ד"א אדם כי יהיה בעור בשרו. קשה לפני הקב"ה לפשוט ידו באדם זה, אלא מתרה אותו ומלקה ביתו, שנאמר ונתתי נגע צרעת בבית ארץ אחוזתכם (ויקרא יד לד), חזר בו יפה, ואם לאו מלקה את בגדו, שנאמר והבגד (אשר) [כי] יהיה בו נגע צרעת (שם יג מז), חזר בו יפה, ואם לאו באין על גופו, שנאמר אדם כי יהיה בעור בשרו. (Lev. 13:2): WHEN ANYONE HAS ON THE SKIN OF HIS FLESH < A SWELLING OR A SORE OR A BRIGHT SPOT >. It is difficult for the Holy One to reach out his hand against a human being.66Tanh., Lev. 4:10; cf. Lev. R. 17:4. Rather he forewarns a person and afflicts his house, as stated (in Lev. 14:34): AND WHEN I PUT A PLAGUE OF LEPROSY IN A HOUSE OF THE LAND YOU POSSESS. < If > he repents, fine; but if not, it afflicted his clothes, as stated (in Lev. 13:47): WHEN THE PLAGUE OF LEPROSY IS IN A GARMENT. < If > he repents, fine; but if not, < comes > upon his body, as stated (in Lev. 13:2): WHEN ANYONE HAS ON THE SKIN OF HIS FLESH < A SWELLING OR A SORE OR A BRIGHT SPOT >.