השער הארבעה עשר - בחשבון האדם עם נפשו. CHAPTER XIV Concerning The Reckoning A Man Must Make With Himself
יש לו לאדם לזכור בכל עת החסדים והנסים אשר עשה הקדוש ברוך הוא עם חסידיו, כגון נוראות הים ומצרים, ובהיות עמו בין מות לחיים, חשף זרוע קדשו ונלחם עם אויביהם באף ובחמה ובקצף גדול והורידם לבאר שחת, וכאשר עשה למלכים האדירים, אשר הכניע גאונם מפני עמו, וכאשר העמיד להם השמש בחצי השמים עד יקום גוי אויביו, וכאשר ענה לחזקיהו בחלותו, ושמע תפילתו וראה דמעתו והאריך ימי חיותו, וכאשר ענה ליונה במעי הדגה, אשר מבטן שאול ענהו וממעמקי תהום העלהו ולאור עולם הוציאהו, וכאשר ענה לחנניה מישאל ועזריה באש הכבשן, ואשר שלח מלאכו והצילם ולא שלטה בהם האש, והאל אשר בטחו בו הראה כחו וקידש שמו ברבים. וכאשר עשה לדניאל בגובא דארייוותא, אשר שלח מלאכו וסגר פי האריות ולא אכלוהו, ויתן כפרו לאויביו אשר למות הגידוהו. וכאשר עשה למרדכי ואסתר, אשר ראה בעניים ותעניתם ותפילתם, ויכמרו רחמיו להם והפר מחשבת המן על ראשו. ואשר עשה לאנשי נינוה, אשר ראה תחינתם ומרירות נפשם, והצילם ממות, ואשר דיבר לעשות להם לא עשה, להודיעך כי דברי הרע וניבו, התשובה לאחור תשיבו, ואם יהיה בשורה טובה כל אשר דיבר בוא יבוא, למען נכיר מזה חמלת אלהינו עלינו, כי דברו הרע, בתשובה ומעשים טובים לא יקימנו, ודברו הטוב לעולם אחור לא ישיבנו, וכאשר עשה לאחאב בהיכנעו לפניו, ולא הביא הרעה בימיו, וכאשר עשה למנשה אשר ראה בצרתו ויעתר לו וישיבהו לירושלים, וכאשר עשה לאיוב, אשר ניסהו להראות צדקתו, ואחר כן חמל עליו והגדיל טובתו באהבתו ובחמלתו. כל זה יש לאדם להשיב אל לבו בכל עת, ואז ידע ויכיר, כי יש לו תקוה טובה ככל אלה אם יעשה כמעשיהם, ואל יהי נואש מרחמי האל, ואל יאמר אחרי אשר הגדלתי לעשות כל רע איך אעשה התשובה. ויעביר על לבו אנשי נינוה ואחאב ומנשה, כי הגדילו לעשות רע מכל אשר לפניהם ולאחריהם, ובתשובה קיבל אותם השם יתברך, ורצה בעדם והצילם מצרתם. A man should remember at all times the kindnesses and miracles which the Holy One, blessed be He, did for his pious ones, for example, the awesome deeds at the sea and in Egypt. When His people hovered between death and life, he bared His holy arm and fought with their enemies with anger, fury, and with great wrath, and He caused them to descend into the pit of destruction and that which he did to the mighty kings when he humbled their pride before His people, and when He caused the sun to stand still midway in the heavens until a nation could be avenged upon its enemies. When He answered Hezekiah in his illness and heard his prayer and saw his tears and lengthened the days of his life. When He answered Jonah out of the bowels of the fish, when He answered him out of the belly of the nether world and caused him to ascend from the depths and brought him forth to the light of the world. When He answered Hananiah, Mishael, and Azariah in the fire of the furnace, and He sent His angel and saved them and the fire had no dominion over them. And God, in Whom they trusted, showed His power and sanctified His name before the multitude. And that which He did for Daniel in the lion’s den, when he sent His angel and closed the mouth of the lions so that they did not devour him. He gave as his ransom those of his enemies who had plotted his death. And that which He did for Mordecai and Esther when he saw their affliction and their fasting and their prayer, and His mercies were kindled towards them. He annulled the plot of Haman and caused it to descend on Haman’s own head. And that which He did to the people of Nineveh when He saw their affliction and the bitterness of their soul and He saved them from death, and that which He had planned to do to them, He did not do. All this is to let you know that repentance can turn aside an evil decree, and the expression of it. Conversely, if the tidings are good, then all that he spoke will come to pass in order that we may discern from this the compassion of our God upon us. When it comes to an evil decree, He will not establish it if there is repentance and good deeds. But when it comes to a good decree, He will never renounce it. We should recall that which He did to Ahab when He caused him to humble himself before Him, and He did not bring evil upon him in his lifetime. And that which He did to Manasseh when He saw his great trouble and heeded his prayer and restored him to Jerusalem, and that which He did to Job when He tested him in order to show His righteousness. Afterwards He had compassion upon him and increased his bounty out of His love and out of His compassion. On all this a man should reflect constantly, and then he will know and discern that there is good hope for him as in the case of all these, if he will do as they did. Let him not despair of the mercies of God, and let him not say, “After I have done so much evil, how can I repent?” But let him reflect in his heart concerning the people of Nineveh, and Ahab and Manasseh, who did greater evil than all those before them and after them, but when they repented, the Lord, blessed be He, accepted them, and favored them and saved them from their misfortune.
