ויקרבו ימי ישראל למות וגו' (בראשית מז כט), זש"ה כי גרים אנחנו לפניך ותושבים ככל אבותינו (כי צל) [כצל] ימינו עלי ארץ ואין מקוה (דה"א כט טו), ולא כצלו של כותל. ולא כצלו של אילן, אלא כצלו של עוף, שנאמר (ימינו) [ימיו] כצל עובר (תהלים קמד ד). ואין מקוה, אין מי שיקוה שלא ימות, הכל יודעין שעתידין למות, אברהם אמר ואנכי הולך ערירי (בראשית טו ב), יצחק אמר בטרם אמות (שם כז ד), יעקב אמר ושכבתי עם אבותי (שם מז ל), אימתי בשעה שנטה למות, ויקרבו ימי ישראל למות. (Gen. 47:29:) THEN, WHEN THE DAYS FOR ISRAEL TO DIE DREW NEAR…. This text is related (to I Chron. 29:15): FOR WE ARE SOJOURNERS BEFORE YOU AND TRANSIENTS LIKE ALL OUR ANCESTORS; {FOR} OUR DAYS UPON EARTH ARE [LIKE] A SHADOW, AND THERE IS NO HOPE.4Gen. R. 96:2; Tanh., Gen. 12:1. And < they are > not like the shadow of a wall or like the shadow of a tree. Rather they are like the shadow of a bird, as stated (in Ps. 144:4): {OUR} [HIS] DAYS ARE LIKE A PASSING SHADOW.5Eccl. R. 1:2:1. (I Chron. 29:15, end:) AND THERE IS NO HOPE: There is no one who does not expect to die. All know that they are going to die. Abraham said (in Gen. 15:2): FOR I AM GOING (i.e., dying) CHILDLESS. Isaac said (in Gen. 27:4): BEFORE I DIE. Jacob said (in Gen. 47:30): WHEN I SLEEP WITH MY ANCESTORS. When? When he was on the point of death (according to Gen. 47:29): THEN, WHEN THE DAYS FOR ISRAEL TO DIE DREW NEAR.