סוס מוכן ליום מלחמה ולה' התשועה (משלי כא, לא) סוס מוכן ליום מלחמה ולה' התשועה, ”the horse is prepared for the day of battle; but victory comes from G’d” (Proverbs 21,31).
שלמה המלך ע"ה יזהיר כל אדם בכתוב הזה (משלי כא) שיעשה כל דבר שיצטרך לעשות ובדרך הטבע כל מה שבכחו, ושימסור השאר בידי שמים, כי הנס אינו חל אלא בחסרון הטבע, ועיקר יצירת האדם בנוי על מדת הטבע, ועל כן יצטרך שיעשה האדם פעולות וענינים שיהיו הכנות להשיג בהן חפצו ולעמוד על משאלות לבו, כמי שרוצה ללכת למלחמה על אויביו שראוי לו שיכין כלי זיין וסוסים ומרכבות ליום מלחמה, שאם אינו מכין ויסמוך על הנס ימסר ביד אויביו, או כמי שיש לו חולה שהוא ראוי לתקן לו מסעדים וסמים למאכלו, ומאכילו המאכלים המועילים ולמנוע ממנו המאכלים המזיקים, ואחר שעשה לו כל יכלתו והשתדל בכל כחו ועשה בדרך הטבע כל הכנותיו אין ראוי לו לבטוח שיגיע אל רצונו רק בשם יתעלה לא בהכנות האלה, כי יש אדם שיאבד במלחמה עם כל ההכנות ויש שינצל מבלעדיהן, ויש חולה שימות עם המאכלים המועילים ויש שתגיע לו רפואה עם המאכלים הרעים המזיקים, וא"כ אין עיקר התשועה בענין המלחמה ולא בענין הרפואה להכנותיהם רק בשם יתעלה שכן כתיב (תהילים קמ״ז:ג׳) הרופא לשבורי לב ומחבש לעצבותם, וכתיב (שם) לא בגבורת הסוס יחפץ ולא בשוקי האיש ירצה, וכתיב (שם לג) שקר הסוס לתשועה. זאת כוונת התורה ורוב הפסוקים מוכיחין כן, ולכך תצוה התורה לישראל להשתדל בהכנות האלה שיצאו חלוצים בעלותם למלחמה על אויביהם ושישימו אורב ושישלחו מרגלים בערי האויבים, כי כל הענינים האלה הם הכנות לעשות מה שבכח האדם לעשות בדרך המנהג והטבע, ואחר כן יפעול הנס על כל מעשה הטבע, ואע"פ שישראל לא היו צריכין לזאת לפי שלא היה נצחונן בדרך המנהג והטבע כי אם על פי הזכות והעונש, ואם היו זכאין מעט מהם ינצחו עמים רבים, ואם היו חייבים מעט מן האויבים ינצחו רבים מהם, מכל מקום באה מצות התורה לישראל לעשות כל השתדלותם בהכנות האלה ואחר כך למסור הענין למי שהתשועה לו, כי התורה לא תסמוך על הנס לעולם. ומטעם זה צוה הקב"ה לנח מעשה התיבה כי בידוע שהיה ביכלתו יתעלה שיעביר נח ובניו ברגליהם על מי המבול, ולא יצטרך נח להתנהג בזה בדרך הטבע שיעשה תיבה מעץ ידוע וממדה ידועה באורך וברוחב, אבל התורה תצוה לנו בכך שנשתדל בהכנות בכל הענינים, ועם כל השתדלותנו שתהיה אמונתנו שאין עקר התשועה בהם רק בשם יתעלה, וזהו שאמר שלמה בכאן סוס מוכן ליום מלחמה ולה' התשועה. וכן מצינו בדוד ע"ה כששאל באורים ותומים השיבו הקב"ה (שמואל ב ה׳:כ״ג) הסב אל אחריהם ובאת להם ממול בכאים, צוה להשתדל בדרך המנהג והטבע כמנהג שאר האומות הנוצחין בטבע, וכן מצינו במלחמת העי שאמר הש"י ליהושע (יהושע ח׳:ב׳) שים לך אורב לעיר מאחריה. והוא הטעם בעצמו במרגלים ששלח משה רבינו ע"ה במדבר פארן שהקב"ה צוה בכך, וזהו שכתוב. In this verse Solomon warns everybody to do whatever is in his power by using natural means to achieve his success (in a military encounter when such is unavoidable). Beyond that he must leave things to G’d. A miracle occurs only when all the natural means have been exhausted and have proven to be inadequate to produce the desired result. Man was created in such a way that he can cope with most problems by using natural means. If one plans to secure victory over an adversary in a confrontation one must strive to equip oneself with the amount of weapons and the quality of weapons needed to give one an advantage. In other words, in the days of Solomon one needed horses and chariots. If one left everything to heaven one will find that heaven does not intervene on one’s behalf. If someone is sick and one prays for him to be healed such a prayer is useless unless one has first taken the measures known to help the patient to get well, such as giving him the type of food he needs, Only after one has taken all the measures known to medical science which are capable of curing such a patient does one ask heaven to do its part in curing the sick person at hand. This is the deeper