סוגיה 30- עילות לגירושין: מורדת ומורד

ההלכה מכירה בכך, שאם אחד מבני הזוג "מורד" - מסרב לחיות חיי אישוּת עם בן או בת זוגו- הדבר פוגע פגיעה מהותית בחיי הנישואין ומהווה עילה לגירושין. על המורד/ מורדת מופעל בעיקר לחץ כלכלי, עד שיתרצה ויחזור בו מהתנהגותו .

הַמּוֹרֶדֶת עַל בַּעְלָהּ,

פּוֹחֲתִין לָהּ מִכְּתֻבָּתָהּ שִׁבְעָה דִינָרִין בַּשַּׁבָּת.

רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, שִׁבְעָה טַרְפְּעִיקִין.

עַד מָתַי הוּא פוֹחֵת?

עַד כְּנֶגֶד כְּתֻבָּתָהּ.

רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: לְעוֹלָם הוּא פוֹחֵת וְהוֹלֵךְ, שֶׁמָּא תִפּוֹל לָהּ יְרֻשָּׁה מִמָּקוֹם אַחֵר, גּוֹבֶה הֵימֶנָּה.

וְכֵן הַמּוֹרֵד עַל אִשְׁתּוֹ,

מוֹסִיפִין לָהּ עַל כְּתֻבָּתָהּ שְׁלֹשָׁה דִינָרִין בַּשַּׁבָּת.

רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, שְׁלֹשָׁה טַרְפְּעִיקִין.

(7) [With regard to a wife] who rebels against her husband, we reduce her ketubah by seven dinar [a specific unit of money] every week. Rabbi Yehudah says "[By] seven tarpe'ikin [a unit of money worth half a dinar]." Until when does [the husband continue to] reduce [it]? Until [it reaches] the value her ketubah. Rabbi Yossi says, "He continues to reduce, perhaps inheritance will fall to her from another source, [and] he can collect from it." Similarly, [with regard to a husband] who rebels against his wife, we increase her ketubah by three dinar every week. Rabbi Yehudah says "[By] three tarpe'ikin."

ביאור:

מורדת על בעלהקונסים אותה בכך שפוחתין לה מכתובתה שבעה דינרין בכל שבת (שבוע).

ר' יהודה אומר: שבעה טרפעיקין (חצאי דינרים).

עד מתי הוא פוחת

עד כנגד כתובתה, עד שיגיע הקנס כדי סכום הכתובה שלה.

ר' יוסי אומר: לעולם הוא פוחת והולך

אפילו יותר מכדי הכתובה,

עד שאם תפול לה ירושה ממקום אחר, גובה הימנה.

וכן עושים אם אירע להיפך,

המורד על אשתוקונסים אותו

ומוסיפין על כתובתה שלשה דינרין בכל שבת (שבוע).

ר' יהודה אומר: שלשה טרפעיקין.

היכי דמיא מורדת?

אמר אמימר:

דאמרה, בעינא ליה ומצערנא ליה,

אבל אמרה, מאיס עלי - לא כייפינן לה.

מר זוטרא אמר: כייפינן לה.

הוה עובדא

ואכפה מר זוטרא,

ונפק מיניה רבי חנינא מסורא.

ולא היא,

התם סייעתא דשמיא הוה.

