המחלל את הקדשים וכו' אין לו חלק לעולם הבא. ובכלל אפיקורוס דתנן בריש חלק דאין לו חלק לעולם הבא איתנהו לכל הני. כ"כ במד"ש. ובדרך חיים כתב שאפשר שהן בכלל אין תורה מן השמים דתנן התם ועיין לקמן בסמוך וי"ל ג"כ דהנהו דפרק חלק אפילו יש בידו כל התורה והמצות אין להם חלק לעוה"ב. אבל הני דהכא דוקא אם חצי זכאי וחצי חייב. ואלו חמש הם בכלל החובות מכריעים לכף חובה. ופירוש זה נראה עכ"ל. ועמ"ש בספ"ק דקדושין ולקמן סוף פ"ד: ONE WHO PROFANES KODASHIM [lit. “holy things”] ETC. All these cases are included in the category apikores, who has no share in the world to come, according to the mishna in Sanhedrin 10:1—Midrash Shmuel.
Maharal writes in Derech Chaim that they might be in the category of “those who say the Torah is not from heaven” in that mishna (see further below). It is also possible that those listed in the mishna in Sanhedrin have no share in the world to come even if they have learned the entire Torah and kept all its laws. Our mishna, on the other hand, discusses someone who has as many sins as he does merits, and these five are the kinds of sins that “weigh down the pan of the scale” to a bad verdict. This explanation seems best to him.
Cf. my comments on Kiddushin 1:10 and Avot 4:22.
המחלל את הקדשים וכו'. בפרק חלק (סנהדרין דף צ"ט) [ע"א] ת"ר כי [דבר ה'] בזה וכו' (במדבר ט"ו) מכאן א"ר אלעזר המודעי המחלל את הקדשים וכו' כלשון המשנה. ופירש"י מחלל ומבזה בכלל כי דבר ה' בזה. וכתוב בפירש"י דהכא דהמלבין לא קחשיב בפרק חלק. ולא ידענא היכי מפיק ליה מקרא עכ"ל אבל בגרסת ספרים שלנו איתא נמי בפרק חלק. ובמד"ש מפרש דאיתיה בכלל כי דבר ה' בזה. שהרי מבזה חבירו ברבים ואין לך אפיקורוס גדול מזה ע"כ. ול"נ שהוא בכלל כי דבר ה' בזה לפי שהאדם נברא בצלם אלהים והרי הוא דבר ה' כלומר ענין ה' וצלמו. ודבר יאמר על ענין. כמו הלא דבר הוא (שמואל א י״ז:ח׳) ועוד כי ויאמר אלהים נעשה אדם נמי מאמר הוא. הוי כי דבר ה' בזה. [*כדאמרינן בפ"ד דר"ה דף ל"ב והעתיקו הר"ב ברפ"ה בראשית נמי מאמר הוא דכתיב בדבר ה' שמים נעשו. (תהלים ל"ג ו')]: ONE WHO PROFANES KODASHIM. Talmud, Sanhedrin 99a: the Sages taught: “for he has scorned the word of G-d” (Numbers 15:31)... based on this, R. Elazar HaModa`i said, One who profanes kodashim, etc., along with the entire text of our mishna. Rashi ad loc. explains: one who profanes the kodashim and one who dishonors the holidays are both included in the category of one who “has scorned the word of G-d.” Rashi in his commentary here writes that the passage in Sanhedrin does not include “one who embarrases his friend in public,” and he does not know how it is derived from the verse, but our editions of Sanhedrin do have it. Midrash Shmuel writes that he has “scorned the word of G-d” because there is no greater apikoros than one who embarrasses his friend in public.
I would say that such a one has “scorned the word of G-d [Heb. d’var Hashem bazah]” because man is created in the image of G-d and is therefore himself “the word of G-d,” i.e. the idea or matter of G-d and His image. Davar can be said in the sense of “thing, matter, idea” as in the verse “is it not a davar?”111Unlike many of the commentaries on Samuel, who understand David’s answer to Eliab to have been a dismissive “isn’t it just talk?”, Tosafot Yom Tov seems to understand that David’s answer was to defend his interest in the war by saying “isn’t it an [important] matter?” (1 Samuel 17:29). Also, the verse “and G-d said, ‘Let us make man in Our image’” is one of the ten “sayings”112Avot 5:1.—therefore, he has “scorned the word of G-d.” [*Per the Talmud in Rosh HaShanah 32a which Rav quotes in Avot 5:1, which says that “In the beginning” is also one of the “sayings,” for the verse says “the heavens were made by the word of G-d” (Psalms 33:6).]
והמלבין וכו'. כתב הר"ב המתבייש פניו מאדימות תחלה. וי"מ דגרסינן והמאדים במשנה. וכן נמצא במקצת פירוש רש"י: ONE WHO EMBARASSES [Heb. malbin—lit. “cause to turn white”]. Rav: the face of one who gets embarassed first turns red and then turns white. Some commentaries read ma’adim, “cause to turn red” in the mishna, a version which is found in some editions of Rashi’s commentary.
והמגלה פנים בתורה וכו'. כתב הר"ב כגון המתרגם ומזרעך וגו' ואין זה פשוטו של מקרא. וכך פי' במ"ט פ"ד דמגילה. ושם הארכתי בזה בס"ד. ומ"ש עוד הר"ב ובכלל זה הדורש דרשות של דופי. מסיים רש"י כמנשה [סנהדרין צ"ט] שהיה דורש למה לו למשה לכתוב ותמנע היתה פלגש (בראשית ל״ו:י״ב): ONE WHO REVEALS WAYS TO READ THE TORAH CONTRARY TO THE HALACHA. Rav: such as one who translates “and do not give of your seed to pass to Molech” as “do not give of your seed to impregnate an Aramean,” which is not the plain meaning of the verse. He explains it this way in Megillah 9:4 as well, and I write about this verse there at length.
The Rav also adds one who offers scornful interpretations of Torah. To this Rashi adds “like Menashe, who used to say, ‘Why should Moses write “and Timna was a concubine” (Genesis 36:12)?’”
אף ע"פ שיש בידו תורה ומעשים טובים אין לו חלק לעוה"ב. כתב הר"ב ולא חזר בתשובה וכו' אע"פ שבאו עליו יסורין וכו' דאילו שאר עבירות יסורין עם המיתה ממרקין וכמ"ש בסוף יומא. ועמ"ש בתחלת המשנה בשם דרך חיים. ועיין סוף פ"ד. ובמד"ש כתב בשם הר"ר אפרים דתורה ל"ג ושכ"כ הרשב"ם: THOUGH HE HAS STUDIED TORAH AND DONE GOOD DEEDS, HE HAS NO SHARE IN THE WORLD TO COME. Rav: if he did not repent… even if he suffered… Because suffering and death atone for other sins, as in the Talmud in Yoma 86. See what we wrote at the beginning of this mishna in the name of Maharal in Derech Chaim. See also the mishna at 4:22.
Midrash Shmuel writes in the name of R. Ephraim and Rashbam that we do not read “studied Torah” in the mishna.