ויש לאדם להביט יצורי הבורא והשמים והארץ וכל צבאם, ולדעת כי לא נברא הכל כי אם בעבור האדם. ויש לו להביט למאורות ולכוכבים, ולדעת כי לא נבראו כי אם לאורות לבני אדם ולהאיר להם בלילה. ויש לו להתבונן ברוחות הנושבות, העננים והגשמים, וידע כי לא נבראו כי אם לחיי בני אדם. ויש לו להתבונן בכל צמח ועוף השמים וחיות הארץ והמים והצאן והבקר והמקנה, וידע כי הכל נברא למאכל בן אדם ולתועלתו ולהנאתו, מהם רפואות ומהם מזונות. וכן ! יתבונן בכל טובות העולם וסגולות מלכים ואוצרות הזהב והכסף והפנינים ואבנים יקרות, וידע כי הכל לא נברא כי אם להנאת בני אדם ולהתענג בהם. וכן יתבונן בבניני העולם והבלי העונג והארמוניות והעיירות והבירות והעליות והכרמים, ויכיר כי כולם לא נבראו כי אם להיות מעון לבן אדם ובית מנוח להתענג בתוכם. ויש לו להעביר על לבו החכמה כי היא טובה מפנינים, וכאשר נתן התורה לישראל כי היא יקרה מפנינים, וכי לא נתנה הבורא כי אם למען ידעו אותו וילמדו מצוותיו ויעשו רצונו. A man should look at the works of the Creator, the heavens, the earth and all their host, so that he may know that all this was created for the sake of man. He should look at the luminaries and at the stars and know that all these were created to guide the children of man and to give light to them in the night, and he should thoughtfully consider the winds that blow, the clouds and the rains, and let him know that all these were created for the life of the children of man. He should thoughtfully observe every sprout, and bird of the heavens, and the creatures of the earth, the water, the flocks, the herds and the cattle. He will know that all this was created for food for the children of man, for his benefit and for his delight. Some of them are medicines and some are sustenance. Similarly, let him consider all the good things of the world and the valued properties of kings and the treasuries of gold, silver, pearls, and precious stones, and let him know that all things were created for the pleasure of men and that they may have delight in them. Similarly, let him consider the buildings of the world and the castles of delight and the places and the cities and the chief cities57Abraham J. Heschel interprets the Hebrew phrase birah, God in Search of Man (New York: Meridian 1959) p. 367. and the upper chambers and the vineyards, and let him recognize and discern that all of them were created to be a dwelling place for men and a haven of rest in which he may delight. Let him reflect in his heart about wisdom which is more precious than rubies and how God gave the Torah to Israel, the Torah which is more precious than rubies. And that the Creator gave the Torah to Israel in order that they might know Him and that they might study His commandments and do His will.