However, according to the one who says the rebellion is against performing tasks, is an ill woman fit to perform tasks? Since she is ill, she has no obligation to perform tasks and this is not deemed rebellious behavior. Rather, one must explain this as follows: If she rebelled against engaging in marital relations, everyone agrees that she is defined as a rebellious woman. They disagree with regard to one who rebels against performing tasks. One Sage, Rav Huna, holds that one who rebels against performing tasks is not a rebellious woman, and one Sage, Rabbi Yosei, son of Rabbi Ḥanina, holds that one who rebels against performing tasks is also considered a rebellious woman. § With regard to the matter itself: A woman who rebels against her husband is fined; we reduce her marriage contract by seven dinars each week, and Rabbi Yehuda says: Seven terapa’ikin. Our Sages went back and were counted again, meaning they voted and decided that instead of deducting a small amount from her marriage contract each week, they would make public announcements about her for four consecutive Shabbatot. And they decided that the court would send messengers to her to inform her: Be aware that even if your marriage contract is worth ten thousand dinars, you will lose it all if you continue your rebellion. If she does not retract her rebellion, she forfeits her entire marriage contract. With regard to this enactment, it is the same to me, meaning the halakha does not change, if she is a betrothed woman or a married woman, and even if she is a menstruating woman, and even if she is ill, and even if she is a widow awaiting her yavam to perform levirate marriage. Rabbi Ḥiyya bar Yosef said to Shmuel: Is a menstruating woman fit to engage in conjugal relations? He said to him: One who has bread in his basket, i.e., one who knows that he will be able to engage in relations with his wife after her period of menstrual impurity ends, is not comparable to one who does not have bread in his basket. Rami bar Ḥama said: We make announcements about her only in synagogues and study halls, but not in the street. Rava said: The language of the baraita is also precise, as it teaches: They would make announcements on four consecutive Shabbatot, which are days when no labor is performed and people are not to be found in the streets, but rather in synagogues and study halls. The Gemara summarizes: Conclude from this that this is the case. Rami bar Ḥama said: The court sends people to talk with her twice, once before the announcement and once after the announcement. Rav Naḥman bar Rav Ḥisda taught with regard to this: The halakha is in accordance with the decision of our Sages. Rava said: This is an absurdity [burkha]. Rav Naḥman bar Yitzḥak said to him: What is absurd about this? I said this to him, and I said it to him in the name of a great man. And who is the great man who ruled this way? Rabbi Yosei, son of Rabbi Ḥanina. The Gemara asks: And in accordance with whose opinion does Rava hold? The Gemara answers: In accordance with that which was stated: Rava said that Rav Sheshet said: The halakha is that she is consulted in an attempt to convince her to retract her decision, and while doing so deductions are made from her marriage contract. But Rav Huna bar Yehuda said that Rav Sheshet said: The halakha is that we do not consult with her. According to both versions of Rav Sheshet’s ruling, she does not lose her marriage contract immediately but rather it is reduced every week. This is the source for Rava’s opinion. § With regard to this halakha, the Gemara asks: What are the circumstances in which the halakha of a rebellious woman applies? Ameimar said: The case is where she says: I want to be married to him, but I am currently refusing him because I want to cause him anguish due to a dispute between us. However, if she said: I am disgusted with him, we do not compel her to remain with him, as one should not be compelled to live with someone who disgusts her. Mar Zutra said: We do compel her to stay with him. It is related: There was an incident in which a woman rebelled, claiming that she was disgusted with her husband, and Mar Zutra compelled her to stay with him. And from this couple issued Rabbi Ḥanina of Sura. This demonstrates that even such coercion can cause a blessing. However, the Gemara concludes: That is not so. That case should not serve as a precedent, as there the positive outcome was due to heavenly assistance. Ordinarily, nothing good results from conjugal relations that the wife does not desire. It is related that the daughter-in-law of Rav Zevid rebelled against her husband. She was holding a certain garment in her hands. Ameimar, Mar Zutra, and Rav Ashi were sitting, and Rav Gamda was sitting with them. They sat and said: If a woman rebelled, she lost her right to her worn clothes, meaning she has forfeited the clothes she brought with her for her dowry even if they are still in existence. Rav Gamda said to them: Because Rav Zevid is a great man, are you willing to flatter him with regard to this halakha? Didn’t Rav Kahana say: Rava raises a dilemma about this issue with regard to worn clothes, and he did not resolve it? Yet you reached a decision out of respect for Rav Zevid. This is inappropriate. There are those who say that this incident happened differently, as these three Sages sat and said: If she rebelled, she did not lose her right to her worn clothes. Rav Gamda said to them:

ביאור:

לעצם ההלכה מבררים: היכי דמיא [כיצד היא בדיוק] מורדת?

אמר אמימר: דאמרה [שאומרת]: "בעינא ליה ומצערנא ליה

[אני רוצה אותו וחפצה להיות נשואה לו, אבל אני רוצה לצער אותו"] בגלל סכסוך שביניהם.

אבל אם אמרה [היא אומרת] "מאיס [מאוס] הוא עלי" - לא כייפינן לה [אין כופין אותה],

שאין כופים אדם להיות עם מי שמאוס עליו.

מר זוטרא אמר: כייפינן לה [כופים אותה] להישאר אתו.

ומספרים: הוה עובדא [היה מעשה] באשה שמרדה בטענת "מאוס עלי"

ואכפה [וכפה אותה] מר זוטרא להישאר עם בעלה,

ונפק מיניה [ויצא ממנו] מזיווג זה ר' חנינא מהעיר סורא . ומכאן שיכולה כפיה כזו להביא ברכה.

אבל מסכמים: ולא היא, אין לעשות כן.

התם סייעתא דשמיא הוה [שם היה זה סיוע משמים],

אבל בדרך כלל אין יוצאים וולדות טובים מזיווג שאין האשה רוצה בו.

היכי דמיא/היכי דמי? כיצד דומה? שאלה לבירור הפרטים והעובדות המדוייקות של מקרה או מצב מסויים.

מר זוטרא - אמורא בבלי (דור שישי) בישיבת פומבדיתא.

אמימר- אמורא בבלי (דור חמישי ושישי), מחשובי החכמים שבדורו ומראשי ישיבת נהרדעא.

