מדוע מחזור קריאת התורה השנתי לא מתחיל ומסתיים בחג מתן תורה?

קריאת התורה

(א) מֹשֶׁה רַבֵּנוּ תִּקֵּן לָהֶם לִישְׂרָאֵל שֶׁיְּהוּ קוֹרִין בַּתּוֹרָה בָּרַבִּים בְּשַׁבָּת וּבְשֵׁנִי וּבַחֲמִישִׁי בְּשַׁחֲרִית כְּדֵי שֶׁלֹּא יִשְׁהוּ שְׁלֹשָׁה יָמִים בְּלֹא שְׁמִיעַת תּוֹרָה. וְעֶזְרָא תִּקֵּן שֶׁיְּהוּ קוֹרִין כֵּן בְּמִנְחָה בְּכָל שַׁבָּת מִשּׁוּם יוֹשְׁבֵי קְרָנוֹת. וְגַם הוּא תִּקֵּן שֶׁיְּהוּ קוֹרִין בְּשֵׁנִי וּבַחֲמִישִׁי שְׁלֹשָׁה בְּנֵי אָדָם וְלֹא יִקְרְאוּ פָּחוֹת מֵעֲשָׂרָה פְּסוּקִים:

(1) Moses, our teacher, established the rule for Israel that they should read the Law publicly on Sabbaths and also on the second and fifth days of the week, during the morning service, so that three days shall not elapse without hearing the Law. Ezra established the rule that the Torah should be read at the afternoon service, every Sabbath for the benefit of those who would otherwise spend the day vacuously. He also ordained that on the second and fifth days of the week, three persons should be called to the reading of the Law and that they should read not less than three verses each.

(א) הַמִּנְהָג הַפָּשׁוּט בְּכָל יִשְׂרָאל שֶׁמַּשְׁלִימִין אֶת הַתּוֹרָה בְּשָׁנָה אַחַת. מַתְחִילִין בְּשַׁבָּת שֶׁאַחַר חַג הַסֻּכּוֹת וְקוֹרִין בְּסֵדֶר (בראשית א א) ״בְּרֵאשִׁית״. בַּשְּׁנִיָּה (בראשית ו ט) ״אֵלֶּה תּוֹלְדֹת״. בַּשְּׁלִישִׁית (בראשית יב א) ״וַיֹּאמֶר יְיָ׳‎ אֶל אַבְרָם״. וְקוֹרְאִין וְהוֹלְכִין עַל הַסֵּדֶר הַזֶּה עַד שֶׁגּוֹמְרִין אֶת הַתּוֹרָה בְּחַג הַסֻּכּוֹת. וְיֵשׁ מִי שֶׁמַּשְׁלִים אֶת הַתּוֹרָה בְּשָׁלֹשׁ שָׁנִים וְאֵינוֹ מִנְהָג פָּשׁוּט:

(ב) עֶזְרָא תִּקֵּן לָהֶם לְיִשְׂרָאֵל שֶׁיְּהוּ קוֹרִין קְלָלוֹת שֶׁבְּסֵפֶר וַיִּקְרָא קֹדֶם עֲצֶרֶת וְשֶׁבְּמִשְׁנֵה תּוֹרָה קֹדֶם רֹאשׁ הַשָּׁנָה. וְהַמִּנְהָג הַפָּשׁוּט שֶׁיְּהוּ קוֹרְאִין (במדבר א א) ״בְּמִדְבַּר סִינַי״ קֹדֶם עֲצֶרֶת. (דברים ג כג) ״וָאֶתְחַנַּן״ אַחַר תִּשְׁעָה בְּאָב. (דברים כט ט) ״אַתֶּם נִצָּבִים״ קֹדֶם רֹאשׁ הַשָּׁנָה. (ויקרא ו ב) ״צַו אֶת אַהֲרֹן״ קֹדֶם הַפֶּסַח בְּשָׁנָה פְּשׁוּטָה. לְפִיכָךְ יֵשׁ שַׁבָּתוֹת שֶׁקּוֹרִין שַׁחֲרִית שְׁנֵי סְדָרִין כְּגוֹן (ויקרא יב ב) ״אִשָּׁה כִּי תַזְרִיעַ״ וְ(ויקרא יד ב) ״זֹאת תִּהְיֶה תּוֹרַת הַמְּצֹרָע״. (ויקרא כו ג) ״אִם בְּחֻקֹּתַי״ עִם (ויקרא כה א) ״בְּהַר סִינַי״ וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן כְּדֵי שֶׁיַּשְׁלִימוּ בְּשָׁנָה וְיִקְרְאוּ אוֹתָן הַסְּדָרִים בְּעוֹנָתָן:

(1) The custom prevailing through Israel is [that the reading of the Pentateuch is completed in one year]††††The passage in brackets is omitted in the manuscript, apparently erased.. It is begun on the Sabbath after the feast of Tabernacles, when the portion commencing Bereshith "In the Beginning" (Genesis 1:1) is read. On the second Sabbath, that beginning, "These are the generations of Noah" (Genesis 6:9) is read; on the third, that beginning, "And the Lord said to Abraham" (ibid. 12:1), and so on in regular order till the last portion is read on the feat of Tabernacles. Some complete the reading of the Pentateuch in three years, but this is not a prevalent custom.

(2) Ezra instituted the rule for Israel that the portion containing the Imprecations in the book of Leviticus (26:3-end of book) should be read before the feast of Pentecost; and those in the book of Deuteronomy (26:1-29:8) before the New Year. The prevalent custom is to read the portion Bemidbar Sinai (Numbers 1:1-4:20) before Pentecost; Vaethchanan (Deuteronomy 3:23-7:11) after the Ninth of Ab; Atem Nitzabim (Deuteronomy 29:9-30:20) before the New Year; Tzav ess Aharon (Leviticus 6:1-8:36) before Passover in an ordinary year (of twelve months). Hence, on some Sabbaths, two portions are read during the morning service, for example, Isha Ki Tazria (Leviticus 12:1-13:59) and Vezoth tihejeh Torath Hametzora (ibid. 14:1-15:33); Bechukotai (ibid. 26:3-end of book) and Behar Sinai (ibid. 25:1-26:2) etc.; the purpose being to ensure that the reading of the Pentateuch shall be completed in one year and that the portions above mentioned shall be read at their appointed periods.

מסעות בנימין מטודלה, מהדורת אדלר, עמ' ס"ג

ושם (בקאהיר) שני בתי כנסיות, אחת לאנשי ארץ-ישראל ואחת לאנשי בבל, וקורין לכנסת אנשי ארץ-ישראל 'כניסה אל-שאמיין' ולכנסת אנשי בבל 'כניסה אל-עראקיין', ואינם נוהגים כולם מנהג אחד בפרשיות ובסדרים של תורה, כי אנשי בבל נוהגים לקרות בכל שבוע פרשה, כמו שעושין בספרד, ובכל שנה ושנה מסיימים את התורה, ואנשי ארץ-ישראל אינם נוהגים כך, אבל עושין מכל פרשה ג' סדרים ומסיימים את התורה לסוף ג' שנים, ויש ביניהם מנהג ותקנה להתחבר כולן ולהתפלל ביחד ביום שמחת תורה וביום מתן תורה.

עיתוי סיום מחזור קריאת התורה

תניא ר' שמעון בן אלעזר אומר עזרא תיקן להן לישראל שיהו קורין קללות שבתורת כהנים קודם עצרת ושבמשנה תורה קודם ר"ה מאי טעמא אמר אביי ואיתימא ריש לקיש כדי שתכלה השנה וקללותיה בשלמא שבמשנה תורה איכא כדי שתכלה שנה וקללותיה אלא שבתורת כהנים אטו עצרת ראש השנה היא אין עצרת נמי ראש השנה היא דתנן ובעצרת על פירות האילן.

