למנצח לדוד מזמור ה' חקרתני וגו'. אמר צופר הנעמתי (איוב יא ז) החקר אלוה תמצא וגו'. (שם ח) גבהי שמים מה תפעל וגו'. (שם ט) ארוכה מארץ מדה וגו'. אין אדם עומד עליה. (שם כח כא) ונעלמה מעיני כל חי. ומי ידעה אלקים. שנאמר (שם כג) אלקים הבין דרכה וגו'. (שם כד) כי הוא לקצות הארץ יביט וגו'. אין אדם יכול להגיע עד סוף מעשיו של הקב"ה. וכן דוד אמר מי ימלל גבורות ה'. אין אדם יכול להגיע לגבורותיו של הקב"ה. ואפילו משה רבינו שעלה למעלה למרום וקבל את התורה מיד אל יד לא עמד על חקר זה. אלא הוא עומד נצח והוא חוקר את הכל. לכן דוד נותן לו את הנצח ומזמר. שנאמר למנצח לדוד מזמור. ה' חקרתני. משל למלך שהיה יושב ואוכל עם אשתו כשהוא אוכל עמה כתב לה גט ונתן לה. התחילה האשה אומרת ראו כמה חכם אדוני המלך ידע שנתתי עיני באחר ידע שיש לי אוהב ונתן לי את הגט. כך אמר דוד חקרני אל ודע לבבי. ששמעתי ליצרי והביא עלי יסורים. לכך נאמר ה' חקרתני ותדע: "To the chief Musician, a Psalm of David. O LORD, thou hast searched me, and known me. Zophar the Naamathite said (Job 11:7), 'Canst thou by searching find out God?' (Job 11:8) It is as high as heaven; what canst thou do? (Job 11:9) The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea. (Job 11:7) No man can find it out. (Job 23:8) And who can know it? For it is said (Job 23:10), 'God knoweth the way thereof, and he knoweth the place thereof.' (Job 28:24) For he looketh to the ends of the earth, and seeth under the whole heaven. No man can comprehend the works of the Lord. As David said, 'Who can utter the mighty acts of the LORD?' (Psalm 106:2) No man can reach the greatness of God's power. Even Moses, who ascended to the highest heavens and received the Torah directly from God, did not comprehend this. But God is eternal and He searches all things. Therefore, David gives Him the eternal praise and sings, 'O LORD, thou hast searched me, and known me.' This can be compared to a king who was eating with his wife, and while he was eating with her, he wrote her a bill of divorce and gave it to her. The woman began to say, 'See how wise my lord the king is. He knew that I had set my eyes on another man, and he gave me the bill of divorce.' Similarly, David said, 'Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts: And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.' (Psalm 139:23-24) For I have heard the reproach of the enemy, and the blasphemy of the wicked: for they bring upon me iniquity, and in wrath they hate me. Therefore, it is said, 'O LORD, thou hast searched me, and known me.'"
אתה ידעת שבתי וקומי וגו'. אתה ידעת כשהייתי ברע לא שכחתיך. וכן הוא אומר (שמואל-ב ז א) ויהי כי ישב המלך בביתו וה' הניח לו מסביב. שמא לא אמרתי לבנות בית המקדש. אתה ידעת שבתי וקומי. וכשקמתי לברוח אחרי אבשלום לא קראתי אחריך תגר. אלא (תהלים ג א) מזמור לדוד בברחו וגו'. רבי יהודה אומר המזמור הזה אדם הראשון אמרו. שנאמר ה' חקרתני ותדע. וידעת שלא היה לי אפשר בלא אשה. לכך נאמר (בראשית ב יח) לא טוב היות האדם לבדו. כמו שנאמר ה' חקרתני ותדע. אתה ידעת שבתי וקומי. שבתי בגן עדן וטירופי מתוכה. ארחי ורבעי זרית. מהו ארחי ורבעי. (במדבר כג י) מי מנה עפר יעקב וגו'. זרית. כמו שהאדם זורה בגורן ונוטל את התבואה ומשליך את התבן כך זרית הרביעה ונטלת הטיפה שידעת ועשיתני הימנה: "You knew Shabti and Kumi, etc. You knew that when I was in trouble, I did not forget you. And so it says (2 Samuel 7:1) "And it came to pass, when the king sat in his house, and the LORD had given him rest round about." Perhaps I did not tell you to build the Temple. You knew Shabti and Kumi. And when I fled after Absalom, I did not call after you in protest. Rather (Psalm 3:1) "A Psalm of David when he fled from Absalom his son." Rabbi Judah says that this Psalm was said by Adam the first man. As it says, "O LORD, thou hast searched me, and known me." And you know that I could not have existed without a woman. Therefore it is said (Genesis 2:18) "It is not good that the man should be alone." Just as it says, "O LORD, thou hast searched me, and known me." You knew Shabti and Kumi. Shabti in the Garden of Eden and Tirofi from within it. My paths and my quarters you have scattered. What are my paths and my quarters? (Numbers 23:10) "Who can count the dust of Jacob?" You have scattered. Just as a person winnows in the threshing floor and takes the grain and throws away the chaff, so you have scattered the fourth part and have taken what you knew and made me from it."