עיון ודיון

1.מהי השאלה בה עוסקת הרישא של המשנה (מסכת כתובות משנה ז')?

2. כמה דעות מוצגות ברישא? פרטו מי מוסר כל אחת מן הדעות ומהי עמדתו.

חפשו במאגרי מידע וכתבו אודות החכמים הללו.

3. מי מהחולקים במשנה מחמיר יותר? נמקו!

4. הסבירו את שתי הדעות בנוגע לדין מורד.

5. מה ההבדל בין ה"קנס" הכספי המוטל על מורד, לעומת המורדת?

6. תרגמו והסבירו את שאלת הגמרא.

7. על פי דבריו של אמימר: מהי ההגדרה של אישה מורדת?

8. תארו את המחלוקת בין אמימר למר זוטרא.

9.הגמרא מציגה תקדים משפטי שהובא להכרעתו של מר זוטרא. האם, לדעת הגמרא,

יש ללמוד ממקרה זה הלכה מחייבת לכל המקרים? נמקו!

טענת "מאיס עלי"

לצד הסנקציות הכלכליות המוטלות על האישה ה"מורדת" ועל האיש ה"מורד", ההלכה מכירה בטענת "מאיס עלי": כאשר האישה מסרבת לחיות חיי אישות עם בעלה מפני שהוא מאוס עליה, דוחה אותה והיא איננה מסוגלת לקיים עמו יחסים אינטימיים. טענה זו עוררה דילמה בקרב הפוסקים בתקופות שלאחר חתימת התלמוד:

מצד אחד- זוהי עילה משמעותית של האישה המבקשת להתגרש, אשר יש להתחשב בה.

מצד שני- על פי הדין אין לכפות על הבעל לגרש את אשתו: הבעל מגרש רק "לרצונו" ולא מתוך כפייה. לחץ שכזה עלול לפסול את הגט. ("גט מעושה"- גט כפוי, שלא ניתן מרצונו החופשי של הבעל, ויש חשש שמא הוא פסול).

"תקנת הישיבות" (תקנתא דמתיבתא)

תוקנה במאה השביעית על-ידי "הגאונים", ראשי הישיבות בבבל. התקנה מאפשרת לכפות על הבעל לגרש את אשתו המורדת, אם היא טוענת "מאיס עלי", בדומה לעילות נוספות המפורטות בתלמוד. התקנה קובעת כי למרות הכפייה, הגט אינו פסול, בהיותו "גט מעושה כדין". כך התאפשר לאישה גם ליזום את הגירושין וגם לשמור על זכויותיה הכלכליות שנכתבו בכתובה.

התקנה נהגה במשך כ- 500 שנה, אולם החל מהמאה ה- 12 חל כרסום בהשפעתה. בשל נסיבות היסטוריות, כלכליות וחברתיות רוב הפוסקים התנגדו לה. כוחן של הנשים הוחלש, ושוב קופחה זכותן ליזום גירושין.

פותחים סוגריים

תשובות הגאונים שערי צדק חלק ד שער ד סימן טו

*רב שרירא גאון ז"ל. (במודפסות בקיצור סימן רע"א)

וששאלתם: אשה שהיא יושבת תחת בעלה ואמרה לו גרשני איני רוצה לישב עמך,

חייב ליתן לה כלום מכתובתה או לא, כגון דא (זה) הויא (האם היא) מורדת או לא.

[תשובה:]- כך ראינו: ששורת הדין היתה מעיקרא שאין מחייבין את הבעל לגרש את אשתו אם בקשה גירושין,

חוץ מאותן שאמרו רבותינו בהן שכופין אותן להוציא.

וכשהאשה נמנעת מתשמיש ומן המלאכות שחייבת לעשות לו זו היא המורדת (כתובות סג ע"א)

שפוחתין לה מכתובתה כלום בכל שבת ושבת וצריכה התראה.

ואחר כך התקינו תקנה אחרת (שם /כתובות/ ע"ב) שיהו מכריזין עליה ארבע שבתות זו אחר זו

ושולחין לה מבית דין: הוי יודעת שאפילו כתובתיך מאה מנה הפסדת…..

לסוף התקינו שמכריזין עליה ארבע שבתות ומפסידה את כולן.

ואף על פי כן, לא היו מחייבין את הבעל לכתוב לה גט. ...

והתקינו שמשהין אותה כשתובעת גירושין שנים עשר חדש שמא יתפייסו.

ואם לא יתפייסו לאחר שנים עשר חדש כופין את הבעל וכותב לה גט.

