1
הבו לה'. הכינו לה' והכינו לו אתם בני אילי הארץ מכאן שאומרים אבות, ומנחם חבר הבו לשון נתינה: Prepare for the Lord Heb. הבו. Prepare for the Lord and prepare for Him, you sons of the mighty of the land. From here we derive the ruling that [for the first blessing of the Amidah prayer] we should say the blessing אבות, the Patriarchs (Meg. 17b, R.H. 32b, Mid. Ps. 29:2). But Menachem (p. 68) associated הבו as an expression of giving.
2
אלים. שרים (סא"א): mighty Heb. אלים, princes.
3
הבו לה' כבוד ועוז. מכאן שאומרים גבורות: prepare for the Lord glory and might From here we derive that [for the second blessing of the Amidah prayer] we should say the blessing of גבורות, mighty deeds.