מה דבה ימצא באשה שתתגרש ושלא תדור הגרושה עמו בחצר. ובו יא סעיפים:
לא ישא אדם אשה ודעתו לגרשה ואם הודיעה בתחלה שהוא נושא אותה לימים מותר: One may not marry a woman who he intends to divorce. However, if he indicates to her in advance that he's marrying her for a fixed period of time, he is permitted to.
לא תהיה יושבת תחתיו ומשמשתו ודעתו לגרשה: She may not live with him and serve him when he intends to divorce her.
לא יגרש אדם אשתו ראשונה אא"כ מצא בה ערות דבר: הגה אבל בלא"ה אמרינן כל המגרש אשתו ראשונה מזבח מוריד עליו דמעות (טור) ודוקא בימיהם שהיו מגרשין בע"כ אבל אם מגרשה מדעתה מותר (אגודה פ' המגרש וכ"כ הר"ן) ואין ראוי לו למהר לשלח אשתו ראשונה אבל שניה אם שנאה ישלחנה: One should not divorce his first wife unless he found something unseemly about her. hagah: Aside from this, the rabbis said: "if someone divorces his first wife, the alter cries tears upon him". This is specifically talking in their days (time of the talmud), when they frequently divorced a woman even against her will (this is when the alter cries). but if she consents it is permitted. You should try to not rush into divorcing your first wife, but the second wife, if you dislike her, you can divorce her.
אשה רעה בדעותיה ושאינה צנועה כבנות ישראל הכשרות מצוה לגרשה: A woman who is evil in her opinions (i.e immodest and promiscuous) and is not modest like Jewish daughters are supposed to be, it is a positive commandment to divorce her.
אשה שנתגרשה משום פריצות אין ראוי לאדם כשר שישאנה: A woman who was divorced as a result of immodesty and promiscuity, a kosher man should not seek to marry her.
יכול לגרשה בלא דעתה: הגה ואפי' אין לו לשלם לה הכתובה ונדונייתה אינה יכולה לעכב משום זה הגרושין אלא תתגרש ותתבע אותו מה שחייב לה (תשובת הרא"ש וריב"ש) וכל זה מדינא אבל ר"ג החרים שלא לגרש אשה שלא מדעתה אם לא שעברה על דת וכמו שנתבאר לעיל סי' קט"ו ואפי' אם רוצה ליתן לה הכתובה אין לגרשה בזמן הזה שלא מדעתה (סמ"ק סי' קפ"ד) עבר וגירשה בע"כ בזמן הזה ונשאת שוב אין האיש נקרא עבריין (כל בו) גירשה מדעתה ונמצא פסול בגט יכול אח"כ לגרשה בע"כ (ג"ז שם) נולדו בה מומין ע"ל ס"ס קי"ז אם יכול לגרשה בע"כ י"א דבמקום מצוה יכול לגרש אשתו בע"כ או מתירים לו לישא ב' נשים (מוהר"ם פאדווה סי' י"ג) (וכמו שנתבאר לעיל סי' א') לפיכך קטנה מתגרשת אע"פ שאין בה דעת גמורה אפילו אם קבל אביה קדושי' שהם דאורייתא או חרשת שנתקדשה כשהיתה פקחת ונתחרשה אבל אם נשתטית ואינה יודעת לשמור עצמה אינו מוציאה עד שתבריא שלא ינהגו בה מנהג הפקר לפיכך מניחה ונושא אחרת ומאכילה ומשקה משלה ואין מחייבים אותו בשאר כסות ועונה ואינו חייב לרפאותה (וי"א דחייב במזונותיה ורפואתה) (ב"י בשם הרשב"א והטור בשם הרמ"ה והראב"ד) (וכן פסק לעיל סי' ע' סעיף ד' וכן עיקר) ולא לפדותה ואם גירשה מגורשת והוא שתהיה יודעת לשמור גיטה וי"א דאפי' בדיעבד אינה מגורשת (וכן משמע במהרי"ו סי' נ"ב) אבל בעתים שוטה ובעתים (" חלומה וגירשה בעת חלומתה מפני שהיה נראה שתשאר כך לא מהדרינן עובדא (פסקי מהרא"י סי' רט"ו ועיין לקמן סי' קכ"א סעיף ג') ומוציאה מביתו ואינו חייב לחזור וליטפל בה: He is allowed to divorce her without her knowledge. Rem"a: And even if he cannot pay her ketubah or dowry, she cannot prevent it since this is a divorce. Rather she divorces and claims what he is obligated to her (Teshuvat HaRosh, and Rivash). And all this is the law, but Rabbeinu Gershom decreed that [a man] cannot divorce a woman without her knowledge if she has not violated religion as is explained (Siman 115). And even if he wants to give her the ketubah, he cannot divorce her nowadays without her knowledge (Smak Siman 184). Nowadays, if he violated and divorced her against her will, and she remarried, the man is not called a sinner (Kol Bo). If he divorced her with her knowledge, and the get was found to be invalid, he is able to divorce her afterwards against her will (ibid.). If she developed blemishes, see earlier Siman 117 whether he is able to forcibly divorce her, there are those who say that in the place of a mitzvah he is able to forcibly divorce his wife, or they permit him to marry two women (Moharam Padwa Siman 13). As was explained in Siman 1. Therefore, a ketana [girl younger than 12], can be divorced even though her knowledge is incomplete even if her father received her engagement, which