ואחרי רבנן סבוראי, כשראו חכמים שבנות ישראל הולכות ונתלות בגויים ליטול להן גטין באונס מבעליהן

ויש כותבין גיטין באונס ומסתפק גט מעושה בדין או שלא בדין וקא נפיק מינה חורבא (ועלול לצאת ממנו חורבן: האישה תסתמך על הגט הזה, תחשוב שהיא גרושה ותתחתן עם איש אחר, כאשר בפועל הגט מעושה והגירושין בטלים. האישה – מבחינה משפטית- עדיין נשואה לבעלה הראשון, ואם יוולדו לה ילדים מן הבעל השני הם יהיו ממזרים.) [....]

תקינו בימי מר רב רבה בר מר הונאי נוחם עדן למורדת ותובעת גירושין,

שכל נכסי צאן ברזל שהכניסה לו משלה תשלם ואפילו מה שבלה או אבד ישלם לה תחתיו,

ומה שכתב לה על עצמו, מה שאינו מצוי לא ישלם לה,

ומה שהוא מצוי נמי אף על גב דתפוסה לה מפקינן מינה ומהדרינן ליה לבעל.

וכופין אותו וכותב לה גט לאלתר ויש לה מנה מאתים.

ובזאת אנו מתנהגין היום כשלש מאות שנה ויותר.

אף אתם עשו כן.

עד הנה.

אִם אָמְרָה מְאַסְתִּיהוּ וְאֵינִי יְכוֹלָה לְהִבָּעֵל לוֹ מִדַּעְתִּי

כּוֹפִין אוֹתוֹ לִשְׁעָתוֹ לְגָרְשָׁהּ

לְפִי שֶׁאֵינָהּ כִּשְׁבוּיָה שֶׁתִּבָּעֵל לְשָׂנוּא לָהּ

סעיף א

הַמּוֹרֵד עַל אִשְׁתּוֹ וְאָמַר: הֲרֵינִי זָן וּמְפַרְנֵס, אֲבָל אֵינִי בָּא עָלֶיהָ מִפְּנֵי שֶׁשְּׂנֵאתִיהָ,

מוֹסִיפִין לָהּ עַל כְּתֻבָּתָהּ מִשְׁקַל שְׁלשִׁים וְשִׁשָּׁה שְׂעוֹרִים שֶׁל כֶּסֶף בְּכָל שָׁבוּעַ,

וְיֵשֵׁב וְלֹא יְשַׁמֵּשׁ, כָּל זְמַן שֶׁתִּרְצֶה הִיא לֵישֵׁב;

וְאַף עַל פִּי שֶׁכְּתֻבָּתָהּ הוֹלֶכֶת וְנוֹסֶפֶת, הֲרֵי הוּא עוֹבֵר בְּלֹא תַעֲשֶׂה, שֶׁנֶּאֱמַר: ''לֹא יִגְרָע" (שְׁמוֹת כא, י);

וְאִם הִיא רוֹצָה, כּוֹפִין אוֹתוֹ מִיָּד לְהוֹצִיא וְלִתֵּן כְּתֻבָּה.

סעיף ב

הָאִשָּׁה שֶׁמָּנְעָה בַּעֲלָהּ מִתַּשְׁמִישׁ, הִיא הַנִּקְרֵאת ''מוֹרֶדֶת'';

וְשׁוֹאֲלִין אוֹתָהּ מִפְּנֵי מָה מָרְדָה,

אִם אָמְרָה: מְאַסְתִּיהוּ וְאֵינִי יְכוֹלָה לְהִבָּעֵל לוֹ מִדַּעְתִּי,

אִם רָצָה הַבַּעַל לְגָרְשָׁהּ אֵין לָהּ כְּתֻבָּה כְּלָל,

וְתִטֹּל בְּלָאוֹתֶיהָ הַקַּיָּמִים, בֵּין מִנְּכָסִים שֶׁהִכְנִיסָה לְבַעֲלָהּ וְנִתְחַיֵּב בְּאַחֲרָיוּתָן,בֵּין נִכְסֵי מְלוֹג שֶׁלֹּא נִתְחַיֵּב בְּאַחֲרָיוּתָן, וְאֵינָהּ נוֹטֶלֶת מִשֶּׁל בַּעֲלָהּ כְּלוּם, וַאֲפִלּוּ מִנְעָל שֶׁבְּרַגְלֶיהָ וּמִטְפַּחַת שֶׁבְּרֹאשָׁהּ שֶׁלְּקָחָם לָהּ, פּוֹשֶׁטֶת וְנוֹתֶנֶת, וְכָל מַה שֶּׁנָּתַן לָהּ מַתָּנָה מַחֲזֶרֶת אוֹתוֹ.

