Parashat Bo: Exodus and Proto-Seder
(כג) וְעָבַ֣ר ה' לִנְגֹּ֣ף אֶת־מִצְרַיִם֒ וְרָאָ֤ה אֶת־הַדָּם֙ עַל־הַמַּשְׁק֔וֹף וְעַ֖ל שְׁתֵּ֣י הַמְּזוּזֹ֑ת וּפָסַ֤ח ה' עַל־הַפֶּ֔תַח וְלֹ֤א יִתֵּן֙ הַמַּשְׁחִ֔ית לָבֹ֥א אֶל־בָּתֵּיכֶ֖ם לִנְגֹּֽף׃
(23) For when the LORD goes through to smite the Egyptians, He will see the blood on the lintel and the two doorposts, and the LORD will pass over the door and not let the Destroyer enter and smite your home.

Or “protect”; cf. v. 11, note b. (NJPS translators notes, 1985)

מכילתא דרבי ישמעאל י״ב:כ״ב

ואתם לא תצאו-- מגיד משנתנה רשות למשחית לחבל אינו מבחין בין צדיק לרשע, שנאמר לך עמי בא בחדריך וסגור דלתך בעדך וגו' (ישעיה כו)

13th Cent. Hizkuni

ולא יתן המשחית ומה שאמרו רבותינו ועברתי בארץ מצרים. אני ולא מלאך היינו שלא ישלח מלאך במקומו אלא הוא בעצמו בכבודו ירד למצרים ועמו מלאכי משחית להשחיתם.

Torah Temimahמה העבודה הזאת. תנא ר׳ חייא, כנגד ארבעה בנים דברה תורה, בן רשע מהו אומר, מה העבודה הזאת לכם, מה הטורח הזה שאתם מטריחין עלינו בכל שנה ושנה, מכאן שהוציא עצמו מן הכלל, אף אתה אמור לו בעבור זה עשה ה׳ לי (י"ג ח׳) לי עשה לאותו האיש לא עשה, אלו היה שם לא היה ראוי להגאל לעולם

ראמ"ש כנגד ארבעה בנים דברה תורה, הכונה ד' מיני שאלות שונות כתובות בתורה בענין זה, ובפרטם הם בפסוק זה ולקמן פרשה י"ג פסוק ח' ופסוק י"ד ובפ' ואתחנן ו' כ"ט, ומסדר כל שאלה לבן מיוחד לפי רוחה וענינה, וכינה לא' רשע ולא' חכם ולא' תם ולא' שא"י לשאול, ולכאורה צ"ע שמביא לתשובה פסוק אחר בעוד שלפי הפשט התשובה כאן מבוארת במקומה ואמרתם זבח פסח הוא וגו', ונראה דלא ניחא לי' לפרש דהאי ואמרתם הוא לתשובה על השאלה, משום דכיון דרשע הוא והוציא עצמו מן הכלל מה תספיק לו התשובה הזאת, כי הלא הוא רואה שזבח פסח הוא ויודע ענינו ובכ"ז שואל לכונה רשעית, ולכן מפרש שבאמת אין משיבין לו לשאלתו מאומה וכמש"כ אל תען כסיל כאולתו רק אומרים לו שאילו היה שם לא היה נגאל, משום דהרשעים מתו בג' ימי אפלה, כנודע, והלשון ואמרתם זבח פסח שבכאן הוא ענין מיוחד, שבכלל מצוה לומר לשון זה בשעת הפסח וכפי שיתבאר. .
(ירושלמי פסחים פ"ט ה"ד