פרשת וזאת הברכה תשי"ז - ברכת משה: הפתיחה והחתימה
א. שאלות מבנה
ד"ה ויאמר ה' מסיני בא: פתח תחילה בשבחו של מקום, ואחר כך פתח בצורכיהם של ישראל, ובשבח שפתח בו יש בו הזכרת זכות לישראל, וכל זה דרך ריצוי הוא, כלומר: כדאי הם אלה שתחול עליהם ברכה.
ויאמר ה' מסיני בא AND HE SAID, THE LORD CAME FROM SINAI — First he began with praise of the Omnipresent, and only afterwards did he begin with what concerned Israel; but in the praise of God with which he began there is also mention of Israel’s merit. All this was by way of intercession, as though to say, “These are worthy that blessing should rest upon them” (Sifrei Devarim 343:1).
ד"ה ה' מסיני בא: ה' מסיני בא לישראל, כי משם השכין שכינתו בתוכם, ושוב לא הסתלקה מהם...
ד"ה הופיע מהר פארן: שנסתכל בהם ושם עניינם למאור פניו מהר פארן, והטעם כי תחילת היכנסם במדבר הגדול היה מפארן כמו שנאמר "ויסעו ממדבר סיני וישכון הענן במדבר פארן" והנה ה' הופיע עליהם, לראות מה הם צריכים במדבר הגדול והנורא מלשון "ועל עצת רשעים הופעת" – נסתכלת וראית כל סתרי מחשבותיהם.
ד"ה יחד שבטי ישראל: ...והנה הזכיר כי ה' שוכן בישראל והנה קיבלו תורתו ומלכותו כל שבטיהם יחד, עליהם ועל זרעם לדורותיהם, אם כן הנם ראויים לברכה.
ד"ה ויאמר: וקודם שהתחיל הברכה המתחלת (כ"ה) "ברזל ונחושת מנעליך", אמר זאת ההקדמה והתפלל על השבטים למען תחול ברכתו, כי אמנם דברי הברכה בכל מקום מדברים עם המבורך כאמרו (במדבר ו' כ"ג) "אמור להם" וכן כל דבריו מן (כ"ה) "ברזל ונחושת" עד "על במותימו תדרוך" היו עם ישראל, אבל דבריו הקודמים היו עם האל לבקש מלפניו על עמו.
ויאמר , before he commenced with his blessing in verse 25 with the words ברזל ונחושת מנעלך, he pronounced a list of prayers addressed not to the people but to G’d, in order to prepare the ground for his blessings when he intoned it to become effective. Words of blessing are invariably addressed to the recipient of the blessing directly. When G’d instructed the priests to bless the Jewish people, part of that instruction was: אמור להם, “say to them!” (Numbers 6,23) All Moses’ words from verse 25 on are couched in this traditional mode of phrasing a blessing.
ביאור:
הרבה שירות נשגבות מתחילות ממעמד הר סיני, כי הוא תחילת האומה ויתרונה מעל כל עמי הארץ – כי לא נעשה כן לכל גוי, ושם כרת ה' ברית עם ישראל – ועשאם לעם סגולתו, והיה להם למלך, והם קיבלו עליהם עול מלכותו, ואם כן משם התחלת ענייני האומה ותיקון סידורה, וראוי לפתוח בו תחילה, וכן עשתה דבורה בשירתה (שופטים ה'), וחבקוק בתפילתו (ג' ג')...והנה פה שיעור הכתוב כך הוא: התפלל משה לה' ואמר: אהה ה'! יחי ראובן ואל ימות: ובעבור שהזכיר ה' סיפר בשבחו ואמר דרך מאמר מוסגר, שהוא מחוקק ישראל ומלכם, והוא יושיעם, והוא מקור כל הטובות וההצלחות, מסיני בא: נראה להם לישראל ונתן להם את התורה.
1. מה בין ארבעתם בהבנת מבנה פרקנו כולו? (עד היכן ההקדמה?) מה הם ראיותיו של כל פרשן?
2. מהי דעתו של כל פרשן בהבנת הפסוקים ב'-ה'?
3. מהי חולשת פירושו של הביאור?
ב. שאלות מבנה
"בַּרְזֶל וּנְחֹשֶׁת מִנְעָלֶךָ וּכְיָמֶיךָ דָּבְאֶךָ"
Iron and brass shall be thy bars; And as thy days, so shall thy strength be.
"אֵין כָּאֵל יְשֻׁרוּן רֹכֵב שָׁמַיִם בְּעֶזְרֶךָ וּבְגַאֲוָתוֹ שְׁחָקִים"
There is none like unto God, O Jeshurun, Who rideth upon the heaven as thy help, And in His excellency on the skies.
ד"ה ברזל ונחושת מנעלך: עכשיו הוא מדבר נגד כל ישראל, שהיו גיבוריהם יושבים בערי הספר ונועלים אותה, שלא יוכלו האויבים להיכנס בה, כאלו היא סגורה במנעולים ובריחים של ברזל ונחושת.