וְאִם מָרְדָה מִתַּחַת בַּעֲלָהּ כְּדֵי לְצַעֲרוֹ,

וְאָמְרָה: הֲרֵינִי מְצַעֶרֶת אוֹתוֹ בְּכָךְ, מִפְּנֵי שֶׁעָשָׂה לִי כָּךְ וְכָךְ, אוֹ מִפְּנֵי שֶׁקִלְּלַנִי, אוֹ מִפְּנֵי שֶׁעָשָׂה עִמִּי מְרִיבָה וְכַיּוֹצֵא בִּדְבָרִים אֵלּוּ,

שׁוֹלְחִין לָהּ מִבֵּית דִּין וְאוֹמְרִים לָהּ: הֱוֵי יוֹדַעַת שֶׁאִם אַתְּ עוֹמֶדֶת בְּמִרְדֵּךְ,

אֲפִלּוּ כְּתֻבָּתִיךְ מֵאָה מָנֶה הִפְסַדְתְּ אוֹתָם.

וְאַחַר כָּךְ מַכְרִיזִין עָלֶיהָ בְּבָתֵּי כְנֵסִיּוֹת וּבָתֵּי מִדְרָשׁוֹת, בְּכָל יוֹם, אַרְבַּע שַׁבָּתוֹת זוֹ אַחַר זוֹ , וְאוֹמְרִים: פְּלוֹנִית מָרְדָה עַל בַּעֲלָהּ.

וְאַחַר הַהַכְרָזָה שׁוֹלְחִין לָהּ בֵּית דִּין פַּעַם שֵׁנִית: אִם אַתְּ עוֹמֶדֶת בְּמִרְדֵּךְ הִפְסַדְתְּ כְּתֻבָּתִיךְ,

אִם עָמְדָה בְּמִרְדָּהּ וְלֹא חָזְרָה, נִמְלָכִין בָּהּ וּתְאַבֵּד כְּתֻבָּתָהּ, וְלֹא יִהְיֶה לָהּ כְּתֻבָּהּ כְּלָל;

וְאֵין נוֹתְנִים לָהּ גֵּט עַד שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ; וְאֵין לָהּ מְזוֹנוֹת כָּל שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ,

וְאִם מֵתָה קֹדֶם הַגֵּט, בַּעֲלָהּ יוֹרְשָׁהּ.

כַּסֵדֶר הַזֶּה עוֹשִׂין לָהּ, אִם מָרְדָה כְּדֵי לְצַעֲרוֹ. [...]

(1) A man who rebels against his wife and says, "I will feed and support her, but will not have sexual relations with her because I hate her," we add the value of 36 barleycorns of silver to her ketuba (marriage contract) each week, and he remains without relations as long as she is willing to wait. Even though her ketuba amount continues to grow, he is still transgressing a negative commandment, as it says, "...he shall not withhold" (Exodus 21:10). If she so desires, court can force him to divorce her immediately and to give her the ketuba money. Note: Some authorities say that if he wants to divorce her immediately and give her ketuba, we do not add on to the ketuba (so it appears in Rambam Hilchot Ishut chapter 14). It seems to me that in such a case he also does not transgress the negative commandment of "...he shall not withhold" (Exodus 21:10).

