בראשונה היו שלוחי בית דין יושבין על פתחי עיירות כל מי שמביא פירות בתוך ידו נוטלין אותן ממנו ונותנין לו מהן מזון שלש סעודות והשאר מכניסין אותו לאוצר שבעיר. At first, the agents of the court would sit at the entrances of the towns: They would take the produce from anyone who would bring it in his hand; and they would give [back] to him, food for three meals. They would then store the remainder in the town storehouse.
הגיע זמן תאנים שלוחי בית דין שוכרין פועלין ועודרים אותן ועושים אותן דבילה ומכניסין אותן לאוצר שבעיר הגיע זמן ענבים שלוחי ב"ד שוכרין פועלין ובוצרין אותן ודורכין אותן בגת וכונסין אותן בחביות ומכניסין אותן לאוצר שבעיר הגיע זמן זיתים שלוחי בית דין שוכרין פועלין ומוסקין אותן ועוטנין אותו בבית הבד וכונסין אותן בחביות ומכניסין אותן לאוצר שבעיר ומחלקין מהן ערבי שבתות כל אחד ואחד לפי ביתו. When the time of [harvesting] the figs arrived, the agents of the court would hire workers. [The workers would then pick] them, make them into dried fig cakes and store them in the town storehouse. When the time of [harvesting] the grapes arrived, the agents of the court would hire workers. [The workers would] then reap them, crush them in the vat, place them into barrels and store them in the town storehouse. When the time of [harvesting] the olives arrived, the agents of the court would hire workers. [The workers would] then harvest them, press them in the olive press, place them into barrels and store them in the town storehouse. And on the eve of Shabbat, they would distribute from them [to] each and every one according to [the size of] his household.
הגיע זמן שעת הביעור עניים אוכלין אחר הביעור אבל לא עשירים דברי רבי יהודה רבי יוסי אומר אחד עניים ואחד עשירים אוכלין אחר הביעור ר"ש אומר עשירים אוכלין מן האוצר אחר הביעור. When the time of the elimination (biur) arrived, poor people are allowed to eat [seventh year produce] after the elimination, but not wealthy people. [These are] the words of Rabbi Yehudah. Rabbi Yose says, "It is is the same for poor people and the same for wealthy people - they are allowed to eat after the elimination." Rabbi Shimon says, "Wealthy people are [only] allowed to eat from the storehouse after the elimination.
מי שיש לו פירות שביעית הגיע שעת הביעור מחלק מהן לשכניו ולקרוביו וליודעיו ומוציא ומניח על [פתח] ביתו ואומר אחינו בית ישראל כל מי שצריך ליטול יבא ויטול חוזר ומכניס לתוך ביתו ואוכל והולך עד שעה שיכלו. [In the case of] one who has produce of the seventh year: When the time of the elimination arrives, he can distribute [as much as he can] of it to his neighbors, his relatives and his acquaintances. He then places [the remainder] at [the entrance of] his house and says, "Our brothers, House of Israel: Anyone who needs to take, let him come and take!" He then stores it [back] in his house, and may continue to eat until when it is finished.
הקפת החנות משמטת דברי ר' יהודה וחכ"א אינה משמטת אמר רבי נראין דברי ר' יהודה בכותב מעות ודברי חכמים בכותב פירות. A debt to a shop is canceled by the sabbatical year, the words of Rabbi Yehuda. And the Sages say, it is not canceled (Sheviit 10:1). Said Rebbi, the words of Rabbi Yehuda are preferable as to one with a monetary debt, and the words of the Sages as to a debt [to be repaid with] produce.
כתובת אשה פגמה וזקפה הרי זו משמטת פגמה ולא זקפה זקפה ולא פגמה הרי זו אינה משמטת. The marriage contract of a woman: [If] she compromised it (i.e., by having previously obtained partial payment) and extended credit on it, behold, it is remitted. [If] she compromised it but did not extend credit on it, [or if] she extended credit on it but did not compromise it, behold, it is not remitted.
