משנה: אַרְבָּעָה חוֹתָמוֹת הָיוּ בַּמִּקְדָּשׁ וְכָתוּב עֲלֵיהֶן עֵגֶל זָכָר גְּדִי וְחוֹטֵא. בֶּן עַזַּאי אוֹמֵר חֲמִשָּׁה הָיוּ וַאֲרָמִית כָּתוּב עֲלֵיהֶן עֵגֶל דָכָר גְּדִי חוֹטֵא דַּל וְחוֹטֵא עָשִׁיר. עֵגֶל מְשַׁמֵּשׁ עִם נִסְכֵּי בָּקָר גְּדוֹלִים וּקְטַנִּים זְכָרִים וּנְקֵבוֹת. גְּדִי מְשַׁמֵּשׁ עִם נִיסְכֵּי צֹאן גְּדוֹלִים וּקְטַנִּים זְכָרִים וּנְקֵיבוֹת חוּץ מִשֶּׁל אֵילִים. אַיִל מְשַׁמֵּשׁ עִם נִיסְכֵּי אֵילִים בִּלְבָד. חוֹטֵא מְשַׁמֵּשׁ עִם נִיסְכֵּי שָׁלֹשׁ בְּהֵמוֹת שֶׁל מְצוֹרָע: מִי שֶׁהוּא מְבַקֵּשׁ נְסָכִים הוֹלֵךְ לוֹ אֵצֶל יוֹחָנָן שֶׁהוּא מְמוּנֶּה עַל הַחוֹתָמוֹת נוֹתֵן לוֹ מָעוֹת וּמְקַבֵּל מִמֶּנּוּ חוֹתָם. בָּא לוֹ אֵצֶל אֲחִייָה שֶׁהוּא מְמוּנֶּה עַל הַנְּסָכִים וְנוֹתֵן לוֹ חוֹתָם וּמְקַבֵּל מִמֶּנּוּ נְסָכִים. וְלָעֶרֶב בָּאִין זֶה אֵצֶל זֶה וַאֲחִייָה מוֹצִיא אֶת הַחוֹתָמוֹת וּמְקַבֵּל כְּנֶגְדָּן מָעוֹת. אִם פָּחֲתוּ פָחֲתוֹ לוֹ וִישַׁלֵּם יוֹחָנָן מִבֵּיתוֹ. וְאִם הוֹתִירוּ הוֹתִירוּ לַהֶקְדֵּשׁ שֶׁיַּד הֶקְדֵּשׁ לָעֶלְיוֹנָה׃ מִי שֶׁאָבַד חוֹתָמוֹ מַמְתִּינִין לוֹ עַד הָעֶרֶב. אִם מָֽצְאוּ לוֹ כְּדֵי חוֹתָמוֹ נוֹתְנִין לוֹ. וְאִם לָאו לֹא הָיוּ נוֹתְנִין לוֹ. וְשֵׁם הַיּוֹם כָּתוּב עֲלֵיהֶן מִפְּנֵי הָרַמָּאִין׃ MISHNAH: Four stamps71As explained in the next Mishnah, with these tickets one bought the prescribed amounts of flour, oil, and wine, prescribed for each kind of sacrifice (Numbers.15.1-16">Num. 15:1–16.) were in the Temple; on them was written calf, ram, lamb, sinner. Ben Azzai says, there were five, and Aramaic was written on them, calf, ram, lamb, poor sinner, rich sinner. “Calf” serves for the libations of cattle, large or small, male or female723/10 of an ephah of flour, half a hin olive oil and half a hin wine. An ephah is 3 seah; in the Roman system (Kelim 17:11" href="/Mishnah_Kelim.17.11">Mishnah Kelim17:11) a cadus of about 38 l. A hin is half a seah; half a hin is a Roman congius of about 3.2 l. The basic fluid measure is the log(sextarius) of about .53 l; half a hin are 6 log.. “Lamb” serves for the libations of sheep and goats, large or small, male or female731/10 ephah of flour, 1/4 hin(3 log) each of oil and wine., except for rams. “Ram” only serves for the libations with a ram742/10 ephah of flour, 1/3 hin(4 log) each of oil and wine. A ram is a male sheep older than 13 months (Parah 1:3" href="/Mishnah_Parah.1.3">Mishnah Parah1:3). “Sinner” serves for the three animals of the sufferer from skin disease75The rich healed sufferer from skin disease had to bring 3 sheep and an extra log of oil, in total 3/10 of an ephah of flour, 10 log of oil, and 9 log of wine. As explained in the Halakhah, the anonymous majority holds that the poor healed sufferer from skin disease, who had to bring only one sheep, buys the ticket for the sheep and brings the extra log of oil with him. Since skin disease led to social ostracism, it is not mentioned on the ticket..