(2) A woman who refused to have sexual relations with her husband is called "rebellious"/moredet; she is asked why she rebelled. If she says: I despise him and cannot knowingly have sex with him--Rem"a: and specifically seeks a get without her dower--but if she says: he should give me a get and my dower, we suspect that she has her eyes on another, she has the status of a moredet who wishes to torment him (Beit Yosef citing Responsa Ran; Rashi's commentary on the Talmud)--if the husband wishes to divorce her, she does not receive her dower at all. She may take her extant worn clothes, whether they are among the assets that she brought [into the marriage] for her husband and he is responsible for them, or whether they are milog assets for which he is responsible; she takes nothing of her husband's. Even if she took the shoes on her feet or the kerchief on her head, she removes them and gives them to him. Anything he gave her as a gift, she returns. Some say that she does not even get the tzon barzel assets, except for whatever she seized. And some say that she does not even get the milog assets except for whatever she seized (Beit Yosef citing Responsa Ran in the name of Rashba). If she rebelled against her husband in order to torment him, and says: "I am tormenting him thus because he did such-and-such to me," or "because he cursed me," or "because he fought with me," or the like, we send her away from the court and tell her: "Know that if you continue your rebelliousness, you will lose even the 100 mana of your dower." Then they make proclamations about her every day in the synagogues and study halls for four weeks--Rem"a: some say that the proclamations need not be made every day, but only on Shabbat (Ran and Hagahot Maimuniyot, and it is also implied by Tur), and this seems to be the predominant opinion--saying: "This woman so-and-so rebelled against her husband." After the proclamation she is sent to the court a second time: "If you continue your rebellion, you will lose your dower." If she continued rebelling and did not return, she is advised that she will lose her dower, and will not have any dower at all. She is not granted a get until 12 months have passed, and she gets no alimony all 12 months--Rema: even if she is pregnant (Beit Yosef citing Responsa Rashba); yet what she produces belongs to her, though he gets usufruct (Tur). If she dies before receiving the get, her husband inherits her--Rem"a and is obligated to redeem her [if she is captured] and bury her (Tur). After 12 months, her husband has no duties toward her, nor she to her husband. Since she caused the loss of her dower, she gets none of her prenuptial stipulations [for rights within the marriage], since he may divorce her without giving the dower, but retains her at his will (Divrei Harav, also implies by Maharin no. 20). This is the routine prescribed if she rebelled in order to torment him. Rem"a: After 12 months, it does not matter if she returns to him. Rather, she has lost her dower, and if he wishes to retain her, he must write another. However, within 12 months she may return to him and is entitled to her dower. If he dies within the 12 months, she gets her dower from his inheritors (Ran on Ketubot ch. 5). If he wishes to divorce her within the 12 months, he gives her the tzon barzel assets, her dower, and everything that he stipulated to give her (Beit Yosef citing Responsa Rashba). Some say that nowadays, since one may not marry two wives, we do not wait twelve months if he wishes to divorce her. If she does not want to divorce, we allow him to marry another woman (Mordechai at the end of Ketubot ch. 5, citing Raavan). Some disagree, stating that he must not be permitted to marry a second woman (ibid. in the glosses; Responsa Rashba no. 860; Maharik no. 63). This is the predominant position. This all applies to a married woman. A betrothed woman, however, who rebels against her husband and refuses to move into his home may be divorced against her will. Alternatively, he may marry another woman, and is given permission to do so (ibid.). It seems to me that this all applies within 12 months. After 12 months, if he wishes to divorce her, she must accept the get even against her will, or else he is permitted to marry another woman, for a woman does not have the power to chain him forever. This seems correct to be the correct ruling. Some say that even within 12 months, if he transgressed and married another woman due to [the first wife's] rebelliousness, we do not compel him to divorce [the second woman] (Maharik no. 29). Even if she was a menstruant or ill, and thus unavailable for sexual relations--Rem"a: and there is no difference whether she began her rebellion before or after she took ill (Ran on Ketubot ch. 5; also implied by Mordechai citing Raavyah and by Hagahot Alfasi), but some disagree (idib., citing Maharam)--or even if her husband was a seaman with a six-month season, and even if he has another wife. Similarly, a betrothed woman whose time came to consummate that marriage, and she rebelled to torment him and did not consummate, is considered sexually rebellious. Some say that even a sister-in-law who does not wish to consummate levirate marriage in order to torment [the brother-in-law] is subject to this prescription.

(3) This rebellious woman, when she is divorced after 12 months without her dower, she must return everything that belongs to the husband. However, if she seized assets that she brought into the marriage and her extant worn clothes, we do not confiscate them from her. Rem"a: She takes real estate tzon barzel assets (Tur). Similarly, if anything that has been lost of her assets for which the husband is responsible, he need not repay her anything. Rem"a: This all applies to tzon barzel assets. But milog assets are hers. She owns them and takes them (Tur). Some say that all this applies when she gives no rationale or excuse for why she claims to despise him. However, when she gives a rationale for her words, for example, she says that he acts improperly, wastes his money, or the like, then we rule in accordance with the enactment of the Geonim (Tur citing Maharam of Rotherburg). This is called "dina de-metivta": The husband must return everything that she brought him in her dowry, i.e., tzon barzel assets if they are extant and fit for their initial use; and certainly if they were stolen or lost the husband must pay for it all. Milog assets are hers if they or something that exists by virtue of them is extant, and she takes them. But if they are entirely gone, the husband need not repay (Dina De-mitivta; Tur citing Rif). However, she does not take anything he gave her or contracted to give her, and even if she seized it she must return it (Mordechai, Ketubot ch. 5). He is not compelled to divorce, nor is she compelled to remain with him (Tur citing Responsa Maharam). If he acted improperly, e.g., he betrothed her with lies and guile, we compel him to divorce (Rosh no. 35). Some further say that we impose excommunication (Tur, citing Maharam). If people coached her to rebel, or if she did so out of anger or strife, or to take his money, then even if she seized her own assets, we confiscate them from her and return them to her husband (Mordechai, Ketubot ch. 5). It makes no difference whether or not she seized them unless she claims to despise him but does not give a substantiated rationale, though if she gave a rationale and it is not deceitful the court may decide this at their discretion (Mahari Weil no. 20). They may administer an oath to ascertain the truth of her claim to despise him (ibid.), and this is the proper ruling. As long as he has not given her a get, he has no hold or claim on her, but she should nevertheless not give what is hers to others, and he may even protest, since if she dies he inherits her (ibid.). Even in a case where we compel him to divorce his rebellious wife, if she dies before he divorces her, he inherits her, for her inheritance is only released by divorce (Tur citing a Gaon). If her father seized some of the dowry she brought for her husband, it is as effective as if she had seized it herself (Mordechai on Ketubot ch. 5 citing Responsa Maharam; Hagahot citing Responsa Maharam). The clothing brought by the bride do not have the status of tzon barzel assets. Tzon barzel assets are only the appraised assets that the woman brings [into the marriage] for her husband (Tur citing Rosh).