meaning of Psalms 147,3 הרופא לשבורי לב ומחבש לעצבותם, “He heals their broken hearts, and binds up their wounds.” It is also written in verse 10 of that same psalm that “He does not prize the strength of horses, nor value the fleetness of men.” We have a third verse (Psalms 33,17) in which David expressly ridicules those who place their trust in their horses by saying: “horses are a false hope for deliverance, for all their great power they provide no escape.” When we reflect on all these verses we can understand why G’d agreed to the dispatch of the spies in spite of the fact that He Himself would deal the mortal blows to the Canaanites. The Israelites were right in doing what is humanly possible to gird themselves for war against the Canaanites including spying out how best to invade the land of Canaan at minimum risk. Setting ambushes, sending undercover agents, etc., are all legitimate ways for preparing an invasion and maximising the chances of success. Once all these steps had been taken G’d would add whatever measure of supernatural assistance was needed to ensure success. The Torah does not make the performance of miracles the cornerstone of its dealings with mankind or the Jewish people. Miracles are exceptions, not norms. This is why G’d had commanded Noach to build an Ark (Genesis 6,15) although G’d could have let all the people whom He wanted to save walk on water or save them in some other miraculous fashion. All the detailed instructions of what material to use for the Ark, how long and how high it was to be, etc., etc., are proof that G’d wanted Noach to do everything humanly possible to make his salvation appear compatible with natural law. Nonetheless, in spite of man’s best efforts, this most likely would not have been enough for all the inmates of the Ark to endure a whole year inside it without divine input, i.e. some form of miracle. This is what Solomon spoke of when he said that the horse should be prepared. When David asks the Urim and Tumim concerning whether he should attack the Philistines in the valley of Refaim (Samuel II 5,23), G’d told him not to mount a frontal attack but to wait until he would hear the sound of the leaves of the baca trees rustle before taking any action. At that time he was to go into action as G’d would march ahead of him attacking the Philistines. In other words, when David consulted G’d by supernatural means, the response was to proceed as far as posible according to natural means. His victory was supposed to be viewed by the other nations as a natural event. When G’d commanded Joshua to lay an ambush before mounting a renewed attack on the town of Ai, (Joshua 8,2), He also wanted the conquest to proceed along the laws of natural law (not like making the walls of Jericho collapse from the sound of the blasts of the shofar). This then is the reason that the Torah wrote that G’d had commanded Moses to dispatch the spies as we read in this portion.
שלח לך אנשים ויתורו וגו'. יאמר הכתוב אחר שהם שאלו הענין ורצו בו, שאמרו (דברים א׳:כ״ב) נשלחה אנשים לפנינו ויחפרו לנו את הארץ, שלח לך אנשים שידעו הדרכים ומבוא הערים, כענין שכתוב (שופטים א׳:כ״ד) הראנו נא את מבוא העיר, ושיתנו להם עצה באיזו עיר ילחמו תחלה ומאיזה צד יהיה נוח להם לכבוש את הארץ. שלח לך אנשים ויתורו, “send out men on your behalf who shall tour, etc.” The Torah implies that seeing the people had asked that spies be sent as we know from Deut. 1,22: “let us send men ahead to reconnoiter the land,” G’d then said to Moses: “send out men for yourself, etc.” The men were to find out the best routes, which city to attack first, etc.