It is taught in a baraita: Rabbi Shimon ben Elazar said: Ezra enacted for the Jewish people that they should read the portion of the curses that are recorded in Leviticus before Shavuot and the portion of the curses that are recorded in Deuteronomy before Rosh HaShana. The Gemara asks: What is the reason for this? Abaye said, and some say that it was Reish Lakish who said: In order that the year may conclude together with its curses, and the new year may begin without the ominous reading of the curses. The Gemara asks: Granted, with regard to the curses that are recorded in Deuteronomy, there is relevance to the reason: In order that the year may conclude together with its curses, for Rosh HaShana is clearly the beginning of a new year. However, with regard to the curses that are recorded in Leviticus, what relevance does that reason have? Is that to say Shavuot is a new year? The Gemara answers: Yes, indeed, Shavuot is also a new year, as we learned in a mishna (Rosh HaShana 16a): And on Shavuot, divine judgment is made concerning the fruit of the trees, which indicates that Shavuot also has the status of a new year.

הרב אברהם ב"ר נתן הירחי, ספר המנהיג

וביום השני, שהוא תשיעי ספק שמיני עצרת, קורין כל ישראל וזאת הברכה, לפי ששלמה ע"ה בירך את ישראל בשמיני של חג, שנאמר: ויברך את כל קהל ישראל (מלכים א', ח', נ"ה), לפיכך אנו קורין בתשיעי ספק שמיני הברכה שבירך משה רבינו ע"ה את ישראל. ולפיכך אותו היום שמחת תורה (כי בו מסיימין התורה) ששנינו במגילה (דף ל"א, ב') שקורין קללות…. ושבת שאחרי ר"ה קורין האזינו להעיד על ישראל ולהזהיר על התשובה, וזאת הברכה בשמחת תורה, כמו שכתוב בו בשמיני עצרת: והיית אך שמח (דברים ט"ז, ט"ו) ודרשו בו (ספרי, שם): לרבות כל מיני שמחה לשמחה.

הרב יהודה הברצלוני, ספר היצירה

ובישיבה יש מנהג כי ביום הכפורים בעת מנחה אומר מן בראשית עד יום אחד בעל פה, ומביאים ראיה כי כל עשרת ימי תשובה השטן עומד להשטין את ישראל ואומר: הרי תורה שנתת לישראל כבר גמרו אותה, וכאשר הקב"ה שומע שהתחיל מבראשית, מיד גוער בשטן ואומר לו: הרי ראית מיד שגמרו התחילו מרוב אהבתם את תורתי, ומיד ידום השטן בעל כורחו.

הרב מרדכי יפה, בעל הלבוש

ומה שמסיימין ומתחילין התורה ביום אחרון דסוכות ולא בראש השנה שהוא יום ראשון מן השנה הוא ג"כ להטעות את השטן שלא ידע מתי יהיה ראש השנה, שהוא יום הדין, ולא יקטרג על ישראל… וכיון שנדחה הסיום וההתחלה מיום ר"ה דחוהו עד כלות כל הימים טובים כדי שלא יצטרכו להפסיק בפרשיות של היום טוב.