המלוה את חבירו על המשכון אע"פ שהחוב מרובה על המשכון הרי זו אינו משמט המלוה את חבירו על המשכון או בשטר שיש בו אפותיקי הרי זה אינו משמט. One who lends money to another based on collateral [and Shevi'it commenced], even though the loan is worth more than the collateral, behold, Shevi'it does not remit a debt taken against collateral, or [with respect to] a written document containing a mortgage obligation, behold, Shevi'it does not remit it.
וכשם שהשביעית משמטת מלוה כך שביעית משמטת שבועה שנאמר (דברים טו) וזה דבר דבר שהשביעית משמטתו משמטת שבועתו ודבר שאין השביעית משמטתו אין משמטת שבועתו ר' שמעון אומר הוא משמיט ואין יורשין משמיטין שנאמר (שם) שמוט כל בעל משה ידו אשר ישה ברעהו. And just as Shevi'it remits the debt of a loan, so too does Shevi'it release an oath, as it is said (Deut. 15:2, Fox tr.), "This shall be the matter [of the release]" -- the "matter" that Shevi'it releases is that it releases oaths. And [as to] a matter that Shevi'it does not release, it [also] does not release an oath [concerning that matter]. Rabbi Shimon says, it does release it, and one does not inherit from that which has been released, as it is said (ibid.), "every creditor shall release the debt he claims from his fellow."
רבי יהודה אומר פרוזבול המקושר דיינין חותמין מבפנים והעדים מבחוץ אמרו לו אין מעשה ב"ד צריכין קיום. Rabbi Yehuda says, a binding prozbul is signed by the judges on the inside and by the witnesses on the outside. They said to him, there is no such thing as an act taken by a Beit Din requiring confirmation.
חמשה שלוו בשטר אחד כל מי שיש לו קרקע כותבין עליו פרוזבול וכל מי שאין לו קרקע אין כותבין עליו פרוזבול רשב"ג אומר אפי' אחד שיש לו קרקע כותבין עליו פרוזבול ללוה קרקע ולמלוה אין קרקע כותבין עליו פרוזבול לו אין קרקע ולערבין לו קרקע [ולחייבין לו קרקע] כותבין עליו פרוזבול עציץ נקוב כותבין עליו פרוזבול ושאינו נקוב אין כותבין עליו פרוזבול ר' שמעון אומר אף שאינו נקוב כותבין עליו פרוזבול ר' חוצפית אומר כותבין לאשה על נכסי בעלה. Five debtors [whose debt is recorded] on a single document (Sheviit 10:5) -- whoever has land may write a prozbul on account of it, and anyone who does not have land may not write a prozbul on account of it. Rabban Shimon ben Gamaliel says, even if [only] one of them has land, they may [all] write a prozbul on account of [that person's land]. [...] A perforated pot -- they may write a prozbul on its account (i.e., because it is considered attached to the ground, see Dem. 5:10). Rabbi Shimon says, even if it is not perforated, they may write a prozbul on its account. Rabbi Chutzpit says, they may write a prozbul involving a woman on account of her husband's property.
אימתי כותבין פרוזבול ערב ראש השנה של שביעית כתבו ערב ראש השנה של מוצאי שביעית אע"פ שחוזר וקרעו לאחר מכן גובה עליו והולך אפילו לזמן מרובה רבן שמעון בן גמליאל אומר כל מלוה שלאחר פרוזבול הרי זה אינו משמט. When do they write a prozbul? On the Rosh Hashanah Eve of Shevi'it. [If] they wrote it on the Rosh Hashanah Eve in the year following Shevi'it, even if he tore it up afterwards, he may continue to collect on it, even for an extended period of time. Rabban Shimon ben Gamaliel says, every loan [between the parties] made after a prozbul [was signed] -- behold, it does not get remitted.
הגזלן ושהלוה מעותיו ברבית שעשו תשובה והחזירו גזילן אין מקבלין מהן כל המקבל מהן אין רוח חכמים נוחה הימנו. The robber and one who lends on interest -- if they repented and returned what they had robbed, they (i.e., the victims) should not accept it from them. Anyone who accepts it from them, the Sages are not pleased with him (see B.K. 94b:5-7).