כי אין מלה בלשוני וגו'. כך אמר דוד לפני הקב"ה אתה ידעת שבתי וקומי. ולא עוד אלא על כל פסיעה ופסיעה שאני עתיד לפסוע כבר גלויה לפניך. וכן אמר הכתוב (איוב יד טז) כי עתה צעדי תספור. ולא מעכשיו אלא עד שלא באתי לעולם. וכן הוא אומר לירמיהו (ירמיה א ה) בטרם אצרך בבטן ידעתיך. וכן אמר הכתוב לסנחרב (מלכים-ב יט כח) יען התרגזך אלי וגו'. א"ל שוטה מה אתה סבור הלא ידעת אם לא שמעת. (שם כז) ושבתך וצאתך ובואך ידעתי ואת התרגזך אלי. לכך נאמר כי אין מלה בלשוני. אין מזמור אין נצח אין שירה שאני עתיד לומר שאינם גלויין לפניך. לכך נאמר כי אין מלה בלשוני: "For there is no word on my tongue, etc." So said David before the Almighty, "You know when I sit and when I rise; You discern my thoughts from afar. Even before I speak, You know all about it. You have hemmed me in from behind and in front; You have laid Your hand upon me" (Psalms 139:4-5). Similarly, it says in the book of Job (14:16), "For now You count my steps; You keep watch over my feet without even scrutinizing my behavior." And not only from now, but from before I was born (Job 31:18), "Or like a newborn infant who has not seen the light: before I go where I will not return." And so it says to Jeremiah (Jeremiah 1:5), "Before I formed you in the belly, I knew you; and before you came forth from the womb, I sanctified you." And similarly, the scripture says to Hezekiah (2 Kings 19:28), "Because you have raged against Me and your arrogance has reached My ears, I will put My hook in your nose and My bit in your mouth, and I will turn you back on the way you came." He replied to God, "O foolish one, what do you think? Don't you know everything unless you hear it?" (Isaiah 37:28). "And your sitting down and your going out and your coming in I know, and your rage against Me." Therefore it is said that there is no word on my tongue. There is no psalm, there is no eternal melody, there is no song that I will say that is not already revealed before You. Therefore it is said that there is no word on my tongue.
