תחם to confine, to set a limit, to mark out a boundary.
— Qal - תָּחַם he marked out a boundary, set a limit, limited, bordered.
— Niph. - נִתְחַם was marked out (said of a boundary), was limited, was bordered.
— Pi. - תִּחֵם he marked out a boundary, set a limit, limited, bordered.
— Pu. - תֻּחַם was marked out (said of a boundary), was limited, was bordered.
— Hiph. - הִתְחִים he marked out a boundary, set a limit, limited, bordered.
— Hoph. - הֻתְחַם was marked out (said of a boundary), was limited, was bordered. [Denominated from תְּחוּם (= boundary, border, confines, limit). cp. Aram.–Syr. תַּחֵם (= he marked out a boundary, set a limit, limited, bordered).] Derivatives: תָּחוּם, תִּחוּם, תּֽחִימָה, הַתְחָמָה, מִתְחָם, מֻתְחָם.