ואתו אהליאב בן אחיסמך [למטה דן] (שמות לח כג). שבח לו שבח לאביו שבח למשפחתו ושבח לשבטו שכך יצא ממנו, ושם אמו שלומית בת דברי (וירא כד יא), גנאי לו גנאי לאביו גנאי לאמו גנאי למשפחתו גנאי לשבטו שכך יצא ממנו, עכן בן כרמי בן זבדי בן זרח למטה יהודה (יהושע ז א), גנאי לו גנאי לאביו גנאי למשפחתו גנאי לשבטו שכך יצא ממנו, ובצלאל בן אורי בן חור [למטה יהודה] (שמות שם כב), שבח לו שבח לאביו שבח למשפחתו שבח לשבטו שכך יצא ממנו. (Exod. 38:23:) AND WITH HIM (i.e., with Bezalel) WASOHOLIAB BEN AHISAMACH [OF THE TRIBE OF DAN]. <Here is> glory for himself, glory for his father, glory for his family, and glory for his tribe, because he came from it. (Lev. 24:11, concerning an unnamed blasphemer): AND THE NAME OF HIS MOTHER WAS SHELOMITH BAT DIBRI <OF THE TRIBE OF DAN>. <Here is> a disgrace for himself, a disgrace for his father, a disgrace for his mother, a disgrace for his family, <and> a disgrace for his tribe, because he came from it. (Josh. 7:1): ACHAN BEN CARMI BEN ZABDI BEN ZERAH, OF THE TRIBE OF JUDAH. <Here is> a disgrace for himself, a disgrace for his father, a disgrace for his family, <and> a disgrace for his tribe, because he came from it. (Exod. 38:22:) NOW BEZALEL BEN URI BEN HUR [OF THE TRIBE OF JUDAH]. <Here is> glory for himself, glory for his father, glory for his family, glory for his tribe because he came from it.