וגם כי באמת כמעט בלתי אפשר לבא תיכף בתחיל' קביעת לימודו למדרגת לשמה כראוי. כי העסק בתורה שלא לשמה הוא למדרגה שמתוך כך יוכל לבא למדרגת לשמה ולכן גם הוא אהוב לפניו יתב' כמו שבלתי אפשר לעלות מהארץ לעליה אם לא דרך מדרגות הסלם. And also, truthfully, when beginning to establish a study regimen, it’s almost impossible to immediately arrive at the level of “for its own sake” as is fitting; “involved with Torah not for its own sake” is the level from which one can arrive at “for its own sake”. For that reason it too is beloved of Him (blessed be He), because it is almost impossible to ascend from the ground to the heights if not via the steps of the ladder.
ולזה אמרו (פסחים נ' ע"ב) לעולם יעסוק אדם בתורה ובמצות אפי' שלא לשמה אמרם לעולם ר"ל בקביעות היינו שבתחלת למודו אינו מחויב רק שילמוד בקביעות תמיד יומם ולילה. And for that reason they stated (P’sakhim 50b): “A person should forever902Heb.: l’olam be involved with the Torah and the commandments, even if not for their own sake.” They stated “forever” intending to convey “a fixed regimen”903Heb.” b’kvee-oot. The central question arises here what Rav Chayyim intended by “a fixed regimen” for someone who is starting on the path of “Torah for its own sake” . Did he intend by this phrase that one should have a study schedule of so-many-hours each day and each night from which one never deviates, or does he intend that one should study literally continuously, from the moment one arises in the morning until one retires to sleep at night? The Ruakh Ha-chayyim (2:2) (a compilation of Rav Chayyim’s teachings on the Mishna Avot assembled by his students), describes “a fixed regimen” as being a fixed schedule of spending half of his time, both day and night, studying Torah in the beit ha-midrash., meaning that when he is just starting, he isn’t required to do more than constantly learn with a fixed regimen904Heb.: b’kvee-oot ta-meed, day and night.
ואף אם לפעמים ודאי יפול במחשבתו איזה פניה לגרמי' לשום גיאות וכבוד וכיוצא עכ"ז אל ישים לב לפרוש או להתרפות ממנה בעבור זה ח"ו אלא אדרבה יתחזק מאד בעסק התורה ויהא נכון לבו בטוח שודאי יבא מתוך כך למדרגת לשמה וכן הוא ג"כ בענין המצות עד"ז. And even though at times his thoughts will turn to his own benefit, to conceit and honor (or other things like it), even so he shouldn’t pay any attention to it, to allow it to cause him to veer from his schedule or to lessen his effort as a result (heaven forefend). Rather, the opposite—he should greatly strengthen his effort towards involvement with the Torah, and he should be absolutely certain that as a result of his effort he will arrive at the level of “for its own sake”. And that’s also the case regarding the commandments, in this same way.
ומי שימלאו לבו לבזות ולהשפיל ח"ו את העוסק בתורה ומצות אף שלא לשמה לא ינקה רע ועתיד ליתן את הדין ח"ו: ולא עוד אלא שנמנה בדברי רז"ל (בברייתא ר"ה י"ז א') בין אותם שאין להם חלק לעה"ב לגמרי חס ושלום וגיהנם כלה והם אינם כלין והם האפיקורסין וכן במשנה ר"פ חלק מנו את האפיקורס בכלל אותן שאין להם חלק לעה"ב ואמרי' בגמ' שם (צ"ט ב') רב ור"ח דאמרי תרווייהו זה המבזה ת"ח ור"י וריב"ל אמרי שאפי' המבזה חבירו בפני ת"ח נמי אפיקורוס הוי ואף אם אומר מאי אהני לן רבנן לדידהו קרו לדידהו תנו ה"ז בכלל אפיקורוס מבזה ת"ח וגם מגלה פנים בתורה נמי מקרי ח"ו. וה"ז איבד חלקו בחיי עולם הרחמן יצילנו. And one whose mind is filled with thoughts to denigrate and demean (heaven forefend) one who is involved with Torah and commandments even if not for its own sake, will not be cleansed of evil and will be held accountable in the future (heaven forefend). And not only that, but according to the words of our sages (OBM—b’raita, Rosh Ha-shanna 17a) he will be counted among those who have no share at all in the world-to-come (heaven forefend), and Gehinnom will end but their punishment will not end even then, and they are considered as heretics, informers and apostates. And in the Mishna too, at the beginning of Perek Cheilek, they counted the apostates among those who don’t have a share in the world-to-come. And they state in the G’mara there (Sanhedrin 99b): “Rav and Rabbee Chaneena both stated: ‘This is one who denigrated a Torah scholar’. Rav Yokhanan and Rav Yehoshua Ben Levi stated… that this refers to one who denigrates his fellow in the presence of a Torah scholar…”—he is also “considered an apostate”. And even if he says “Of what use are the rabbis? They study Scripture only for their own benefit. They study Mishna only for their own benefit”, he is in the class of apostates who denigrate Torah scholars, and he is also called one who acts insolently toward the Torah (heaven forefend), and lo, he has lost his share in the world-to-come (may the Merciful save us).