ויש לאדם להזכיר אל לבו כל הצרות הבאות בעולם. אשר יגיע האדם לשערי מות, ואחר כן ירחם הבורא יתברך, עליו ויוציאהו מצרה לאורה ומאפלה לאור גדול. ויש לאדם לזכור על לבו כל חטאותיו ואשמיו, אשר עשה בכל שעה ובכל רגע, ולא יגמלהו האל כמעשהו, כי יאריך לו אפו, ויש עת אשר ייסרהו, כאשר ייסר איש את בנו, אבל לא יעשה כלה. ויש לו לזכור היתרון אשר נתן הבורא לבני אדם על שאר ברואיו בשכל ובדעת ובדיבור ובהכרת הטוב והרע. כן יש לו לזכור היתרון הגדול אשר נתן הבורא לעמו על כל העמים, אשר נתן להם מצוותיו וחוקיו, וקרע להם את הים, ודיבר עמהם פנים אל פנים, ונתן להם התורה, ובנה להם בית המקדש, והקים מבניהם לנביאים וממלכת כהנים וגוי קדוש, והקים מזרעם חכמים קדושים אשר היו אור העולם, והאירו תורתו הקדושה, וכאשר התורה היא חיינו ואורך ימינו, כן רבותינו, זכרונם לברכה, חיו חיי התורה וקיומה, כי בהם נתקיימה ונתחדשה. והתבארו סתומיה ונגלו תעלומיה. A man should cause his heart to remember all the troubles which come in this world, that a man may reach the gates of death and yet afterwards the Creator, blessed be He, will have pity upon him and bring him forth from trouble into light and from thick darkness into great light. A man should remember in. his heart all his sins and trespasses which he has done in every hour and in every moment, and that God will not repay him according to his deeds, but will be patient with him, and there are times when He will punish him as when a man punishes his son, but He will not destroy him utterly. Let him remember the superiority which the Creator gave to the children of man, the superiority over His other creatures in reason, knowledge, speech, and in the recognition of good and evil. So must he be mindful of the great superiority which the Creator gave to His people over all the other nations, that He gave them His commandments and statues and divided the sea for them and spoke with them face to face, and gave them the Torah, and built a Temple for them, and raised up from among their children prophets, a kingdom of priests, and a holy people, and established from their seed sages who became the light of the world and illumined His holy Torah, and that the Torah is our life and the length of our days. So were our teachers, of blessed memory, the light of the Torah and its perpetuity, for its hidden meaning was maintained, renewed, and explained through them, and to them were its secrets revealed.
ואחרי אשר ישיב אל לבו כל הגדולות והנוראות האלה, הכוללים רוב עניני בני האדם, יש לו להשיב אל לבו הטובות אשר עשה הבורא עמו לבדו מיום היותו. יש לו לזכור בראשונה הטובה אשר גמלהו, כי הוציאו לאויר העולם, ונפח בו נשמה, ובעצמות ובגידים סוככהו, ואחר כן הגדילהו, ושכל טוב הנחילהו, ודרך תבונות הודיעהו. ויש לו לזכור הטובות אשר גמלו, כי המציאו לחן בעיני אביו ואמו, עד אשר אהבוהו יותר מנפשם, ויסירו הלחם מפיהם ויאכילוהו, ויפשיטו עצמם וילבישוהו, ויענו נפשם כדי שישביעוהו, ויש לו לזכור, כי כאשר גדל וקנה שכל, נתן לו האל לחם לאכול ובגד ללבוש, ונתן לו הון וחפצים, ועזרו לקנות לו בית ואשה לחיות זרע אנשים. After he reflects in his heart all these great and awesome things, which include most of the matters which concern mankind, let him consider in his heart the favors which the Creator has done to him alone in the day of his birth. First, let him be mindful of the good which God did for him when He brought him forth into the world, and breathed a soul into him, and covered him with bones and sinews, and afterwards reared him, and gave him the faculty of a good mind, and caused him to know the path of understanding. Let him remember the favors which God did for him when He caused him to find grace in the eyes of his father and mother until they came to love him more than their own soul. They took bread from their own mouths in order to feed him, and they removed their own garments in order to clothe him, and they afflicted themselves in order to satisfy his needs. He should remember that as he grew and acquired intelligence, God gave him bread to eat and a garment to wear and gave to him wealth and desirable possessions and helped him to acquire a home and to take a wife in order to perpetuate his seed.
