אף, ידוע מטבע המטר שבעת שהאויר צח אז האדים עוצרים בתוכם את החום וחומר האשיי הנמצא בם שהוא חומר עלעקטרי והחום הזה מפיץ את האדים והם מופרשים ומפוזרים באויר, ולכן השמים טהורים והעננים בלתי נראים כי החום מפזר את הרסיסים, הגם שהם נמצאים באויר וז"ש אף אם יבין מפרשי עב תשאות סכתו, ר"ל שהעב המופרש ומפוזר הגם שהוא עצמו יבין תשאות סוכתו, היינו שהוא יודע ומבין שהוא נמצא באויר ושסוכתו יש לו תשאות וחשך שואה ומשואה ושאון מים כבירים, כי הגם שהעב מופרש ובלתי נראה, בכ"ז הוא נמצא תמיד והוא מבין בעצמו שישנו במציאות, בכ"ז, It is known from the nature of rainfall that when the air is clear the vapors retain within them the heat and the fiery matter they contain, which is the electric matter. And this heat scatters the vapors and they are spread out and dispersed in the air. As a result, the sky is clear and the clouds are invisible for the heat scatters the particles, which still remain in the air.
If the earth's atmosphere was absolutely homogeneous, the sky would appear black to observers looking up from its surface even during the day.43 Some 50 years after the Malbim's time, the English physicist Lord Raleigh (1842-1919) showed that the blue of the sky and the appearance of clouds are both the consequence of the presence of water in the atmosphere. The blue sky results from the scattering of sunlight by minute particles of water-vapor in the atmosphere; clouds appear when the particles coalesce into discrete drops.