Save "Can The Worst Day Be The Best Day Ever? Let's Re-define "Good."
"
Can The Worst Day Be The Best Day Ever? Let's Re-define "Good."

(יח) וַיֹּ֙אמֶר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֔ים לֹא־ט֛וֹב הֱי֥וֹת הָֽאָדָ֖ם לְבַדּ֑וֹ אֶֽעֱשֶׂהּ־לּ֥וֹ עֵ֖זֶר כְּנֶגְדּֽוֹ׃

(18) The LORD God said, “It is not good for man to be alone; I will make a fitting helper for him.”

Sforno

לא טוב היות האדם לבדו, the purpose of the human species on earth will not be achieved while man who is supposed to reflect the divine image will be left to personally carry out all the menial tasks of daily life on earth by being solitary.

(ח) וַיִּקְרָ֧א אֱלֹהִ֛ים לָֽרָקִ֖יעַ שָׁמָ֑יִם וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר י֥וֹם שֵׁנִֽי׃ (פ) (ט) וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים יִקָּו֨וּ הַמַּ֜יִם מִתַּ֤חַת הַשָּׁמַ֙יִם֙ אֶל־מָק֣וֹם אֶחָ֔ד וְתֵרָאֶ֖ה הַיַּבָּשָׁ֑ה וַֽיְהִי־כֵֽן׃ (י) וַיִּקְרָ֨א אֱלֹהִ֤ים ׀ לַיַּבָּשָׁה֙ אֶ֔רֶץ וּלְמִקְוֵ֥ה הַמַּ֖יִם קָרָ֣א יַמִּ֑ים וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב׃

(8) God called the expanse Sky. And there was evening and there was morning, a second day. (9) God said, “Let the water below the sky be gathered into one area, that the dry land may appear.” And it was so. (10) God called the dry land Earth, and the gathering of waters He called Seas. And God saw that this was good.

Breishit Rabbah 1:10

"Why does it not say, 'it was good,' on the second [day]? Since the work of the water was not finished - therefore, it is written twice on the third [day]; once for the work of the water and once for the work of the day."

Ohr Hachaim 1:10

"and God saw that it was good," refers also to the gathering of waters, since with it is there life and existence in the world; since the rains in the world are from it, as they, of blessed memory, say (Taanit 9b).

(א) וַיֵּ֥לֶךְ אִ֖ישׁ מִבֵּ֣ית לֵוִ֑י וַיִּקַּ֖ח אֶת־בַּת־לֵוִֽי׃ (ב) וַתַּ֥הַר הָאִשָּׁ֖ה וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַתֵּ֤רֶא אֹתוֹ֙ כִּי־ט֣וֹב ה֔וּא וַֽתִּצְפְּנֵ֖הוּ שְׁלֹשָׁ֥ה יְרָחִֽים׃ (ג) וְלֹא־יָכְלָ֣ה עוֹד֮ הַצְּפִינוֹ֒ וַתִּֽקַּֽח־לוֹ֙ תֵּ֣בַת גֹּ֔מֶא וַתַּחְמְרָ֥ה בַחֵמָ֖ר וּבַזָּ֑פֶת וַתָּ֤שֶׂם בָּהּ֙ אֶת־הַיֶּ֔לֶד וַתָּ֥שֶׂם בַּסּ֖וּף עַל־שְׂפַ֥ת הַיְאֹֽר׃

(1) A certain man of the house of Levi went and married a Levite woman. (2) The woman conceived and bore a son; and when she saw how beautiful he was, she hid him for three months. (3) When she could hide him no longer, she got a wicker basket for him and caulked it with bitumen and pitch. She put the child into it and placed it among the reeds by the bank of the Nile.