ויש לו לזכור כל התלאות והמאורעות, אשר סבבוהו ומצאוהו מיום היותו, והצילו האל מכולם. יש לו בתחילה לחשוב בלבו, אם נמלט ממיתה משונה, ואם נמסר ביד אויביו והצילו אלהיו, ואם עבר על מקום סכנה ונמלט, או אם באו תלאות ומאורעות על חבריו וניצל בין כולם, ויזכור אם חלה והגיע למות, והבורא העלה משאול נפשו, ויזכור אם היה בנערותו אביון ורש ואחר כן נתן לו האלהים הון ועושר, או אם היה שפל ובזוי עם ועלה למעלה גדולה. ויזכור אם היו עליו חובות, והבורא הרחיב לו והעניקו מטובו, עד אשר פרע חובותיו ויצא מעול מצוקותיו, ויחשוב כמו כן אם יצאה עליו גזירת מלך ליהרג או ליענש והצילו האל, או נלקח בשבי או נאסר בבית הסוהר וניצל ממנו, או אם חשב לעשות עבירה והבורא הצילו מעשות העבירה ההיא, כמו שאמר (משלי יב) ״לא יאונה לצדיק כל און״. ויחשוב, כי העתיר לאל בעת צרה ונענה, והתפלל בלבו אם היו לו אויבים, ונשמעה תפילתו ממבקשי רעתו, וראה נקמתו מהם, או באו לידו וגמלם טובה תחת רעה. Let him remember all the troubles and misfortunes which surrounded him and occurred to him from the day of his birth, and that God saved him from all of them. Let him consider in his heart, whether he was saved from unnatural death, or whether he was surrendered unto the hands of his enemies and his God saved him, or whether he passed a dangerous place and he was spared. Or whether troubles and evil happenings befell all of his companions, while he was saved from all of them. Let him remember when he was sick and approached death, and the Creator brought his soul up from the pit. Let him remember if he was destitute and poor in his youth, and afterwards God gave to him wealth and riches, or if he was lowly and held in contempt by the people and yet arose to a great height. Let him remember if he had many debts, and the Creator gave him relief and bestowed gifts upon him from his own bounty until he paid his debts and came forth from the yoke of his distress. Similarly, he should reflect whether a decree of a king was ever issued against him that he be slain or punished, and God saved him, or whether he was taken captive or confined in jail and later released, or if he planned to commit a sin and the Creator saved him from doing that sin, as it is said (Proverbs 12:21), “There shall no mischief befall the righteous.” Let him consider whether he entreated God in time of trouble and was answered, and whether he prayed in his heart because he had enemies and his prayer was heard concerning those who sought to do him evil, and he saw that he was avenged or they fell into his power, and he repaid them with good in place of evil.
ויחשוב כי אם עברו עליו מאורעות רבים וקבל הכל בסבר פנים יפות. כמו שאמר איוב (איוב ב) ״גם את הטוב נקבל מאת האלהים ואת הרע לא נקבל״. ויש לו לחשוב כמה מעלות טובות למקום עלינו, יש לו לחשוב אם באה עליו צרה, או צער, או טלטול, או מצאוהו חליים משונים, או נפל ממקום גבוה, או הוכה באבן או בחרב, או נפל באש, או נשכתהו חיה רעה, או קמו בו עדי שקר, או נועצו עליו עריצים להרגו וניצל מכולם, או נתן לו האל אשה טובה ובנים משכילים בכל. He should consider whether many evil happenings came upon him, but he received them all with a pleasant countenance, as it is said (Job 2:10), “Shall we receive good at the hands of God, and shall we not receive evil?” Let him think about how many good virtues God has shown to us. Let him think whether or not there came upon him an evil or pain or exile or serious illness, or whether he fell from a high place, or was smitten by a stone or a sword, or fell into the fire, or an evil beast bit him, or there arose aaginst him false witnesses, or violent men plotted against him to slay him, and he was saved from all of them, and God gave him a good wife and children that are wise in all things.
ובדברים האלה, אשר לא ייספרו מרוב, צריך האדם בכל עת לחשוב בהם ולהשיבם אל לבו, ומהם יתבונן נוראות אלהיו ויכיר כל הטובות אשר עשה לו. Of these things which are too numerous to be mentioned should a man think at all times and reflect upon them in his heart. From these things he will be able to regard with understanding the awesome deeds of his God, and he will recognize all the favors which God has done for him.