נָדְדָה שְׁנַת הַמֶּלֶךְ. נֵס הָיָה. וְיֵשׁ אוֹמְרִים שָׂם אֶת לִבּוֹ עַל שֶׁזִּמְּנָה אֶסְתֵּר אֶת הָמָן שֶׁמָּא נָתְנָה עֵינֶיהָ בּוֹ וְיַהַרְגֵהוּ: The king’s sleep was disturbed. It was a miracle.1Otherwise, would Achashveirosh’s sleep be disturbed, particularly on this night, after having partied earlier in the day. Achashveirosh’s sleep was disturbed by a dream in which he saw Haman grabbing a sword to kill him. (Esther Rabbah 10:1) And some [Rabbis] say that he took to heart that Esther had invited Haman; [thinking] perhaps she had set eyes upon him, and he [Haman] would assassinate him.2Maseches Megillah 15b.
לְהָבִיא אֶת סֵפֶר הַזִּכְרֹנוֹת. דֶּרֶךְ הַמְּלָכִים, כְּשֶׁשְּׁנָתָן נוֹדֶדֶת, אוֹמְרִים לִפְנֵיהֶם מְשָׁלִים וְשִׂיחוֹת עַד שֶׁשְּׁנָתָם חוֹזֶרֶת עֲלֵיהֶם. וְרַבּוֹתֵינוּ אָמְרוּ: מִתּוֹךְ שֶׁנָּתַן לִבּוֹ עַל הָמָן וְאֶסְתֵּר, אָמַר: "אִי אֶפְשָׁר שֶׁלֹּא יֵדַע אָדָם שֶׁהוּא אוֹהֲבִי עֲצָתָם, וִיגַלֶּה לִי". וְחָזַר וְאָמַר: "שֶׁמָּא עָשָׂה לִי אָדָם טוֹבָה וְלֹא גְמַלְתִּיו, וְאֵין חוֹשְׁשִׁין עוֹד לִי". לְפִיכָךְ, "וַיֹּאמֶר לְהָבִיא אֶת סֵפֶר הַזִּכְרֹנוֹת": To bring the book of archives. It is the custom of kings that when their sleep is disturbed, parables and tales are recounted before them until their sleep is restored. Our Rabbis, however, explained that since he took to heart [the matter of] Haman and Esther, he said [to himself], “It is impossible that someone who is my friend should not know their plan and divulge it to me.” He [thought] again and said [to himself], “Perhaps someone did me a favor, and I did not repay him and they do not care about me anymore.” Therefore, “he ordered to bring the book of archives.”3Ibid.