למען הקים אותך היום לו לעם וגו' (דברים כט יב). שלא אחזור בדבר שנשבעתי לאבותם. ולא אתכם לבדכם (שם שם יג), אלא אף דורות העתידין לבא היו שם, שנאמר כי את אשר ישנו פה עמנו וגו' ואת אשר איננו פה עמנו היום (שם שם יד), ולמה אומר ישנו פה ולמה אומר איננו פה, לפי שכל הנפשות היו שם, והגוף עדיין לא נברא, לפיכך לא נאמר כאן עמידה, אמר ר' אלעזר תבא מאירה על לבן שאמר ליעקב למה גנבת את אלהי (בראשית לא ל), לעצמה אינה יכולה להציל [מן הגניבה] לאחרים היאך יכולה להציל, אבל ישראל אינו כן, שנאמר הוא תהלתך והוא אלהיך (דברים י כא), והוא משמר את ישראל כאב המשמר את הבן, שנאמר הנה לא ינום ולא יישן שומר ישראל (תהלים קכא ד). (Deut. 29:12 [13]:) IN ORDER TO ESTABLISH YOU TODAY AS HIS PEOPLE…, i.e., so that I would not go back on the word that I swore to their ancestors. Deut. 29:13 [14]): AND NOT ONLY WITH YOU <HAVE I MADE THIS COVENANT AND THIS OATH>, but the generations that have yet to come were also there, as stated (in vs. 14 [15]): BUT WITH THOSE WHO ARE <STANDING ('MD)> HERE WITH US <TODAY> … AND WITH THOSE WHO ARE NOT HERE WITH US TODAY. Now why does it say: THOSE WHO ARE <STANDING ('MD)> HERE? And why does it say: THOSE WHO ARE NOT HERE (without using the word STANDING)? Because all the souls were there, <even> when <their> bodies had still not been created. It is for that reason <their> existence (literally: standing, rt.: 'MD) is not stated here. R. Eleazar said: A curse will come upon Laban, because he said to Jacob (in Gen. 31:30): WHY DID YOU STEAL MY GODS? It (i.e., such an idol) could not save itself [from theft]. How could it save others?12Cf. Mark 15:31 = Matthew 27:42 // Luke 23:35. But Israel is not like that, as stated (in Deut. 10:21): HE IS YOUR PRAISE, AND HE IS YOUR GOD, <WHO HAS DONE THESE GREAT AND AWFUL THINGS FOR YOU THAT YOUR OWN EYES HAVE SEEN>. He also watches over Israel like a father who watches over his son, as stated (in Ps. 121:4): BEHOLD THE ONE KEEPING ISRAEL SHALL NEITHER SLUMBER NOR SLEEP.
חסלת פרשת נצבים The End of Parashah Nitstsavim