If somebody needs libations he goes to Joḥanan who is overseeing the stamps, gives him the money, and receives a ticket from him. He goes to Aḥiyya who is overseeing the libations, gives him the ticket, and receives the libations from him. In the evening they84Joḥanan and Aḥiyya. come together, Aḥiyya produces the tickets and receives money correspondingly85Since he not only handed out the materials but also bought them for the Temple from wholesalers.. If there was a deficit, it is his86Joḥanan’s. deficit and Joḥanan has to pay from his own. But if there was excess87If more money was taken in than the value of the libations handed out. it belongs to the Temple since the hand of the Temple is privileged.
If somebody lost his ticket, one lets him wait until the evening. If they find for him corresponding to his ticket one gives to him; otherwise one does not give to him.88If a person notified the authorities that he had lost his ticket and the daily accounting at the end of the day showed that libations in the value of what he claimed was his ticket remains after the other claims had been paid, the difference is not declared as excess but is used to provide him with his libations. Otherwise he has lost his money. The date was written on it because of the tricksters89The ticket was valid only one day so nobody could claim that he had lost his ticket, and if he was lucky got his libations without paying, and then presented the ticket on another day..
הלכה: וּכְבֶן עַזַּאי חוֹטֵא [דָּל] לָמָּה. הָיָה מֵבִיא לוּגוֹ עִמּוֹ. בְּרַם כְּרַבָּנִן מֵבִיא גְדִי. נִיסְכֵי רָחֵל מַה. מִן מַה דְתַנִּינָן. גְּדִי מְשַׁמֵּשׁ נִיסְכֵּי צֹאן גְּדוֹלִים וּקְטַנִּים זְכָרִים וּנְקֵבוֹת. הָדָא אָֽמְרָה. נִיסְכֵּי רָחֵל כְנִיסְכֵּי גְדִי. כְּתִיב כָּ֣כָה יֵּֽעָשֶׂ֗ה לַשּׁוֹר֙ הָֽאֶחָ֔ד א֖וֹ לָאַ֣יִל הָֽאֶחָ֑ד אֽוֹ־לַשֶּׂ֥ה בַכְּבָשִׂ֖ים א֥וֹ בָֽעִזִּֽים: מַגִּיד שֶׁלֹּא חִלֵּק בֵּין נִיסְכֵּי עֵגֶל לְנִיסְכֵּי שׁוֹר. שֶׁהָיָה בְדִין. בֶּן הַצֹּאן טָעוּן נְסָכִים [וּ]בֶן הַבָּקָר טָעוּן נְסָכִים. אִם מָצָאנוּ שֶׁחִלֵּק בֵּין נִיסְכֵּי כֶּבֶשׂ לְנִיסְכֵּי אַיִל לְכָךְ נַחֲלוֹק בֵּין נִיסְכֵּי עֵגֶל לְנִיסְכֵּי שׁוֹר. תַּלְמוּד לוֹמַר כָּ֣כָה יֵּֽעָשֶׂ֗ה לַשּׁוֹר֙ הָֽאֶחָ֔ד. מַגִּיד שֶׁלֹּא חִלֵּק בֵּין נִיסְכֵּי עֵגֶל לְנִיסְכֵּי שׁוֹר. א֖וֹ לָאַ֣יִל לָמָּה נֶאֱמַר. שֶׁהָיָה בְדִין. אִם מָצָאנוּ שֶׁחִלֵּק בֵּין נִיסְכֵּי בֶּן שָׁנָה לְנִסְכֵּי בֶּן שְׁתַּיִם לְכָךְ נַחֲלוֹק בֵּין נִיסְכֵּי שְׁתַּיִם לְנִיסְכֵּי שָׁלֹשׁ. תַּלְמוּד לוֹמַר א֖וֹ לָאַ֣יִל הָֽאֶחָ֑ד. אֽוֹ־לַשֶּׂ֥ה בַּכְּשָׂבִים. לָמָּה נֶאֱמַר. שֶׁהָיָה בְדִין. אִם מָצָאנוּ שֶׁחִלֵּק בֵּין נִיסְכֵּי כֶבֶשׂ לְנִיסְכֵּי אַיִל לְכָךְ נַחֲלוֹק בֵּין נִיסְכֵּי כִשְׂבָּה לְנִיסְכֵּי רָחֵל. תַּלְמוּד לוֹמַר אֽוֹ־לַשֶּׂ֥ה בַּכְּשָׂבִים. א֥וֹ בָֽעִזִּֽים: לָמָּה נֶאֱמַר. שֶׁהָיָה בְדִין. אִם מָצָאנוּ שֶׁחִלֵּק בֵּין נִיסְכֵּי כֶבֶשׂ לְנִיסְכֵּי אַיִל לְכָךְ נַחֲלוֹק בֵּין נִיסְכֵּי גְדִי לְנִיסְכֵּי תַּיִשׁ. תַּלְמוּד לוֹמַר א֥וֹ בָֽעִזִּֽים. הִקִּישׁ קָטָן שֶׁבָּעִזִּים לְגָדוֹל שֶׁבַּתְּייָשִׁים. מַה זֶה בִּשְׁלֹשֶׁת לוּגִּין אַף זֶה בִּשְׁלֹשֶׁת לוּגִּין. HALAKHAH: And following Ben Azzai, why the [poor]76Corrector’s addition from B. sinner? He brought his log with him, and following the rabbis he brings a lamb77As explained