כל שרוח הבריות נוחה הימנו. פירש הר"ב כל מי שאהוב למטה בידוע שהוא אהוב למעלה. וכן פירש"י ובמד"ש בשם הרשב"ם שנאמר (משלי ג') ומצא חן ושכל טוב בעיני וגו' ואומר (תהלים ק"ג) וחסד ה' מעולם ועד עולם על יראיו שכל מי שמשך עליו חוט של חסד. בידוע שהוא ירא שמים: WHOEVER IS FOUND PLEASING BY THE PEOPLE. Rav: whoever is beloved below is certain to be beloved above. So Rashi. Midrash Shmuel writes in the name of Rashbam that this is based on the verse “and you will be found pleasing and wise in the eyes of G-d and man” (Proverbs 3:4), and the verse “and the kindness [Heb. chesed] of G-d is upon those who fear Him forever and ever” (Psalms 103:17)—anybody to whom a “thread of chesed”108This expression denotes a charming aura through which the affected person wins the love of those around him. Cf. Talmud, Megillah 13a. extends is certain to be G-d-fearing.
[*נוחה הימנו. ובהאי לישנא תנן בסוף מס' שביעית רוח חכמים נוחה הימנו. ושם כתבתי לשון הר"ש ולשון רש"י שפירשו כענין החזקת טובה. ובפרק הזהב [ריש] דף מ"ח פירש"י שיש נחת רוח לחכמי ישראל במעשיו של זה ודעתם נוחה עליהם. והימנו על ידו ע"כ. ולשונו בפ"ק דקדושין סוף דף י"ז וקאי אהאי דשביעית אין רוח חכמים וכו' ומרכיב שני הפירושים ביחד. אין דעת רוח חכמים נוחה עליהם במעשיו כלומר אין מחזיקין לו טובה וכו' כמ"ש בסוף שביעית. ותמיהני על מה שפירש"י בפרק הגוזל קמא (בבא קמא דף צ"ד ע"ב) במקבל מבעלי תשובה שאין רוח חכמים נוחה הימנו. שאין רוח חכמה וחסידות בקרבו. ע"כ. אכן ראיתי במשניות כתובים בסוף שביעית שהגיה שם במשנה רוח חכמה]. [*FOUND PLEASING [Heb. ruach habriyot nocha hemenu, lit. “the spirit/mood of the people is comfortable with him”]. This phrase is used at the end of the last mishna in Shevi’it (10:9): ruach chachamim [the Sages] nocha hemenu. There I quoted Rash and Rashi who explained this as “being appreciative”. In his commentary to the Talmud, Bava Metzia 48a s.v. ein ruach, Rashi writes that “the Sages of Israel are pleased with his actions and they are at ease. Hemenu [lit. “from him”] here means “through him.’” In his commentary to Kiddushin 17b s.v. ein ruach, where the abovementioned mishna in Shevi’it is cited, he mixes the two explanations and writes, “the Sages are not pleased with him, i.e. they do not appreciate what he did, as they did not require it of him,” as I wrote there in Shevi’it.
I was astounded by Rashi’s comments to Bava Kamma 94b s.v. ein ruach chachamim nocha heimenu, where he writes “there is no spirit of wisdom or piousness within him.” But I did see a manuscript of the Mishna which has there in Shevi’it ruach chochma—“the spirit of wisdom.”109Making it possible that this was the text Rashi had in Bava Kamma as well.]
וכל שאין רוח הבריות וכו'. צריכא תרווייהו דאי תנא רישא כל שרוח וכו' הוה אמינא הא כל שאין וכו' ליכא למשמע דאפשר שאין רוח הבריות נוחה הימנו בשביל שהוא נוטה אל קצה האחרון מהחסידות. ואפי' הכי רוח המקום נוחה הימנו. קמ"ל. ואי תנא סיפא כל שאין וכו' הוה אמינא הא כל (שיש) [שרוח] וכו' ליכא למשמע לפי שאפשר שרוח הבריות נוחה הימנו. לפי שמראה בעצמו סימני טהרה. ובקרבו ישים ארבו. קמ"ל. דסימן מובהק הוא בשני הפנים. בין החיוב. בין השלילה. וטעמא דכתיב [יחזקאל ל"ו] ואת רוחי אתן בקרבכם הרי רוח הבריות רוח המקום. ולא קתני שרוח כל הבריות נוחה וכו'. דלא חיישינן למיעוטא. כדאשכחן במרדכי [מגילה ע"ז] . שנאמר [אסתר י'] ורצוי לרוב אחיו ולא לכל אחיו וכו'. מד"ש. AND WHOEVER IS NOT FOUND PLEASING BY THE PEOPLE, ETC. We need both cases to be made clear. Had the mishna only included the first section, “whoever is found pleasing, etc.”, I would have had grounds to say that there is no clear implication that “whoever is not found pleasing, etc.” For it may be that the people do not find him pleasing because he is at the extreme of piousness but G-d is pleased with him. And had the mishna only included the last section, “whoever is not found pleasing, etc.”, I would have had grounds to say that there is no clear implication that “whoever is found pleasing, etc.” For perhaps the people will find him pleasing because he will make some pretense of goodness, but “he lays his ambush inside of him,” i.e. he sins in secret.
The mishna therefore teaches us that this is a reliable test in both directions, whether positive or negative. And the reason for this is given by the verse, “and I shall place My spirit in your [Heb. plural “you”] midst” (Ezekiel 36:27)—we see that the spirit of the people is a reflection of the spirit of G-d.
Now the mishna does not say “found pleasing by all the people,” for we pay no heed to the minority, as we find that Mordechai was only able to “find favor with most of his brothers” and not all of his brothers—Midrash Shmuel.
ויין של צהרים. פי' הר"ב מושך לבו של אדם וכו' כי בשחרית האדם הוא עצל מחמת השינה. ובערב כבר הוא יגע מבקש לנוח. ובצהרים האדם בכחו ביותר עד שהוא שמח לגמרי. דרך חיים: AND NOONTIME WINE. Rav: a person is drawn to it. This is because in the morning a person is still drowsy from his sleep and by evening he is exhausted and wishes to rest. But noontime a person is at the peak of his strength and achieves total happiness110Making it possible that this was the text Rashi had in Bava Kamma as well.—Maharal in Derech Chaim.