ורש"י ז"ל פירש שלח לך, לדעתך, אני איני מצוה לך. כוון הרב לומר אע"פ ששליחות המרגלים על פי ה' ומצותו, לא היתה המצוה ברצונו אלא כדי להשלים רצון ישראל שהיו חפצים בכך, וכענין המלך שהיתה מצות השם (דברים י״ז:ט״ו) שום תשים עליך מלך, אבל לא היתה ברצונו, כי כן יעיד הנביא (הושע י״ג:י״א) אתן לך מלך באפי ואקח בעברתי. Rashi explains the words שלח לך, as “in accordance with your judgment.” G’d meant: “I am not commanding you to do this, but I leave it up to you.” What Rashi means is that although the dispatch of the spies took place at G’d’s “instructions,” על פי ה', the commandment did not originate in G’d’s mind but was an accomodation to a desire uttered by the people. It is similar to Deut. 17,15 where the Torah commands שום תשים עליך מלך, “you shall surely appoint a king over you,” and proceeds to describe who is suitable to be king. The Torah, i.e. G’d, was not enthused about the idea of governing the Jewish people by a king of flesh and blood, but concurred knowing there would be political pressure to have such a king, and the alternative would probably be worse. We have the testimony of the prophet Hoseah 13,11 that appointing a king for the Jewish people was something that took place against G’d’s will and that the cessation of the Davidic dynasty when the first Temple was destroyed was also a display of G’d’s anger.
ויש מפרשים שלח לך לתועלתך, כלשון (בראשית ו׳:כ״א) ואתה קח לך מכל מאכל, (במדבר י׳:ב׳) עשה לך שתי חצוצרות כסף, (דברים י״א:ה׳) ועשית לך ארון עץ, וכן כל לך שבתורה. והתועלת היה שנתארכו ימיו של משה כל ימי המדבר, שאלמלא חטאם היו נכנסין לארץ מיד, ואי אפשר לו ליכנס אפילו לא היתה גזרת חטא הצור שכבר נגזר עליו בשליחות פרעה שאמר לו הקב"ה (שמות ו׳:א׳) עתה תראה, ולא תראה מלחמת ל"א מלכים. Other commentators understand the word לך as meaning לתועלתך, “for your benefit.” It means something similar to when Moses was told to make himself the trumpets where the word לך, “for your benefit” is also mentioned. A similar word לך is used in connection with עשה לך ארון עץ, “make for yourself an Ark of wood.” According to that view the specific advantage that was to accrue to Moses from all these examples was that Moses would live long enough for all these things to be completed. Had it not been for the sin of the spies and what ensued afterwards, the Israelites would have entered the land of Canaan almost 38 years sooner after which Moses could have died seeing that G’d had hinted to him already in Exodus 6,1 long before he had failed to speak to the rock, that: “now you will see what I will do to Pharaoh,” implying that Moses would not live to see what G’d would do to the 31 kings of the land of Canaan. At the time this had been G’d’s reaction to Moses having said that things had got worse for the Jewish people after his appointment instead of better.
ומה שהיו המרגלים שנים עשר ודי שיהיו שנים או שלשה כענין שנאמר ביהושע (יהושע ב׳:א׳) שנים אנשים מרגלים חרש לאמר, לפי שרצה הקב"ה שתהיה השליחות הזאת בהסכמת כל שבטי ישראל, איש אחד מכל שבט ושבט כדי שאם יצליחו בשליחותן יהיו כל ישראל שותפין בזכות ואם לא יצליחו יהיו כלן שותפין בעונש כמו שאירע בהם. The reason there were 12 spies although we note that later on in Joshua’s time two spies were enough and even these spies were sent in secret (Joshua 2,1) as were two spies when Moses sent them to spy out Yazer, is that G’d wanted that there should be a national consensus on the subject of the conquest of the land of Canaan. It was necessary therefore to have every tribe represented in that first spy mission. If they would fail, all the people would bear an equal share of the responsibility and the penalty.
