ויבא אלהים אל בלעם לילה. זש"ה ליל שמורים הוא לה' להוציאם מארץ מצרים הוא הלילה הזה (שמות יב מב), כל נסים שנעשו לישראל ופרע להם מן הרשעים בלילה היה, ויבא אלהים אל לבן הארמי בחלום הלילה (בראשית לא כד), ויבא אלהים אל אבימלך [בחלום הלילה] (שם כ ג), ויהי בחצי הלילה (שמות יב יט), ויהי הענן והחשך ויאר את הלילה (שם יד כ), ויחלק עליהם לילה (בראשית יד טו), וכולם ליל שמורים. (Numb. 22:20:) THEN GOD CAME UNTO BALAAM AT NIGHT. This text is related (to Exod. 12:42): THAT WAS FOR THE LORD A NIGHT OF VIGIL TO BRING THEM OUT OF THE LAND OF EGYPT, THAT WAS THIS VERY NIGHT. All miracles which were done for Israel and which involved exacting retribution for them from the wicked took place at night.29Tanh., Numb. 7:8; Numb. R. 20:12. (Gen. 31:24:) AND GOD CAME UNTO LABAN THE ARAMEAN IN A DREAM AT NIGHT. (Gen. 20:3:) BUT GOD CAME UNTO ABIMELECH [IN A DREAM AT NIGHT]. (Exod. 12:29:) AND IT CAME TO PASS IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. (Exod. 14:20:) THUS THERE WAS THE CLOUD AND THE DARKNESS WHICH LIT UP THE NIGHT. (Gen. 14:15:) AND THE NIGHT WAS DIVIDED AGAINST THEM.30This translation is necessary to provide a miracle. A more common translation would be THEN HE DEPLOYED <HIS FORCES> AGAINST THEM BY NIGHT. And <so it was with> all of them (as in Exod. 12:42): A NIGHT OF VIGIL.
ד"א למה נגלה עליו בלילה, לא היה ראוי לרוח הקודש [אלא בלילה], לפי שכל נביאי העובדי כוכבים בלילה מדבר עמם, וכן אליפז אומר בשעיפים מחזיונות לילה (איוב ד יג). Another interpretation: Why did he reveal himself to him (i.e., Balaam) by night? He was not worthy of <receiving> the Holy Spirit [except at night], because he speaks at night with all the prophets of the star worshipers. And so Eliphaz (traditionally non-Jewish) says (in Job 4:13): IN OPINIONS FROM NIGHT VISIONS.
קום לך אתם (במדבר שם כ). כיון שהעיז פניו, שנאמר ויחר אף אלהים כי הולך הוא (שם שם כב), אמר הקב"ה רשע איני חפץ במיתתן של רשעים, הואיל ואתה רוצה ליאבד מן העולם, קום לך אתם. (Numb. 22:20, cont.:) ARISE AND GO WITH THEM. As soon as he had become defiant, then it is stated (in Numb. 22:22): BUT GOD's ANGER WAS KINDLED BECAUSE HE WAS GOING. The Holy One said: You wicked man! I take no pleasure in the death of the wicked. In as much as you want to be obliterated from the world, ARISE AND GO WITH THEM.
ואך את הדבר [אשר אדבר אליך אותו תעשה] (במדבר שם כ). ללמדך שהלך בהתראה. מיד השכים בבקר, ויקם בלעם בבקר ויחבוש את (חמורו) [אתונו] (שם שם כא), וכי לא היה לו עבד או שפחה, אלא ששנאת ישראל קדמתו, ועמד בזריזות הוא בעצמו, א"ל הקב"ה רשע כבר קידמך אברהם אביהם לעקידת יצחק בנו וישכם אברהם בבקר וגו' (בראשית כב ג). (Numb. 22:20), cont.:) BUT ONLY THE THING [THAT I TELL YOU ARE TO DO]. <These words are> to teach you that he went with a warning. Immediately he got up early in the morning (according to vs. 21): SO BALAAM AROSE EARLY IN THE MORNING, SADDLED HIS {HE-} [SHE-] ASS, <AND WENT WITH THE PRINCES OF MOAB>. Did he not have a male or female slave? It was simply that hatred for Israel came first for him. So he arose quickly all by himself. The Holy One said to him: You wicked man! Their ancestor Abraham has already anticipated you at the binding of his son Isaac. (Ergo Gen. 22:3:) SO ABRAHAM AROSE EARLY IN THE MORNING, <SADDLED HIS HE-ASS>….
וילך עם שרי מואב (במדבר שם). ללמדך שהיה שמח בפורענות של ישראל. (Numb. 22:21), cont.:) AND WENT WITH THE PRINCES OF MOAB. <These words are> to teach you that he was glad at the tribulation of Israel.
ויחר אף אלהים כי הולך הוא ויתיצב מלאך ה' [בדרך לשטן לו] (שם שם כב), מלאך של רחמים היה ולו נעשה שטן, וכך אמר [אל] בלעם גרמת לי לשמש אומנות שאינה שלי, שנאמר הנה אנכי יצאתי לשטן (שם שם לב). (Numb. 22:22:) BUT GOD's ANGER WAS KINDLED BECAUSE HE WAS GOING, AND THE ANGEL OF THE LORD TOOK A STAND [IN THE ROAD AS HIS ADVERSARY (satan)].31A good example of this Hebrew word when it is not used as a proper noun. He was an angel of mercy, but to <Balaam> he had become an adversary (satan).32Numb. R. 20:13. And so he said [unto] Balaam:You have caused me to practice a skill that is not my own, as stated (Numb. 22:32): HERE I HAVE COME OUT AS AN ADVERSARY (satan).
ושני נעריו עמו (שם שם כב). זו דרך ארץ, היוצא לדרך צריך שנים לשמשו, וחוזרין ומשמשין זה את זה. (Numb. 22:22, cont.:) AND TWO OF HIS SERVANT BOYS WERE WITH HIM. This is customary for one going out on the road. It is necessary for two to attend him. Then in turn they attend each other.
ותרא האתון את מלאך ה' (שם שם כג). וכי לא היה המלאך יכול לנשוף בו, ולהוציא רוחו, אלא שלף חרבו, והרי כתיב בסנחריב ויצא מלאך ה' ויך במחנה אשור וגו' (מ"ב יט לה), וכתיב וגם נשף בהם ויבשו וגו' (ישעיה מ כד), אלא אמר לו הפה ניתנה ליעקב, שנאמר הקול קול יעקב והידים ידי עשו (בראשית כז כב), והאומות כולם בחרב חייהם, ואתה תחליף אומנותך ותבא עליהם בשלחהם, אף אני אבא עליך בשלך. (Numb. 22:23:) NOW THE SHE-ASS SAW THE ANGEL OF THE LORD. Was not the angel able to breathe on him and take away his spirit? Instead, he drew his sword. And look at what is written about Sennacherib (in II Kings 19:35 = Is. 37:36 // II Chron. 32:21.): <SO IT CAME TO PASS IN THAT NIGHT> THAT THE ANGEL OF THE LORD WENT OUT AND SMOTE <ONE HUNDRED AND EIGHTY-FIVE THOUSAND> IN THE CAMP OF ASSYRIA…. It is also written (in Is. 40:24): HE BLOWS ON THEM AND THEY WITHER. However, he said to him: <Skill with> the mouth was given to Jacob, as stated (in Gen. 27:22): THE VOICE IS THE VOICE OF JACOB, BUT THE HANDS ARE THE HANDS OF ESAU; but the nations all live by the sword. Now you are trading off your skill and coming against them with their <skill>. I also am coming against you with your own <skill>.