in Note 75.. What are the libations for a mother sheep78Since there is a difference between the libations needed for a young male sheep and those for an adult male, why does one not make the same distinction for females?? Since we stated, “ ‘lamb’ serves for the libations of sheep and goats, large or small, male or female,” this implies that the libations of a mother sheep are like the libations of a lamb. It is written79Numbers.15.11">Num. 15:11., so you shall do for one bull, or for one ram, or an animal from sheep or goats.80Sifry Num.107. This tells that He did not differentiate between libations for a calf and libations for a bull. Since one could argue, an animal from the flock needs libations, a bovine animal needs libations. Since we find that He distinguished between the libations for a sheep and the libations for a ram, so we should differentiate between libations for a calf and libations for a bull. The verse says, so you shall do for one bull; this implies that He did not distinguish between libations for a calf and libations for a bull. Why was it said, or for a ram? Since one could argue, if we find that He differentiated between libations for a yearling and libations for a two-year old, so we should differentiate between libations for a two-years old and a three-years old. The verse says, or for one ram. Why was it said, or for an animal from sheep? Since one could argue, if we find that He differentiated between libations for a sheep and libations for a ram, so we should differentiate between libations for a young female sheep and libations for a mother sheep. The verse says, or for an animal from sheep. Why was it said, or a goat? Since one could argue, if we find that He differentiated between libations for a sheep and libations for a ram, so we should differentiate between libations for a kid goat and libations for a bellwether. The verse says, or for a goat, it compared the smallest kid goat to the largest bellwether81The distinction by age applicable to sheep is not applicable to goats.. Since one needs three log, so the other needs three log.
הַגַּע עַצְמָךְ שֶׁזִּיווֵג אוֹתוֹ הַיּוֹם. שֵׁם מִשְׁמָר הָיָה כָתוּב עָלָיו. הַגַּע עַצְמָךְ שֶׁזִּיווֵג אוֹתוֹ הַמִּשְׁמָר. שֵׁם הַיּוֹם שֵׁם שַׁבָּת שֵׁם חוֹדֶשׁ הָיָה כָתוּב עֲלֵיהֶן. אֲפִילוּ לְזַוֵּיג אֵינוֹ מָצוּי לְזַוֵּיג. Think of it, if he matched it90Writing the day of the week on the ticket will not defeat the trickster who will wait just one week to cash in on his ticket. with that day! The name of the watch91The name of the one of 24 priestly watches which serves in the week of this particular sacrifice. was written on it. Think of it, if he matched the watch92The ticket will be valid again in another 24 weeks.. The name of the day, the week93The week is named after the portion to be read from the Torah on the following Sabbath., and the month was written on them; then it is impossible to match94Since the length of the lunar/solar year varies between 50 and 55 weeks, even with a computed calendar it will take very many years before the same watch will officiate again in the same week, and without a computed one it is totally impossible to predict the recurrence of this match..