ובמדרש מרגלים ששלח משה כסילים היו, מרגלים ששלח יהושע צדיקים היו, שנאמר (שם) וישלח יהושע ב׳:ד׳ן נון מן השטים שנים אנשים מרגלים חרש לאמר, מהו חרש שעשו עצמן קדרין והיו צווחין מי שירצה לקנות קדרות יבא ויקנה, וכל כך למה שלא ירגיש אדם בהם שהם מרגלים, חרש לאמר קרי ביה חרס, ומי היו פנחס וכלב היו. וילכו ויבאו בית אשה זונה ושמה רחב וישכבו שמה, הרגיש בהם מלך יריחו, מה עשתה רחב, בקשה להטמינם, אמר לה פנחס אני כהן וכהן נמשל למלאך שנאמר (מלאכי ב׳:ז׳) כי שפתי כהן ישמרו דעת ותורה יבקשו מפיהו כי מלאך ה' צבאות הוא, וכן נביא נמשל למלאך שכן במשה כתיב (במדבר כ׳:ט״ז) וישלח מלאך ויוציאנו ממצרים, וכתיב (שופטים ב׳:א׳) ויעל מלאך ה' מן הגלגל אל הבוכים, והוא פנחס, לפיכך אמר לה כשאני רוצה אני נראה וכשאיני רוצה איני נראה, וזהו שכתוב (יהושע ב) ותקח האשה את שני האנשים ותצפנו, ולא אמר ותצפנם, ללמדך שלא הטמינה אלא לכלב. אבל מרגלים ששלח משה כסילים היו, שנאמר (משלי י׳:י״ח) ומוציא דבה הוא כסיל, עד כאן. ומה שאומר המדרש הזה כסילים היו, לפי שקלקלו אח"כ שהרי משה צדיקים בחרן ועל פי ה', ולכך הזכירם בלשון אנשים, כלשון (שמואל א א׳:י״א) זרע אנשים, אבל הם קלקלו שליחותן, ועליהם אמר משה (דברים ל״ב:כ׳) כי דור תהפוכות המה בנים לא אמון בם, למד שנתבררו. צדיקים וחזרו רשעים, וזהו ומוציא דבה הוא כסיל משהוציאו דבה חזרו כסילים.
A Midrashic approach based on Tanchuma Shelach 1: the spies whom Moses sent out were fools. The spies whom Joshua dispatched were righteous people. We know this from Joshua 2,1 where we read: “Joshua sent out from Shittim two spies secretly to say, etc.” What is the meaning of the word חרש, generally understood to mean “deaf,” i.e. something no one heard about?” Those two men pretended to be potters offering their wares cheres, earthenware, for sale, calling for people to come and buy from them. They did all this in order not to arouse suspicion that they had come to spy. The two men in question were Pinchas and Calev. When they came to the house of Rachav the innkeeper and wanted to stay the night the King of Jericho somehow heard about these men and presumed them to be spies. Rachav tried to hide them. Pinchas told her that seeing he was a priest he possessed some faculties similar to those of angels and could make himself invisible. He also claimed to have prophetic stature, which meant that if he wanted to he could become invisible. Although Rachav took both men up to the roof of her house she hid only one of them amongst the flax stalks put out there to dry seeing that Pinchas had made himself invisible. All this is based on the words ותצפנם, “she hid them,” followed by ותצפנו, “she hid him,” in Joshua 2,6. First the Book described Rachav as hiding two people, then as hiding one person. This one person was Calev.
The twelve spies whom Moses had sent out were foolish by comparison. We know this because Solomon taught us that he who is מוציא דבה, engages in slander, is a fool (Proverbs 10,18). Thus far the Midrash. The Midrash means that these men who were righteous at the time Moses selected them managed to ruin their reputations, their future, no longer qualifying for the flattering description in Numbers 13,3 כלם אנשים, “all of them men of outstanding character.” When Channah (wife of Elkanah) prayed that G’d grant her a male child she begged for זרע אנשים, “seed who would grow into a worthwhile personality.” She used the word אנשים intentionally to describe the hopes she had for such a baby boy if and when G’d would grant him to her (Judges 2,1). Instead these 12 “men” aborted their mission, caused ruin to themselves and to a whole generation of Israelites; in his parting address to the Jewish people Moses described that whole generation as דור תהפוכות המה, “a generation that reversed itself, children who possess no loyalty” (Deut. 32,20). We learn from the whole passage how even a group of righteous men can turn into wicked people. This is what Solomon meant when he said that “he who engages in slander is foolish,” i.e. as soon as he engages in slander he becomes a fool.