ברזל ונחשת מנעלך THY LOCKS SHALL BE IRON AND COPPER — He is now addressing all Israel: This prophecy was fulfilled because their mighty men used to dwell in the border cities and, as it were, locked it (the country) so that the enemy should not be able to invade it, as though it were closely shut by locks and bars of iron and copper. Another explanation of ברזל ונחשת מנעלך: your land is locked in (surrounded) by mountains from which iron and copper is hewn, and the country of Asher was the “lock” of the Land of Israel (Sifrei Devarim 355:25).
ד"ה וכימיך דבאך: וכימים שהם טובים לך, שהן ימי תחילתך, ימי נעוריך, יהיו ימי זקנותך שהם דואבים ומתמוטטים.
וכימיך דבאך AND AS THY DAYS SO SHALL BE דבאך — i.e. and as the days that are thy best, — that is, the days of thy beginning, the days of thy youth, so shall be the days of thy old age, which דואבים, i.e. which flow away and decline (דבאך therefore means: the period of thy decline). Another explanation of וכימיך דבאך: as the number of thy days — all the days when thou didst perform the will of the Omnipresent, — shall be דבאך, thy flowing, i.e., referring to the fact that all countries will make gold and silver flow into the land of Israel, because it will be blessed with fruits, and all countries will take their supply of fruit from it and will, in payment, pour into it their silver and gold; askorant in old French: thus their silver and gold will come to an end, because they will pour it into your land (Sifrei Devarim 355:26).
ד"ה ברזל ונחושת מנעליך: כי בחלקו (של אשר) יהיו הרי ברזל ונחושת.
Your doorbolts are iron and brass because there will be hills of iron and brass in his territory.
ד"ה אין כאל ישורון: שב לברך הכלל.
a fiery law i.e., the Torah, which had been given among fire and lightning. Sa‘adya Gaon said further that God came on Sinai is an invocation, as if to say: “O, You Who descended upon Sinai, and bequeathed the Torah, may Reuven live etc. ”. But this is all farfetched, because in that case it would have to employ the second person masculine singular imperative, “grant life” and “do not kill”. Those who lack belief have said that Seir denotes the religion of Edom, while Paran denotes the religion of Ishmael. But these people are befuddled. Did they not see that he set out to bless Israel alone? — as it is written, “which Moshe, the man of God, bestowed upon the Children of Israel” [: 1], and then continues with shone to them from Seir . The correct interpretation, in my opinion, is that this section is a general benediction, covering all Israel, followed by the specific blessings for each individual tribe, after which he once again includes them all (in the passage, “Jeshurun, there is none like God” [: 26]). We find elsewhere that Deborah said, “God , when you came forth from Seir, when you marched out of the field of Edom” [Judges 5: 4], where clearly “the field of Edom” does not denote a mountain, although Sa‘adya Gaon claims that our verse describes three mountains that adjoin one another, or that face one another. Also, from the book of Psalms: “God, when You went forth before Your nation, when You marched through the wilderness” [Psalms 68: 8], following which we have “the earth shook” [Psalms 68: 9]; and the abovementioned “march of the Divine Presence through the wilderness” did not occur on the day of the giving of the Torah, for they entered the desert upon leaving the wilderness of Paran. Moreover, Habakkuk said, “God came from Teyman ” [Habakkuk 3: 3] (the latter being one of the descendants of Edom — see “Teyman, Omer, …” [Genesis 36: 11]) meaning the same as “from the field of Edom” [Judges 5: 4]. These verses all speak about wars, as evidenced by “let God arise, let His enemies be scattered” [Psalms 68: 2]. Scripture likens God ’s rescuing of His servants to help “descending” from God , and to the earth trembling, and to mountains melting, and to the heavens clamoring. Further evidence can be found in the song of David: “the earth shook and trembled” [Psalms 18: 8]. I have explained “Sinai itself” [Psalms 68: 9] in its place [comment on Psalms 68: 9], but I shall repeat myself here: “God came” — denotes the entry of the Glory among Israel Sinai was the beginning of that entry. shone from Seir — during all the years that Israel was in the wilderness, God did not display His might among the nations, until Israel came to the field of Edom. From the verse “their Mount Seir, as far as El-Paran” [Genesis 14: 6] we see that Seir was near Paran. Clearly, then, the meaning of our verse is: from the place of Seir (i.e., from the time that Israel arrived at Seir), at that point the Glory shone upon Israel. appeared from Mount Paran — this is a parallelism, repeating the idea that here was the point at which He displayed His splendor.
אחר שסיים תפילתו על השבטים, התחיל בברכת ישראל בכלל, ואמר: אתה, ישורון, בהיות כי אין כאל יכול על כל ובלתי משתנה, תהי מלכותך נבדלת מכל שאר המלכויות בשתיים: ראשונה, שלא ייכנסו בה אומות להילחם, ולא יחמוד איש את ארצך מיראתך, כמו שהיה כל ימי יהושע והזקנים אשר האריכו ימים אחרי יהושע, כאילו תהיה הארץ נעולה במנעולי ברזל ונחושת. שנית, שלא תהיה מלכותך עולה ויורדת (כמו מלכות אומות העולם) "וכימיך", שהם ימי הנעורים ותחילת כניסתך לארץ, כן יהיה "דבאך" ועת זקנותך, כי תוליד בנים ובני בנים ונושנתם בארץ. וברכתי זאת תחול "כי אין כאל" המנהיג ענייניך, "רוכב שמים בעזרך" – כי אמנם האל שהוא בעזרך הוא "רוכב שמים" שהוא עליון.
