ותקעתם תרועה שנית ונסעו המחנות החונים תימנה. כי עמהם היו נוסעים נושאי המקדש: ותקעתם תרועה שנית, as a result of which the second “flag” would start journeying, the ones that were positioned to the south. This “camp” was accompanied by the Levites carrying the sacred vessels.
תרועה יתקעו למסעיהם. שיש במסעם תקיעה ותרועה וזה כי התרועה בשביל נסיעת המקדש והתקיעה עמה בשביל מסעיהם שיקבצו יחד כמו שהיה מקרא העדה והנשיאים בתקיעה בלתי תרועה: תרועה יתקעו למסעיהם, this had to be spelled out as both the tekiah sounds and the teruah sounds would be blown by the trumpets in conjunction with the journeying of the camps. The former sounds to make sure the people would all be assembled in their assigned spots, the latter to ensure that the Levites were in position with their respective carts, etc. Just as the people in order to assemble were called by means of the tekiah, so the princes when they were to assemble were called by means of the tekiah blasts, without the teruah blast.