אלו מציאות שלו ואלו חייב להכריז. אלו מציאות שלו מצא פירות מפוזרין מעות מפוזרות כריכות ברשות הרבים ועיגולי דבילה וככרות של נחתום ומחרוזות של דגים וחתיכות של בשר וגיזי צמר הבאות ממדינתן ולשונות של ארגמן ואניצי פשתן הרי אלו שלו. פירות מפוזרין מוקי לה בגמרא במכנשתא דבי דרי קב בארבע אמות דאבידה מדעת היא שאין הבעלים רוצים לטרוח בקב פירות בפיזור ד"א ומפקיר אותן. מעות מפוזרות אין בהן סימן ויאוש מדעת הוי. כדר' יצחק לפי שאדם עשוי למשמ;ש בכיסו בכל שעה ושעה וידע שנפלו קודם שבאו ליד המוצא. כריכות ברה"ר לרבה כשיש בהן סימן ועשוי לידרס ברה"ר ולא סמכי בעלים אההוא סימנא ומתייאש. אבל ברה"י כגון בשדה זרוע אין עשוי לידרס וחייב להכריז. ובאינך לא מפליג בין לרה"ר בין לרה"י. בצבורי פירות אין דורסין עליהן. וצבורי מעות אין זזין ממקומן ע"י דריסה. ולרבא מיירי באין בהן סימן. וברה"י יהיב בהו סימן מקום. וברה"ר מתגלגלת ברגלי אדם וברגלי בהמה ואין להן סימן מקום. ובכל אינך לא מפליג לפי שאין דרך להניחן ע"ג קרקע אלא דרך נפילה נפל ואין בהן סימן ומייאשי מינייהו אבל כריכות סתמייהו דרך הנוח כשאדם עומד לפוש ומפרק משאו ונשארו שם ע"י שום מאורע. ומייאשי בעלים כיון שאין בהן סימן וכולי עלמא לא ידעי דספק הנוח לא יטול וכ"ש דודאי הנוח ושקלו להו. ר' יהודה אומר כל דבר שיש בו שינוי כגון מצא עיגול ובתוכו חרס ככר ובתוכו מעות חייב להכריז. דסבר סימן הבא מאליו הוי סימן. לפי שפעמים אדם זוכר אותו סימן אחר שאבד ממנו החפץ. ורבנן סברי לא הוי סימן. והלכתא כרבנן: בעי רבי ירמיה חצי קב בשתי אמות על שתי אמות דזוטר בממון וזוטר בטורח. קביים בח' אמות על ח' אמות דנפיש בממון ונפיש בטורח. קב שומשמין בד"א דחשיבי ונפיש טירחייהו. קב תמרי וקב רמונים בד"א דלא חשיבי וזוטר טירחייהו מהו תיקו. וכיון דלא איפשיטא ספיקא דאורייתא לחומרא וחייב להכריז: Which found items are [the finder's], and which is he obligated to proclaim? These found items are his: If he found scattered produce, scattered coins, bundles [of grain] in a public area, round cakes of figs, bread of a baker, strings of fish, cuts of meat, unprocessed wool fleeces that are taken from their state, flax stalks or strips of combed purple wool, these belong to him. In the Gemara, we establish [the case of] scattered produce to be a kav in four cubits in the gathering [of grain] on a threshing floor. For that is a loss of which one is aware; as the owners do not want to exert themselves for a kav that is scattered over four cubits, so he abandons them. Scattered coins do not have an identifying mark, and are knowingly abandoned, like that [statement of Rabbi Yitzchak - since a person is accustomed to feeling in his purse all the time, he will know that they fell before they come to the hand of the finder. Bundles in a public area, according to Rabbah, are when they have an identifying mark, but it is prone to be trampled; so the owners do not rely on that identifying mark and abandon [them]. But in a private area, such as a plowed field, they are not prone to be trampled, so he is obligated to announce [his finding it]. And in these [other cases], it makes no distinction between a public area and a private area. With piles of fruit, [however,] we do not trample them; and piles of coins do not move from their place by being trampled. And according to Rava, [the case of bundles] is speaking about when they do not have an identifying mark - so in a private area, [the owner] can give the place as an identifying mark; but in a public area, it rolls around from the feet of people and the feet of animals, so they did not have the place as an identifying mark. But in all of these [other cases], it does not distinguish [between a private area and a public area], since it is not the custom to place them on the ground, but they rather fell in the way of being dropped - and they do not have an identifying mark, so [the owners] abandoned them. But the standard case of bundles is [that it is found] in the manner of being placed - when a man stops to rest and puts down his load and they stayed there through some incident. So the owners abandon [them], since they do not have an identifying mark; and not everyone knows that one may not take [an object when there is] a doubt that it was placed down, and all the more so [when it is] certain - so they will take them........ Rabbi Yirmayah inquired, what about a half kav in two cubits by two cubits, since their value is less but their effort is [also] less; two kav in eight cubits by eight cubits, since their value is more but their effort is [also] more; a kav of sesame seeds in four cubits, since they are significant (in value), but their effort is greater; a kav of dates or a kav of pomegranates in four cubits, since they are not significant (in value), but their effort is less? It was not resolved. And since it was not resolved, we are strict concerning a doubt in a Torah law, so one is obligated to announce [his finding it].