed the sand for the bound of the sea, An everlasting ordinance, which it cannot pass; And though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; Though they roar, yet can they not pass over it.
"יִירְאוּ מֵה' כָּל הָאָרֶץ מִמֶּנּוּ יָגוּרוּ כָּל יֹשְׁבֵי תֵבֵל"!
Let all the earth fear the LORD; Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.