אחור וקדם צרתני. דו פרצופין נבראו (פי' שני פנים). כך היה אדם הראשון מאחוריו היה צורת חוה. וכן הוא אומר (בראשית ב כב) ויבן ה' אלקים את הצלע. לכך נאמר אחור וקדם צרתני וגו'. רב ושמואל. חד אמר פרצוף. וחד אמר זנב. בשלמא למאן דאמר פרצוף דכתיב אחור וקדם צרתני. אלא למאן דאמר זנב מאי אחור וקדם. כדאמר ר' אמי דאמר ר' אמי אחור למעשה בראשית וקדם לפורענות. בשלמא אחור למעשה בראשית דאברי במעלי שבתא. אלא קדם לפורענות פורענות דמאי אילימא משום קללה הא נחש בתחלה נתקלל ולבסוף חוה ולבסוף אדם. אלא לפורענות המבול. שנאמר (שם ז כג) וימח את כל היקום אשר על פני האדמה. ולמאן דאמר פרצוף הי מניהו סגיא ברישא. מסתברא דזכר מסתגיא ברישא דתניא לא יהלך אחר אשה בדרך ואפילו היא אשתו נזדמנה לו על הגשר יסלקנה לצדדיו וכל העובר אחרי אשה בנהר אין לו חלק לעולם הבא. דבר אחר אחור וקדם צרתני. א"ר יוחנן אם זוכה אדם אוכל ב' עולמות אחור וקדם. ואם לאו הוא בא ליתן דין וחשבון. ותשת עלי כפך כמה דאת אמר (איוב יג כא) כפך מעלי הרחק. א"ר אליעזר אנדרוגינוס נבראו. שנאמר (בראשית א כז) זכר ונקבה בראם. א"ר שמואל דו פרצופין בראו ומנסרו ועשהו גב לכאן וגב לכאן. ר' תנחומא בשם ר' ברכיה בשם ר' אלעזר אומר גולם בראו והיה מוטל מראש העולם ועד סופו. הדא הוא דכתיב גלמי ראו עיניך. ר' יהודה בר' נחמיה בשם ר' שמעון בשם ר' אלעזר מלא כל העולם כלו בראו ממזרח ועד מערב. שנאמר אחור וקדם צרתני. מצפון לדרום שנאמר (דברים כח סד) מקצה הארץ ועד קצה הארץ. ומנין אף בחללו של עולם שנאמר ותשת עלי כפיך. א"ר אלעזר אחור למעשה יום ראשון וקדם למעשה יום אחרון. הוא דעתיה דר' אלעזר (בראשית א כד) תוצא הארץ נפש חיה. זו רוחו של אדם הראשון. אמר רבי שמעון בן לקיש אחור למעשה יום אחרון וקדם למעשה בראשית. זה דעתיה דריש לקיש (שם ב) ורוח אלקים מרחפת על פני המים. זה רוחו של אדם הראשון. א"ר סימון אחור לכל המעשים וקדם לכל העונשים. אמר שמואל בר תנחום אף קלוסו אינו אלא באחרונה. הדא הוא דכתיב (תהלים קמח ז-יא) הללו את ה' מן הארץ וגו' עד מלכי ארץ וכל לאומים. א"ר שמלאי כשם שקלוסו אינו אלא אחר בהמה חיה ועוף כך תורתו אינו אלא אחר בהמה חיה ועוף. שנאמר (ויקרא יא ב) זאת הבהמה אשר תאכלו. ולבסוף (שם יב ב) אשה כי תזריע. ותשת עלי כפיך מכאן לאדם ולבית המקדש שנבראו בשתי ידים. כתיב (תהלים קיט עג) ידיך עשוני ויכוננוני הבינני ואלמדה מצותיך. וכתיב (שמות טו יז) מקדש ה' כוננו ידיך וגו': Back and forth you formed me. Two faces were created (meaning "two aspects" or "dual nature"). Thus, the first man was created with Eve's form behind him, as it says (Genesis 2:22), "And the Lord God built the rib." Therefore, it is said "back and forth you formed me," etc. Rav and Shmuel disagreed. One said "face" and the other said "tail." Granted, according to the one who said "face," since it is written "back and forth you formed me," it makes sense. But according to the one who said "tail," what does "back and forth" mean? As Rabbi Ami said in the name of Rabbi Ami, "back" refers to the act of Creation, and "forth" refers to punishment. Granted, "back" refers to the act of Creation, as we say during Friday night prayers. But what does "forth" refer to? It refers to the punishment of the Flood, as it says (Genesis 7:23), "And He blotted out every living substance which was upon the face of the ground." And for the one who said "face," he derives a great principle from it. It makes sense that the male aspect should be dominant, as it is taught that "A man should not follow a woman on the road, even if she is his wife. If he encounters her on a bridge, he should push her aside and anyone who follows a woman into a river has no share in the World to Come." Another explanation of "back and forth you formed me" is that Rabbi Yochanan said, "If a person is worthy, he can enjoy both worlds, back and forth. But if not, he comes to give an account." And you laid your hand upon me, as you said (Job 13:21), "Your hand is heavy upon me." Rabbi Eliezer the Androgynos said, "They were created as intersex. As it says (Genesis 1:27), 'male and female He created them.'" Rabbi Shmuel said, "Two faces were created, and he was made with