מתהלך בגן. אנה ואנה כפי התכלית המכוון כמו התהלך בארץ ויתהלכו מגוי אל גוי: מתהלך בגן, back and forth, in accordance with the requirements of their purpose. The word is similar in meaning to Genesis 13,17 where Avraham is instructed by G’d התהלך to “crisscross the land of Canaan, in order to symbolically lay claim to it.” The same construction is also found in Psalms 105,13 ויתהלכו מגוי אל גוי, “they wandered from nation to nation.”
לרוח היום. לרצון היום לעשות הדברים הנרצים באותו יום כמו שעשה בשאר ימי בראשית וכמו שעשה באותו יום קודם חטאם: לרוח היום, according to His pleasure on that day. The word רוח is used in the abstract, spiritual sense, not referring to a breeze. This is no different that what G’d had also done during the other days of creation, and as He had been doing on this same day (sixth day of creation) prior to Adam’s sin.
ויתחבא. כאמרו ולא יראה בך ערות דבר: ויתחבא, as the Torah wrote in Deuteronomy 23,15 ולא יראה בך ערות דבר, “no exposure of genitals (or other shameful matters) shall be visible on you.”