התיקון שב"תיקון" ליל שבועות

(א) ‎פְּסָל לְךָ. אֵימָתַי יָרַד מֹשֶׁה מִן הָהָר? אָמַר רַבִּי יְהוּדָה בַּר שַׁלּוּם, מֵאָה וְעֶשְׂרִים יוֹם עָשָׂה מֹשֶׁה אֵצֶל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. כֵּיצַד? בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁלִישִׁי לְצֵאת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְגוֹ' (שמות יט, א). בְּשִׁשָּׁה בַּחֹדֶשׁ נָתַן לָהֶם עֲשֶׂרֶת הַדִּבְּרוֹת, וּכְתִיב בּוֹ: וּמֹשֶׁה עָלָה אֶל הָאֱלֹקִים (שמות יט, ב). וְעָשָׂה שָׁם אַרְבָּעִים יוֹם, עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה מִסִּיוָן וְשִׁשָּׁה עָשָׂר מִתַּמּוּז, הֲרֵי אַרְבָּעִים יוֹם. יָרַד בְּשִׁבְעָה עָשָׂר בְּתַמּוּז, רָאָה אֶת הָעֵגֶל וְשִׁבֵּר אֶת הַלּוּחוֹת, וְרִדָּה אֶת הַסְּרוּחִין שְׁמוֹנָה עָשָׂר וְתִשְׁעָה עָשָׂר. וְחָזַר וְעָלָה בְּעֶשְׂרִים, שֶׁנֶּאֱמַר: וַיְהִי מִמָּחֳרָת וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל הָעָם אַתֶּם חֲטָאתֶם חֲטָאָה גְדֹלָה וְעַתָּה אֶעֱלֶה אֶל ה' וְגוֹ'. וּכְתִיב: וַיָּשָׁב מֹשֶׁה אֶל ה' וַיֹּאמַר אָנָּא חָטָא הָעָם הַזֶּה חֲטָאָה גְדֹלָה וְגוֹ', עָשָׂה שָׁם עֲשָׂרָה מִן תַּמּוּז וְכָל חֹדֶשׁ אָב, הֲרֵי אַרְבָּעִים יוֹם. עָלָה בְּרֹאשׁ חֹדֶשׁ אֱלוּל כְּשֶׁאָמַר לוֹ פְּסָל לְךָ וֶהְיֵה נָכוֹן לַבֹּקֶר וְגוֹ', וַיִּפְסֹל וַיַּשְׁכֵּם מֹשֶׁה בַבֹּקֶר וַיַּעַל. עָשָׂה שָׁם אֱלוּל כֻּלּוֹ וַעֲשָׂרָה מִתִּשְׁרֵי וְיָרַד בֶּעָשׂוֹר. וְהָיוּ יִשְׂרָאֵל שְׁרוּיִים בִּתְפִלָּה וְתַעֲנִית, וּבוֹ בַּיּוֹם נֶאֱמַר לוֹ לְמֹשֶׁה: סָלַחְתִּי כִּדְבָרֶךָ (במדבר יד, כ). וּקְבָעוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא סְלִיחָה וּמְחִילָה לְדוֹרוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: כִּי בַיּוֹם הַזֶּה יְכַפֵּר עֲלֵיכֶם לְטַהֵר (ויקרא טז, ל). וּמִיָּד צִוָּה לוֹ לְמֹשֶׁה, וְעָשׂוּ לִי מִקְדָּשׁ.

(1) Hew these two tablets of stone (Exod. 34:1). When did Moses descend from the mountain? R. Judah the son of Shalum said: Moses remained on the mountain with the Holy One, blessed be He, for one hundred and twenty days. How did he arrive at this conclusion? From the verse In the third month after the children of Israel were gone out of the land of Egypt (Exod. 19:1). On the sixth day of that month He gave him the Ten Commandments, as it is written concerning him: And Moses went up into the mountain of God (ibid. 24:13). He remained there for forty days, that is, the twenty-four days of the month of Sivan and the sixteen days of the month of Tammuz—totaling forty days in all. He descended from the mountain on the seventeenth day of Tammuz, and on the eighteenth day and nineteenth day he saw the calf, broke the tablets, and halted their revelry. On the twentieth day he turned and ascended once again, as is said: And it came to pass on the morrow that Moses said unto the people: “Ye have sinned a great sin; and now I will go up unto the Lord” (ibid. 32:30). And it is written: And Moses returned unto the Lord and said: “Oh, this people have sinned a great sin” (ibid, v. 31). He remained there the ten days of the month of Tammuz and the entire month of Av, totaling another forty days. He went up on the first day of the month of Elul when He told him: Hew thee these two tablets … and be ready by the morning (ibid. 34:1–2). And he hewed … and Moses rose up early in the morning, and went up unto Mount Sinai (ibid., v. 4). He stayed there throughout the month of Elul and until the tenth day of Tishri (another ten days). On the tenth day of Tishri he descended while the Israelites were praying and fasting. On that day He said to him: I have pardoned according to thy word (Num. 14:20). Then the Holy One, blessed be He, established that day as the day of forgiveness and pardon for the future generations (Yom Kippur), as it is said: For on this day shall atonement be made for you, to cleanse you (Lev. 16:30). Thereupon He commanded Moses: Let them make Me a Sanctuary (Exod. 25:8).

