הוכח תוכיח

(א) ולא תשא עליו חטא. לא תלבין את פניו ברבים:

". . . bear not a sin on his account" --

Do not shame him in public...

(ב) הוכח תוכיח. שמא תחשדהו בדבר

ולא היה כן

וזה טעם "ולא תשא עליו חטא"

כי עונש יהיה לך בעבורו

Rebuke her, lest you suspect her for something that wasn't! This is the reason for the phrase "bear no sin on her account", for you will bring upon yourself a punishment on her account/for her sake.

(ב) ואמר הוכח תוכיח את עמיתך - מצווה אחרת, ללמדו תוכחת מוסר, "ולא תשא עליו חטא" שיהיה עליך אשם כאשר יחטא ולא הוכחת אותו.

ולזה יטה לשון אונקלוס שאמר, ולא תקבל על דיליה חובא, שלא תקבל אתה עונש בחטא שלו.

ואחרי כן ציווה שתאהוב אותו. והנה השונא את רעהו עובר בלאו, והאוהב לו מקיים עשה.

והנכון בעיני, כי "הוכח תוכיח", כמו והוכיח אברהם את אבימלך (בראשית כא כה). ויאמר הכתוב,

אל תשנא את אחיך בלבבך בעשותו לך שלא כרצונך,

אבל תוכיחנו מדוע ככה עשית עמדי,

ולא תשא עליו חטא לכסות שנאתו בלבך ולא תגיד לו, כי בהוכיחך אותו יתנצל לך, או ישוב ויתוודה על חטאו ותכפר לו. . . .

This is to teach us to rebuke and correct. We will share their blame if they sin and we haven't told them not to.

Onkelos' language leans towards this interpretation.

What seems correct to me is that the [issue of ] rebuke is illustrated by the events of Gen. 21:25: "Abraham rebuked Avimelech".

Scripture says 'hate not your brother in your heart' when he does something against you, rather, rebuke him (saying:) 'Why did you do so and so to me!' 'Bear no sin on his account' by covering up your hatred in your heart and not telling him, for in your rebuking of him he will explain himself to you or repent and admit his sin, and you will expiate him. . . .

(א) לא תשנא את אחיך בלבבך - אם גמלך רעה לא תתראה לפניו כאוהב. ובקרבו ישים אורבו לא טוב, אל תשנאהו בלבך אלא -

(1) לא תשנא את אחיך בלבבך, if she has wronged you, do not act outwardly as a friend while inside you are hoping to 'get' her. Don't hate her secretly, rather --

(ב) הוכח - תוכיחהו על מה שעשה ומתוך כך יהיה שלום.

(2) הוכח תוכיח,

. . . . rebuke her for what she has done and as a result you will restore harmonious relations.

(ג) ולא תשא עליו חטא - בלבבך.

(3) ולא תשא עליו חטא, in your heart.