is from the Torah. Or if she is a deaf mute, and he married her when she was well, and she became deaf. But if she became mentally unstable, and she cannot guard herself he cannot divorce her until she is well, since he cannot abandon her. Therefore he puts her aside and marries another, and feeds her from her own [property]. And he is not obligated in food, clothing, or marital relations, and he is not obligated to heal her. And some say that he is obligated to feed and heal her (Beit Yosef in the name of the Rashba and the Tur in the name of the Rimah and the Ra'avad). And this was decided earlier (70:4). And this is the main [law]. And he need not redeem her [from captivity]. And if he divorced her, she is divorced as long as she can guard her get. And some say that even in retrospect, she is not divorced (And this is implied by the Mahariv Siman 52). But if she is sometimes mentally unstable and sometimes as in a dream, and he divorces her when she is as in a dream because it appeared that she would stay that way, he did not do what was proper (Piskei Mahari Siman 215). And see later (121:3) And he takes her out of his house and is not obligated to care for her.
מי שגירש אשתו מן הנשואין לא תדור עמו בחצר שמא יבואו לידי זנות ואם היה כהן לא תדור עמו במבוי וכפר קטן נידון כמבוי. הגה ואם נשאת לאחר אפי' בישראל לא תדור עמו במבוי (טור) וכל זה במבוי סתום אבל במבוי מפולש שדרך רבים עובר ביניהם מותרים לדור (ב"י בשם הר"ן שכ"כ בשם התו') אם רה"ר מפסיק בין בתיהם (הגהות אשירי פ"ב דכתובות) אפי' אין בכל העיר שום יהודי רק הם לבדם שרי (תה"ד סי' רמ"ג) גירשה משום שאסורה עליו אפי' לא נשאת אסור לדור עמה כאלו נשאת לאחר (א"ז): One who divorced his wife from the marriage cannot live with her in the [same] courtyard [because] maybe they will come to impropriety. And if he is a Kohen, she should not live with him in the [same] passageway. A small village has the same law as a passageway. Rem"a: And if she married someone else, even a Yisrael, she should not live with him in the [same] passageway (Tur). And all this is [talking about] a closed passageway. But in a more open passageway through which many people pass, they are permitted to dwell (Beit Yoseif in the name of the Ran who wrote it in the name of Tosaphot). If public property separates between their houses (Haghot Ashri Ketubot Ch. 2) even if they are the only Jews in the city, it is permitted (Terumat HaDeshen Siman 243). If he divorced her because she was forbidden to him, even if she did not [re]marry, he is forbidden to dwell with her, as though she married someone else (Or Zarua).
היה לה מלוה אצלו עושה שליח לתובעו: הגה ודוקא בכה"ג אבל מותר ליכנס לביתה אע"פ שנשאת הואיל ואינו דר שם ואינו נושא ונותן עמה (כך משמע בת"ה סי' רמ"ג) ויש מחמירין (ב"י) ומותר לאדם לזון גרושתו ומצוה הוא יותר מבשאר עני (הגהות מ' פכ"א מא"ב) ובלבד שלא יהא לו עסק עמה רק יזונה ע"י שליח (א"ז): If she had a loan by him, she should appoint a messenger to claim it. Rem"a: specifically in such a case, but he is permitted to enter her house, even if she is married, since he does not live there and is not doing business with her (this is implicit in the Terumat HaDeshen Siman 243). And some are stringent (Beit Yoseif). It is permitted for a man to feed his divorced wife. It is a Mitzvah [to do so] more than [feeding] other poor people (Haghot Maimoni Asurei Beiah Ch. 21) as long as he has no business with her, and only feeds her through a messenger.
גרושה שבאה עם המגרש לדין מנדין אותם או מכין אותם מכת מרדות: A divorced woman who comes with her divorced [husband] to judgement, they ostracize them or beat them with rebellious lashes.
אם נתגרשה מן האירוסין מותרת לתובעו לדין ולדור עמו ואם היה לבו גס בה אף מן האירוסין אסור: If she was divorced from the engagement, she is permitted to claim judgement and to dwell with him. And if he was very comfortable with her, even [if she was divorced] from the engagement, it [=dwelling near her] is forbidden.
מי נדחה מפני מי היא נדחית מפניו ואם היה החצר שלה הוא ידחה מפניה: Who is forced away from whom? She is forced away from him. If it was her courtyard, he is forced away from her.