הרבי מליובאוויטש, ליקוטי שיחות, י"ד, 156

יש הבדל עקרוני בין חג-השבועות לשמחת-תורה המתבטא בכך, שבחג-השבועות ניתנה התורה כמתנה מלמעלה, ואילו בשמחת-תורה השמחה היא על המאמץ והיגיעה שהשקענו במשך השנה בלימוד התורה ובקריאתה. שמחה שלימה לא תיתכן על דבר שמקבלים במתנה. לחם שהאדם מקבל במתנה נקרא 'לחם-בושה', והשמחה בו אינה גדולה ושלימה. האדם שמח בשלימות כשהוא משיג דברים ביגיעתו ובעבודתו. על כן אין עורכים שמחה לכבוד התורה בחג-השבועות, שכן אז השמחה אינה שלימה, בגלל שהתורה שקיבלנו בחג השבועות ניתנה במתנה. את השמחה הגדולה אנו עורכים דוקא ביום שבו אנו מסיימים את הלימוד והקריאה בתורה, בשמחת-תורה, שאז התורה היא שלנו באמת.

הרב חיים יהודה ישראל בן הרב משה ישראל, מתוך "תולדות חג שמחת תורה" (אברהם יערי), עמ' 371

שחזור אירועים היסטוריים בשמחת תורה ובשבועות

(י) וַיְצַ֥ו מֹשֶׁ֖ה אוֹתָ֣ם לֵאמֹ֑ר מִקֵּ֣ץ ׀ שֶׁ֣בַע שָׁנִ֗ים בְּמֹעֵ֛ד שְׁנַ֥ת הַשְּׁמִטָּ֖ה בְּחַ֥ג הַסֻּכּֽוֹת׃ (יא) בְּב֣וֹא כָל־יִשְׂרָאֵ֗ל לֵרָאוֹת֙ אֶת־פְּנֵי֙ ה' אֱלֹקֶ֔יךָ בַּמָּק֖וֹם אֲשֶׁ֣ר יִבְחָ֑ר תִּקְרָ֞א אֶת־הַתּוֹרָ֥ה הַזֹּ֛את נֶ֥גֶד כָּל־יִשְׂרָאֵ֖ל בְּאָזְנֵיהֶֽם׃ (יב) הַקְהֵ֣ל אֶת־הָעָ֗ם הָֽאֲנָשִׁ֤ים וְהַנָּשִׁים֙ וְהַטַּ֔ף וְגֵרְךָ֖ אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֑יךָ לְמַ֨עַן יִשְׁמְע֜וּ וּלְמַ֣עַן יִלְמְד֗וּ וְיָֽרְאוּ֙ אֶת־ה' אֱלֹֽקֵיכֶ֔ם וְשָֽׁמְר֣וּ לַעֲשׂ֔וֹת אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֖י הַתּוֹרָ֥ה הַזֹּֽאת׃

(10) And Moses instructed them as follows: Every seventh year, the year set for remission, at the Feast of Booths, (11) when all Israel comes to appear before the LORD your God in the place that He will choose, you shall read this Teaching aloud in the presence of all Israel. (12) Gather the people—men, women, children, and the strangers in your communities—that they may hear and so learn to revere the LORD your God and to observe faithfully every word of this Teaching.

(ה) ... וכבר ראיתי כתוב שבכל שנה ושנה היה הכהן גדול או הנביא או השופט וגדול הדור קורא בחג הסכות חלק מן התורה ושהיה משלים ספר בראשית ואלה שמות ויקרא ובמדבר סיני בשש שנים ובשנה השביעית שנת השמיטה בחג היה קורא המלך ספר אלה הדברים שבכל שנה ושנה ברגל בחג קריאת התור' בסדר ובשנה ההיא השביעית היה המלך מסיים התורה באופן ההוא ושמכאן נשאר המנהג בימינו שביום השמיני חג העצרת האחרון נקראים יום שמחת תורה שבו ביום אנו משלימים את התורה. עומד הגדול שבקהל ומסיים אותה והוא בעצמו קורא מבלי תורגמן פרשת וזאת הברכה לדמיון מעשה המלך בזמן האלה ההוא.

הרב יוסף דב סלוביצ'יק, הררי קדם, סימן קיח

ואכלו את הבשר בלילה הזה צלי אש וגו' - כל עניני אכילה דרך חפזון ומהירות הוא, כאדם הנחפז ללכת.
'ואכלו את הבשר בלילה הזה צלי אש וגו, every reference to the eating of this meal reflects the haste with which it had to be consumed.