Ramban

(ב~ד) ותרא אותו כי טוב הוא ותצפנהו ידוע כי כל הנשים אוהבות את בניהם, יפים ושאינם יפים, וכלנה תצפנינה אותן בכל יכלתן, ואין צורך לטענה כי טוב הוא. אבל פירוש הטובה הזאת, שראתה בו טוב מחודש וחשבה כי יארע בו נס וינצל, ולכן נתנה אל לבה וחשבה מחשבות בענינו, וכאשר ראתה שלא יכלה עוד להצפינו

(ב) וַיִּתְפַּלֵּ֨ל אֶל־יְהוָ֜ה וַיֹּאמַ֗ר אָנָּ֤ה יְהוָה֙ הֲלוֹא־זֶ֣ה דְבָרִ֗י עַד־הֱיוֹתִי֙ עַל־אַדְמָתִ֔י עַל־כֵּ֥ן קִדַּ֖מְתִּי לִבְרֹ֣חַ תַּרְשִׁ֑ישָׁה כִּ֣י יָדַ֗עְתִּי כִּ֤י אַתָּה֙ אֵֽל־חַנּ֣וּן וְרַח֔וּם אֶ֤רֶךְ אַפַּ֙יִם֙ וְרַב־חֶ֔סֶד וְנִחָ֖ם עַל־הָרָעָֽה׃ (ג) וְעַתָּ֣ה יְהוָ֔ה קַח־נָ֥א אֶת־נַפְשִׁ֖י מִמֶּ֑נִּי כִּ֛י ט֥וֹב מוֹתִ֖י מֵחַיָּֽי׃ (ס)

(2) He prayed to the LORD, saying, “O LORD! Isn’t this just what I said when I was still in my own country? That is why I fled beforehand to Tarshish. For I know that You are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in kindness, renouncing punishment. (3) Please, LORD, take my life, for I would rather die than live.”

Rabbeinu Bachye

This is a typical expression used by the righteous when they experience mental anguish and despair of the usefulness of their lives. The prophet Elijah used similar language after the failure of his demonstration at Mount Carmel, when he had walked for forty days to Mount Chorev and said to G’d that He should take his soul as he had not proved more effective than other prophets who had preceded him (Kings I 19,4). Another prophet who used similar language as a death wish was Jonah who said to G’d: “please take my life for it is better that I die than live.”

(כג) וָאֶתְחַנַּ֖ן אֶל־יְהוָ֑ה בָּעֵ֥ת הַהִ֖וא לֵאמֹֽר׃ (כד) אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה אַתָּ֤ה הַֽחִלּ֙וֹתָ֙ לְהַרְא֣וֹת אֶֽת־עַבְדְּךָ֔ אֶ֨ת־גָּדְלְךָ֔ וְאֶת־יָדְךָ֖ הַחֲזָקָ֑ה אֲשֶׁ֤ר מִי־אֵל֙ בַּשָּׁמַ֣יִם וּבָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂ֥ה כְמַעֲשֶׂ֖יךָ וְכִגְבוּרֹתֶֽךָ׃ (כה) אֶעְבְּרָה־נָּ֗א וְאֶרְאֶה֙ אֶת־הָאָ֣רֶץ הַטּוֹבָ֔ה אֲשֶׁ֖ר בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֑ן הָהָ֥ר הַטּ֛וֹב הַזֶּ֖ה וְהַלְּבָנֽוֹן׃

(23) I pleaded with the LORD at that time, saying, (24) “O Lord GOD, You who let Your servant see the first works of Your greatness and Your mighty hand, You whose powerful deeds no god in heaven or on earth can equal! (25) Let me, I pray, cross over and see the good land on the other side of the Jordan, that good hill country, and the Lebanon.”

Haemek Davar Devarim 3:25

הארץ הטובה. חז״ל ביארו בברכות דמ״ח על המקרא וברכת וגו׳ על הארץ הטובה. דטובה זו תורה וכה״א כי לקח טוב וגו׳ וא״כ מרומז בזה המקרא ואראה את הארץ הטובה. טוב התורה. ואע״ג שלפי הענין בתפלת משה אין מקום לרמז מעלת התורה. אבל חז״ל עמדו על דברינו לעיל כ״ג שעיקר כונת משה בתפלתו בעת ההיא היה משום מעלת התורה

להשריש בא״י כח התלמוד:

ההר הטוב. זה ירושלים שמסוגל עוד יותר לתורה:

How can we change our definition of good based on these examples? What are the ramifications of this?