(4) A man and woman come before the court. He say: She rebelliously refuses sexual intercourse. And she says: Not so; he and I are together in the manner of the whole world. Similarly, if she claims that he rebelliously refuses sexual intercourse, and he says: Not so. She and I are together in the manner of the whole world: we first excommunicate the one who rebels and does not admit it in court. Afterward, if there was no admission, we say to them: seclude yourselves in the presence of witnesses. If they secluded themselves and remain with their claims, we ask the defendant and we make a compromise under the force of law.

(5) If a betrothed woman does not wish to marry, claiming she despises him, her father is not obligated to give [the husband] what he had agreed to give him as her dowry.

עיון ודיון:

1.על פי השולחן ערוך- האם ניתן לכפות גט על המורד? הסבירו!

2. על פי השולחן ערוך- אם האישה טענה "מאיס עלי"- האם ניתן לכפות על בעלה

לגרשה? נמקו!

3.על פי הרמב"ם – אם האישה טענה "מאיס עלי"- האם ניתן לכפות על בעלה לגרשה?

נמקו!

4. תארו את השתלשלות ההלכה בנוגע לטענת "מאיס עלי": החל בתקופת המשנה

והתלמוד, דרך תקופת הגאונים ועד פסיקת השולחן ערוך.

5. ההלכה מבחינה בין אישה מורדת בטענת "מאיס עליי" לאישה המבקשת לצער את

בעלה. ממה נובע ההבדל בדין בשני המקרים? התבססו על המקורות.

בית הדין האזורי ירושלים

בפני כבוד הדיינים:

הרב ציון אלגרבלי – אב בית דין , הרב יעקב אליעזרוב – דיין , הרב ח. י. רבינוביץ - דיין

תיק מספר: 9918 - 21 - 1 תאריך: ט"ז חשון תשס"ד (11.11.2003)

תובעת: פלונית נתבע: אלמוני

הנדון: גירושין

פסק דין

לפנינו הוגשה בקשה ע"י האישה לחיוב גט. עניינם של הצדדים נידון ארוכות בביה"ד בתביעת האישה לגרושין ותביעת הבעל לשלום בית.

לאישה טענות קשות נגד הבעל על אלימות מילולית קשה, תוך כדי התפרצויות זעם והשפלות, והטחת האשמות שונות ומשונות. עוד טוענת האשה נגד הבעל כי אינו נוהג באופן מקובל בתחום יחסי אישות, שהיה מתנהג בנושא זה בברוטליות וחוסר התחשבות קיצונית באופן שנגרם נזק לאישה כמפורט בפרוטוקול. בגין טענות אלו, גרם לה למאוס בו... טענות אלו התבררו כמוצדקות. מה גם שבחלק מטענותיה הודה הבעל, ועל כן תובעת האישה לחייב ולכפות הבעל לתת גט, וזאת מחמת הטענה מאוס עלי.

[...] ידועה דעת הרמב"ם, (פי"ד מאישות ה"ח), שאשה שאומרת על בעלה שהוא "מאיס עליה" כופין אותו לגרשה, לפי שאינה כשבויה, ובעלה שנוי עליה. וכן דעת הרשב"ם. אך רוב הראשונים חולקים על הרמב"ם הנ"ל, וסוברים שאין כופין אותו להוציא. הרא"ש בכתובות כלל מ"ג אות ח' כותב, וזאת לשונו:

וכי בשביל שהיא הולכת אחר שרירות ליבה ונתנה עינה באחר וחפצה בו יותר מבעל נעוריה נשלים תאותה ונכוף האיש שיגרשה. אמנם ישנה תקנת הגאונים בדינא דמתיבתא, שתיקנו לכופו לתת גט פיטורין, אך הרשב"א כבר כתב שלא פשטה תקנה זו בכל הארצות, והרמב"ן כתב שמפני פריצות הדור בטלה התקנה דיש חשש שמה נתנה עיניה באחר.

[...] יש לציין שנושא הסיכסוך בין בני הזוג כבר נדון תקופה ארוכה בביה"ד. .. עולה כי שני הצדדים כולל משפחת הבעל הגיעו למסקנה כי אין מנוס אלא מהיפרד זה מזה בגט פיטורין, אך הבעל מעכב את מתן הגט על מנת לסחוט ויתורים כספיים. זאת ועוד, במהלך הדיונים הוכח כי טענות האישה "מאוס עלי", בגלל התנהגות פרועה והתעללות נפשית קשה. וכן, בתחום יחסי אישות התנהג בצורה מחפירה, ואף בחלק מהטענות הודה הבעל בביה"ד.