ברזל ונחושת מנעלך וכימיך דבאך, may your door bolts be iron and copper, and your security last all your days.אין כאל ישורון, after Moses had completed his prayer concerning the tribes, he began blessing Israel as a whole.You, who are also known as Yeshurun, wear this title due to the nature of your power, אל, being different from all the other nations in two vital aspects. 1) other nations will not covet your land or try to invade it as they are afraid, something that proved true during the entire reign of Joshua and while any of the elders who were his advisers remained alive. (compare Joshua 24,31). Moses describes the land during that period as if bolted securely with heavy metal bolts, i.e. ברזל ונחושת מנעלך. 2) Your kingdom will not experience constant ups and downs such as the kingdoms of other nations whose position in the world constantly changes. כימיך דבאך, your position among the nations will be constant. The reason why I am certain that my blessing will materialise is that אין כא-ל רוכב שמים וארץ, no one else has a G’d that rides the heavens and the earth. Moses develops a theological/philosophical concept that contradicts that of the nations of the world, even those who recognise a supreme G’d who has created the universe. In their estimation, such a G’d would not bother to constantly stoop down to earth to see what goes on there, i.e. “ride both the heavens and the earth.” These nations believe that such matters must be left to delegates, such as the constellations of the stars, horoscopes, etc.
1. מה ביניהם בהבנת מבנה פרקנו בכללו?
2. מהם הנימוקים שאפשר להביא לכל אחת מן הדעות?
ג. "...בטח בדד..."
"בֶּטַח בָּדָד עֵין יַעֲקֹב אֶל אֶרֶץ דָּגָן וְתִירוֹשׁ..."
And Israel dwelleth in safety, The fountain of Jacob alone, In a land of corn and wine; Yea, his heavens drop down dew.
ואלה דברי חכמינו בסנהדרין קד ע"א:
אמר רבה אמר ר' יוחנן: אמר הקדוש ברוך הוא: אני אמרתי "וישכון ישראל בטח בדד עין יעקב" – עכשו (משחטאתם) יהיה בדד מושבכם, שנאמר (איכה א' א') "איכה ישבה בדד".
With regard to the phrase “Does the city sit solitary,” Rava says that Rabbi Yoḥanan says that the Holy One, Blessed be He, said: I said: “And Israel dwells in safety, the fountain of Jacob in solitude, to a land of grain and wine; also His heavens shall drop down dew” (Deuteronomy 33:28), indicating that their solitude shall be one of wealth and prominence. Now that they have rejected my directive and cleaved to and learned from the gentiles, their dwelling shall be solitary in sorrow. With regard to the phrase: “The city that was full of people” (Lamentations 1:1), Rava says that Rabbi Yoḥanan says: They would marry a younger female to an older male and an older female to a younger male so that they would have many children.
ופירשו המהרש"א:
"בטח בדד" – מתוך שיהיה בטוח, יהיה שוכן בדד, כמו (דברים ל"ג כ') "כלביא שכן", שיתרחקו ממנו מתוך שיפחדו מפניו. הנה עכשו לפחיתותם וכו'.
ד"ה בדד: כל יחיד ויחיד איש תחת גפנו ותחת תאנתו מפוזרים, ואין צריכים להתאסף ולישב יחד מפני האויב.
בטח בדד [THEREFORE ISRAEL DWELT] IN SAFETY, ALONE — This means, every individual dwelling “each under his vine and under his fig-treeבטח) ״; cf. 1 Kings 5:5 where the words Rashi quotes are preceded by לבטח), separated one from another (בדד, “alone”), because after the enemy was driven out, as stated in the preceding verse, they had no need to come together and to dwell in company on account of the enemy.
(והשווה רש"י, תהלים ד' ט':
כי אתה ה' לבדד לבטח תושיבני: כמו (דברים ל"ג כ"ח): בטח בדד עין יעקב – לשון מבטח ושקט הוא, שאינו צריך להושיב עמו גייסות).
ופירוש "בטח" הוא במנוחת הנפש באהבה בין אדם לחברו ובלי התחרות עם שאר אומות העולם. ו"בדד" הוא בלי התערבות יתירה על ידי אומות העולם בדעות והתחתנות, אלא בדד מובדלים ומצויינים בפני עצמם. ושתי מידות הללו הם "עין יעקב" – מידתו ומבוקשו של יעקב שיהיו בניו כן!
1. מה ההבדל בין שלושתם בפירוש אופיה של בדידות זו?
2. במה יש להכיר בדברי בעל העמק דבר את הלכי הרוח של זמנו?