Shorashim.org

From a Hebraic perspective, 'tov' is "practical and functional", not just a simple statement of pleasure. A wrist-watch is "tov", not because it is aesthetically pleasing but because it works. If it breaks it is "ra", bad or dysfunctional. In Gen 1: 31 "God saw all that He had made, and it was very good (tov)" - not "tov" as in simply "pleasing" but rather, that he saw it functioned perfectly

The Purpose Of Life Is Not Happiness: It’s Usefulness by Darius Foroux

For the longest time, I believed that there’s only purpose of life: And that is to be happy.

Right? Why else go through all the pain and hardship? It’s to achieve happiness in some way.And I’m not the only person who believed that. In fact, if you look around you, most people are pursuing happiness in their lives.

That’s why we collectively buy things we don’t need, go to bed with people we don’t love, and try to work hard to get approval of people we don’t like.

Why do we do these things? Just a few short years ago, I did everything to chase happiness.

You buy something, and you think that makes you happy.

You go on holiday, and you think that makes you happy.

Well, I can tell you what’s next: You, chasing something random that you believe makes you happy.It’s all a façade. A hoax. A story that’s been made up. Did Aristotle lie to us when he said:

“Happiness is the meaning and the purpose of life, the whole aim and end of human existence.”I think we have to look at that quote from a different angle. Because when you read it, you think that happiness is the main goal. And that’s kind of what the quote says as well.But here’s the thing: How do you achieve happiness?Happiness can’t be a goal in itself. Therefore, it’s not something that’s achievable.I believe that happiness is merely a byproduct of usefulness.

When I talk about this concept with friends, family, and colleagues, I always find it difficult to put this into words. But I’ll give it a try here.Most things we do in life are just activities and experiences.

You go shopping.

You have dinner.

You buy a car.

Those things should make you happy, right? But they are not useful. You’re not creating anything. You’re just consuming or doing something. And that’s great.Don’t get me wrong. I love to go on holiday, or go shopping sometimes. But to be honest, it’s not what gives meaning to life.What really makes me happy is when I’m useful. When I create something that others can use. Or even when I create something I can use.

It comes down to this: What are you DOING that’s making a difference?

Did you do useful things in your lifetime? You don’t have to change the world or anything. Just make it a little bit better than before you were born.It’s not anything big. But when you do little useful things every day, it adds up to a life that is well lived. A life that mattered.

The last thing I want is to be on my deathbed and realize there’s zero evidence that I ever existed.Being useful is a mindset. And like with any mindset, it starts with a decision. One day I woke up and thought to myself: What am I doing for this world? The answer was nothing.

And that same day I started writing. For you it can be painting, creating a product, helping elderly, or anything you feel like doing.

Don’t take it too seriously. Don’t overthink it. Just DO something that’s useful. Anything.

Trials and Tribulations by Rabbi Jack Abramowitz

In the six instances of trials in the Torah, we see that trials are the tests through which God demonstrates the faith of individuals or nations.

This idea may be a little difficult to process. After all, no one witnessed the binding of Isaac except for God and Abraham, and God even said, “Now I know that you fear God…” (Genesis 22:12). Elsewhere, the Torah says, “Hashem your God tests you to know whether you love…” (Deuteronomy 13:4). This makes it seem as if trials are for God’s benefit, which is baffling as God already knows all. So what is the real meaning of the tests we endure?

We see from the Torah that the sole purpose of trials is to teach a person what he should do or what he should believe. The trial itself is not the goal, it’s the means to an end.

We use cookies to give you the best experience possible on our site. Click OK to continue using Sefaria. Learn More.OKאנחנו משתמשים ב"עוגיות" כדי לתת למשתמשים את חוויית השימוש הטובה ביותר.קראו עוד בנושאלחצו כאן לאישור