[...] לאחרונה, נעלם הבעל מביתו, ומעגן את אישתו. כדי לצערה ולכובלה בכבלי העיגון בשרירות לב. בפרט שהוכח שטענת האישה "מאיס עלי" באמתלה מבוררת מוצדקת לחלוטין. ולכן, על הבעל לפוטרה בגט פיטורין לאלתר, ולהתיר האישה מכבלי עגינותה.

לפיכך יש לפסוק כדלקמן:

1. על הבעל לפטור את אשתו בגט פיטורין לאלתר, ולהתיר האישה מכבלי עגינותה (ובאם יסרב, לפי כמה

שיטות מותר לקרותו עבריינא).

2. בעניין חיוב גט ומזונות מעוכבת ידון ביה"ד בהמשך .

3. יש לעשות הרחקה דרבינו תם, (כפי שמובא במהרי"ק שרש קל"ה): וזאת לשונו: "אך כל רבותי שוין בדבר, ותגזרו באלה חמורה על כל איש ואשה מזרע בית ישראל, ועל כל הנלווים עליהם, שלא יהא רשאין לדבר עימו ולישא וליתן עימו ולהרויחו, ולהאכילו וללוותו ולהשקותו" (אמנם ישנם דברים נוספים חמורים, אך לעת עתה לא נטיל עליו) אך אנו נתפרד מעליו. (הרחקות רבינו תם: שורה של סנקציות שניתן להפעיל על הבעל הסרבן, הכוללות נידוי חברתי של הסרבן, איסור על עליתו לתורה, צירופו למניין ועוד. רוב הפוסקים סוברים כי הרחקות דרבנו תם אינן בגדר חרם ונידוי, שהרי הן מופנות אל הציבור ולא אל הבעל.)

4. הרחקה זו תכנס לתוקף אחר שלושים יום מיום מסירת ההחלטה לצדדים.

5. בנוגע לדירת בני הזוג .....

6. בית הדין פונה לרבני ועסקני חסידות ו' להשפיע על הבעל לא לעגן את אשתו, וכן על אותו גורם שמסית אותו להמשיך העיגון לסיים את הנושא לטובת שני הצדדים. ולפשר בין הצדדים למען לא ננקוט בצעדים נוספים.

(-) חיים יהודה רבינוביץ

[...] לאור האמור, יש לחייב את הבעל בגט, ובאם יסרב תוך חודש לגרש את אשתו - יש להפעיל נגדו כל הסנקציות הכתובות בחוק, וכן הרחקה דרבינו תם שלא להצטרף למנין וכו' ולשלול ממנו כל הזכויות הציבוריות אשר יפורטו כעבור חודש. כמו כן יש לדון בכפיית הבעל לגט.[...]

בהתאם לנימוקים האמורים מדברי בית הדין, פוסקים כאמור בפסיקתא של הרב רבינוביץ.

ניתן היום, ט"ז חשון תשס"ד (11.11.2003).

ציון אלגרבלי, יעקב אליעזרוב, ח. י. רבינוביץ

עיון ודיון

1. תארו את טענות האישה כפי שהוצגו בפסק הדין של בית הדין האזורי בירושלים.

2. בית הדין הביא את עמדת הרא"ש (רבינו אשר) בנוגע לטענת "מאיס עלי":

מהי טענתו של הרא"ש?

מדוע, במקרה זה, בית הדין החליט לא לקבל אותה?

4. כיצד בית הדין יכול לכפות על הבעל לתת גט לאשתו? אילו אמצעים הוא נוקט?

פותחים סוגריים

חוקי חמורבי

142- כי תשנא אשה את בעלה ואמרה: "לא תבוא אלי", דבריה בפני "זקני-עירה" יבדקו.

והיה אם נשמרת, ואין בה חטא, אף כי בעלה היה יוצא ומזלזל בה ברבים, האישה ההיא, כאשר אין טענות דברים עליה, יכולה את הנדוניה לקחת, ואל בית אביה לשוב.

143- ואם לא נשמרה לנפשה, אך היתה יוצאת ובאה (יצאנית), ואת ביתה הזניחה ואת בעלה השפילה, האשה הזאת למים ישליכוה (להטביעה).

חוקי חמורבי- קובץ של חוקים שנכתב במאה ה- 18 לפני הספירה, המיוחס לחמורבי מלך בבל.

עיון ודיון:

1. האם, לדעתכם, חוקים אלה הוגנים כלפי הבעל?

2. האם, לדעתכם חוקים אלה הוגנים כלפי האישה?

3. האם ניתן למצוא דמיון ביניהם לבין ההלכה היהודית בעניין זה?