וכן הר' יונה ז"ל בשער התשובה שמנה סדר מדרגות חומ' העונשים ומדרגה האחרונה מנה את הכת שארז"ל עליהם שאין להם חלק לעה"ב ומנה ג"כ שם המבזה ת"ח בכלל זאת הכת וכן מנה אותו הרח"ו ז"ל בשער הקדושה בכלל אותה הכת וכל חומר עונשו הנורא הזה הוא מטעם על שהוא במורידי אור מעלת התוה"ק וחיללה ח"ו כמו שהאריך בזה הרבינו יונה ז"ל שם ע"ש דברי קדוש ה' (וכתב הוא ז"ל שם שגם עיקר העונש של כל המנויים שם באותה הכת הוא ג"כ רק מפני חילול כבוד התוה"ק רח"ל). And likewise Rabbeinu Yona (OBM), in Sha-ar Ha-t’shoova, listed the levels of severity of punishments. For the final level he listed the group about whom the sages (OBM) stated that they have no share in the world-to-come. And they included in that group those who denigrate a Torah scholar. And Rav Chayyim Vittal (OBM) listed him in the Sha-ar Ha-k’doosha, and also included him in that group. And the severity of his awful punishment is because he is among those who darken the light of the holy Torah’s high degree, and profaned it (heaven forefend) as Rabbeinu Yona (OBM) described at length there—refer there to the words of the holy one of G-d. (And he (OBM) wrote there that the core of the punishment of all those listed among that group is also only because of the profaning of the holy Torah’s honor, may the Merciful save us.)
כי כיון שהוא משפיל ומבזה את העוסק בתו' שלא לשמה הרי הוא מרפה את ידיו מעסק התורה ולא יוכל לבא לעולם למדרגת לשמה להיות ת"ח גמור והרי ודאי מקרי בזה מבזה ת"ח ואין לך חילול שמו יתב' ותורתו הק' יותר מזה וכבר השפיל והוריד את יקר תפארתה של התוה"ק לארץ יגיענה עד עפר. והרס גם את כל העבודה בכללה ח"ו כי אין עבודתו יתברך מתקיימת כראוי בעדת ישראל בלתי ע"י הת"ח עוסקי התוה"ק יומם ולילה כי עיני כל ישראל עליהם לדעת מה יעשה ישראל להורות להם הדרך ילכו בה ואת המעשה אשר יעשון א"כ האיש אשר יבא לגרום שלא יהיו ת"ח מצוים בישראל הרי כבר הרס גם כלל עבודתו יתב' לגמרי כי ישארו עדת ישראל ח"ו ללא תורה וללא מורה ולא ידעו במה יכשלו ח"ו וכעין זה כתב ג"כ רבינו יונה ז"ל שם ע"ש: For because he demeans and denigrates another who is involved with Torah not for its own sake, he weakens the other’s involvement with Torah, and the other won’t ever be able to arrive at the level of “for its own sake”, to be a consummate Torah scholar. And this is certainly called “denigrating a Torah scholar”, and there is no desecration of Him (blessed be His name) and His holy Torah greater than this. And he demeaned and lowered its glorious splendor to the ground, down to the dirt, and also destroyed all of his own service to G-d (heaven forefend). For his own service to Him (blessed be His name) is not sustained as it should be among the congregation of Israel except via the actions of those Torah scholars who are involved with the Torah day and night. For the eyes of all of Israel are upon them to know what should be done in Israel, to instruct them regarding the path on which they should tread, and how they should behave. That being so, a person who causes Torah scholars to not be found among Israel, has totally destroyed his entire personal service of G-d (blessed be His name), for the congregation of Israel will (heaven forefend) be left without Torah and without an instructor, and they won’t know what could make them stumble (heaven forefend). And Rabbeinu Yona (OBM) wrote much the same, refer there [for more details].
לזאת אתה צריך ליזהר אדרבה לכבד ולהגביה ככל אשר בכחך את כל העוסק ומחזיק בתורת ה' אפילו שלא לשמה כדי שיאחז צדיק דרכו בל יתרפה ממנה ח"ו. כדי שיוכל לבא ממנה למדרגת לשמה: For that reason you must be careful in the opposite direction, to honor and to elevate with everything in your power anyone who is involved with and grasps onto God’s Torah, even not for its own sake, so that a righteous person will stay his path without weakening from it (heaven forefend), so that he will be able to proceed along it to arrive at the level of “for its own sake”.
וגם אם נראה שכל ימי חיו מנעוריו ועד זקנה ושיבה היה עסקו בה שלא לשמה ג"כ אתה חייב לנהוג בו כבוד וכ"ש שלא לבזותו ח"ו שכיון שעסק בתורת ה' בתמידות בלתי ספק שהיה כונתו פעמים רבות גם לשמה כמו שהבטיחו רז"ל שמתוך שלא לשמה בא לשמה כי אין הפי' דוקא שיבא מזה ללשמה עד שאח"כ יעסוק בה תמיד כל ימיו רק לשמה אלא היינו שבכל פעם שהוא לומד בקביעות זמן כמה שעות רצופים אף שדרך כלל היתה כוונתו שלא לשמה עכ"ז בלתי אפשר כלל שלא יכנס בלבו באמצע הלימוד עכ"פ זמן מועט כונה רצויה לשמה ומעתה כל מה שלמד עד הנה שלא לשמה נתקדש ונטהר ע"י אותו העת קטן שכיון בו לשמה: And so too, even if we should observe that for his entire life—from his youth to old age and extreme old age—his involvement with her was not for its own sake, you are still required to behave with respect towards him, how much more so not to denigrate him (heaven forefend). For as a result of his being involved with G-d’s Torah with fixedness, there’s no doubt that many times his intention was for its own sake, as the sages (OBM) promised (P’sakhim 50a) that from the state of “not for its own sake” one comes to “for its own sake”. The meaning of this is not specifically that by that he will come to “for its own sake”, so that ever after he will be involved with it, all the rest of his life, only for its own sake. But rather, that any time he learns on a fixed schedule for several consecutive hours, even though, in general, his intention was not for its own sake, even so it’s completely impossible that during his learning that it won’t enter his heart, at least for a short time, the desired intention of “for its own sake”. And at that point, whatever he learned until then “not for its own sake” is sanctified and purified via that short interval during which his intention was “for its own sake”.