ר' אלעזר בן פדת אומר כשם שהביא הקב"ה על המצרים עתיד להביא על אומה זו, שנאמר כאשר שמע למצרים יחילו כשמע צר (ישעיה כג ה), אמר ר' אלעזר כל צר האמור במקרא (מלא) [חסר], על אומה הרשעה הזו מדבר, מה מצרים לקו בדם, אף אומה הרשעה הזו. ונהפכו נחליה לזפת וגו' (שם לד ט), אמר ר' תנחומא זו תכרוש ותוצינוש, שהן נתונין על שפת רומי, וכתיב ולילה ויומם לא תכבה (שם שם י), ולמה שבטלו ישראל מן התורה שהיו יגיעין בה יומם ולילה, האש שאני מביא עליהן אינה כבה לעלם, אלא לעולם יעלה עשנה (שם), לפי ששרפו את ביתי והיה העשן עולה ממנו, והם אומרים קול שאול מעיר (ישעיה סו ו), אמר להם הקב"ה אלא קול מהיכל (שם), ואומר (זכור) [זכרו] מה עשיתם בהיכל, קל ה' משלם גמול לאויביו (שם), לעולם הבא שהוא פודה את ישראל, שנאמר גמול ה' אלהים הוא יבא ויושיעכם (שם לה ד). R. Eleazar ben Pedat says: Just as the Holy One brought <the plague> upon the Egyptians, he is going to bring <it> upon this nation (i.e., Rome).84Tanh. (Buber), Exod. 3:6; Tanh., Exod. 2:13; 3:4; Exod. R. 9:13; PRK 7:11; PR 17:8. It is so stated (in Is. 23:5): AS AT THE REPORT CONCERNING EGYPT, THEY SHALL TREMBLE AT THE REPORT OF TYRE. R. Eleazar said: Every TYRE which is spelled {with} [without] the vowel letter is speaking about this evil nation (i.e., Rome). Just as Egypt was afflicted with blood, <so> also shall it be with this evil nation. (Thus according to Is. 34:9) ITS85The pronoun refers to Edom, which was later understood to be Rome. STREAMS SHALL BE TURNED TO PITCH…. R. Tanhuma said: These are the Tiber86Lat.: Tiberis. and the Ticino,87Lat.: Ticinus. which are situated on the edge of Rome.88Actually the Ticino is considerably to the north and flows from Switzerland into the Po. It is also written (in Is. 34:10): NIGHT AND DAY IT SHALL NOT BE QUENCHED. And why? Because they kept Israel from the Torah, in which they labored day and night, the fire which I bring upon them shall never be quenched. Rather (according to ibid., cont.:) ITS SMOKE SHALL RISE UP FOREVER, because they burned my house and the smoke rose up from it. They also say (in Is. 66:6): A SOUND OF TUMULT FROM THE CITY. The Holy One said to them (ibid., cont.): A NOISE FROM THE TEMPLE. Then he says: Remember what you did to the temple; (i.e., in ibid., cont.) THE THUNDER OF THE LORD IS REPAYING RETRIBUTION TO HIS ENEMIES, in the world to come, when he redeems Israel. Thus it is stated (in Is. 35:4): WITH THE RECOMPENSE OF THE LORD GOD HE WILL COME AND SAVE YOU.