משנה: חָבִית שֶׁנִּשְׁבְּרָה מַצִּילִין מִמֶּנָּה מְזוֹן שָׁלשׁ סְעֻדּוֹת וְאוֹמֵר לַאֲחֵרִים בּוֹאוּ וְהַצִּילוּ לָכֶם וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יִסְפֹּג. אֵין סוֹחֲטִין אֶת הַפֵּרוֹת לְהוֹצִיא מֵהֶן מַשְׁקִין וְאִם יָֽצְאוּ מֵעַצְמָן אֲסוּרִין. רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אִם לָאוֹכָלִין הַיּוֹצֵא מֵהֶן מוּתָּר. וְאִם לְמַשְׁקִין הַיּוֹצֵא מֵהֶן אָסוּר. חַלּוֹת דְּבַשׁ שֶׁרִיסְּקָן מֵעֶרֶב שַׁבָּת יָֽצְאוּ מֵעַצְמָן אֲסוּרִין וְרַבִּי לִעֶזֶר מַתִּיר׃ MISHNAH: If an amphora broke, one saves from it food for three meals and tells others: come and save for yourselves1Cf. Shabbat 16:3:1" href="/Jerusalem_Talmud_Shabbat.16.3.1">Mishnah 16:3. The object is an amphora filled with wine or olive oil.; only one may not absorb it in a sponge2In itself this is not forbidden, but it is rabinically prohibited since we are afraid that he will squeeze the sponge on the Sabbath to recoup his wine.. One does not squeeze fruits to extract their juice3This is forbidden under the category of threshing. and if it seeped out by itself it is forbidden. Rebbi Jehudah says, if they are solid food, what comes from them is permitted4If the fruit is to be eaten, the juice which seeps from it is permitted since there is no reason rabbinically to forbid since nobody will want to squeeze it. But for fruits used to make juice the seepage is rabbinically forbidden., but if they are for drinks, what comes from them is forbidden. What flows from itself from honeycombs which he crushed on Friday is forbidden, but Rebbi Eliezer permits it5He does not suspect people to crush honeycombs on the Sabbath..