a back and a front." Rabbi Tanchuma said in the name of Rabbi Berechia in the name of Rabbi Elazar, "He was created as a golem and lay from the beginning of the world to its end." This is what is written, "Your golems have seen" (Psalms 139:16). Rabbi Yehuda son of Rabbi Nachman in the name of Rabbi Shimon in the name of Rabbi Elazar said: "God created the whole world from east to west, as it is said, 'Behind and before you encircle me.' From north to south, as it is said, 'From one end of the earth to the other end of the earth.' And even in the space of the world, as it is said, 'Your hand is upon me.' Rabbi Elazar said, 'Behind refers to the work of the first day of creation, and before refers to the work of the last day of creation.' This is the opinion of Rabbi Elazar, as it is written, 'The earth brought forth living creatures.' This is the spirit of Adam. Rabbi Shimon ben Lakish said, 'Behind refers to the work of the last day of creation, and before refers to the work of the beginning of creation.' This is the opinion of Reish Lakish, as it is written, 'The spirit of God hovered over the surface of the waters.' This is the spirit of Adam. Rabbi Simon said, 'Behind refers to all actions, and before refers to all punishments.' Shmuel bar Tanhuma said, 'Even the word "Kluso" (a type of bird) only appears later in the Torah. This is what is written, 'Praise the Lord from the earth, from the sea monsters and all the depths.' Rabbi Shemlai said: just as the physical characteristics of Klusso (an animal mentioned in the Talmud) are similar to those of a domesticated animal, a wild animal, and a bird, so too is the Torah of God similar, in that it contains laws for domesticated animals, wild animals, and birds. As it is written (Leviticus 11:2): "This is the animal that you may eat." And finally (ibid. 12:2): "When a woman conceives." Thus, you may derive from this analogy that both man and the Temple were created with two hands. It is written (Psalms 119:73): "Your hands have made me and fashioned me; give me understanding, that I may learn Your commandments." And it is written (Exodus 15:17): "The sanctuary, O Lord, that Your hands have established."
דבר אחר אחור וקדם צרתני. יצירה בעולם הזה יצירה בעולם הבא. אינו צריך לצור אותם עוד לתחיית המתים שכבר צר אותם שתי יצירות. כך הקב"ה חשב וצר את האדם וחוה מושלך לפניו כגולם. שנאמר גלמי ראו עיניך וגו'. מהו ועל ספרך. מיום שברא הקב"ה לאדם הראשון כתב לו בספרו מה שהוא עתיד להעמיד ממנו עד שיחיו המתים. וכה קורא לפניו דור דור ודורשיו דור דור ופרנסיו דור דור וחכמיו דור דור ונביאיו דור דור וסופריו ותלמידיו עד שיחיו המתים. וכן הוא אומר (בראשית ה א) זה ספר תולדות אדם. וכן אמר ישעיה (ישעיה מט א) ה' מבטן קראני ממעי אמי הזכיר שמי. וכן הוא אומר (שם מא ד) מי פעל ועשה קורא הדורות מראש. רצה לומר מאדם הראשון: Another thing, look back and ahead of me. Creation in this world is a creation in the next world. There is no need to create them again for the resurrection of the dead, for two creations have already been created for them. Thus the Almighty thought and formed Adam and Eve, who were thrown before Him like a lump. As it is said, "Your eyes saw my unformed substance" (Psalms 139:16). What is this in your book? From the day that the Almighty created the first man, He wrote in His book what He will produce from him until the dead are resurrected. And so He calls before Him each generation and its seekers, providers, wise men, prophets, scribes, and disciples, until the dead are resurrected. And thus it is said, "This is the book of the generations of Adam" (Genesis 5:1). And so Isaiah said, "The Lord called me from the womb, from the body of my mother He mentioned my name" (Isaiah 49:1). And so it is said, "Who has performed and accomplished it, calling forth the generations from the beginning?" (Isaiah 41:4). He meant from the first man.