משנה: שָׁחַט יִשְׂרָאֵל וְקִיבֵּל הַכֹּהֵן נוֹתְנוֹ לַחֲבֵירוֹ וַחֲבֵירוֹ לַחֲבֵרוֹ מְקַבֵּל אֶת הַמָּלֵא וּמַחֲזִיר אֶת הָרֵיקָן. כֹּהֵן הַקָּרוֹב אֵצֶל הַמִּזְבֵּחַ זוֹרְקוֹ זְרִיקָה אַחַת כְּנֶגֶד הַיְסוֹד׃ MISHNAH: The Israel slaughters198If he so wishes since slaughter is permitted to everybody. and the Cohen receives199The blood; an action for which only priests are qualified.; he hands it to his colleague and the colleague to his colleague; he accepts the full [cup] and returns the empty one200So that one Cohen may serve many slaughterers.. The Cohen standing next to the altar pours it in one pouring in the direction of the foundations201Foundation stones extending one cubit outside the altar proper; Mishnah Middot 3:1..
הלכה: כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר אַ֣ךְ בְּכוֹר־שׁ֡וֹר אֽוֹ־בְכ֨וֹר כֶּ֜שֶׂב אֽוֹ־בְכ֥וֹר עֵ֛ז לֹ֥א תִפְדֶּ֖ה קוֹדֶשׁ הֵ֑ם אֶת־דָּמָ֞ם תִּזְרֹ֤ק עַל־הַמִּזְבֵּ֨חַ֙ וְכָתוּב אַחֵר אוֹמֵר וְדַם־זְבָחֶ֗יךָ יִשָּׁפֵךְ֙ עַל־מִזְבַּח֙ יְי אֱלֹהֶ֔יךָ. אִם שְׁפִיכָה לָמָּה זְרִיקָה. וְאִם זְרִיקָה לָמָּה שְׁפִיכָה. תַּנֵּי. יִשָּׁפֵךְ֙. לֹא יַטִּיף. יִשָּׁפֵךְ֙. לֹא יַזֶּה. יִשָּׁפֵךְ֙. לֹא יִזְרוֹק. וּפִירֵשׁ בַּקַּבָּלָה. כֹּהֲנִים זוֹרְקִין אֵת הַדָּם מִיַּד הָלְוִיִּם. הָכֹּל מוֹדִין בִּשְׁפִיכָה דִי הָכֵין. בְּהַזָּייָה דִי הָכֵן. [וּמַה] מַפְלִיגִין. בִּזְרִיקָה. רִבִּי מָנָא אָמַר. זְרִיקָה כְעֵין שְׁפִיכָה. רִבִּי חֲנַנְיָה אָמַר. זְרִיקָה כְעֵין הַזָּייָה. אַמַר רִבִּי יוֹחָנָן בַּר מַדְייָא. קִרָייָא מְסַייֵעַ לְרִבִּי חַנַנְיָה. כִּי מֵ֥י נִדָּ֛ה לֹֽא־זוֹרַק עָלָי֖ו טָמֵ֥א יִהְיָה וגו׳. הָא דִיי לָא קַייָם גַּבָּהּ הַזָּייָה וְאָתְּ צְווַח לָהּ זְרִיקָה. HALAKHAH: One verse says202Numbers.18.17">Num. 18:17., but a firstling bull, or a firstling sheep, or a firstling goat, shall not be redeemed; holy they are; and their blood you shall pour on the altar. Another verse says203Deuteronomy.12.27">Deut. 12:27., and the blood of your sacrifices shall be spilled on the altar of the Eternal, your God. If spilling, why pouring, and if pouring, why spilling? It was stated, shall be spilled, he may not let it fall in drips. Shall be spilled, he shall not sprinkle. Shall be spilled, he shall not pour. And it is explained in tradition2042 Chr. 35:11. that the priests pour the blood from the hands of the Levites. Everybody agrees on spilling how it is done; about sprinkling how it is done. Where do they disagree? About pouring. Rebbi Mana said, pouring is like spilling. Rebbi Ḥananiah said, pouring is like sprinkling. Rebbi Joḥanan bar Marius said, a verse supports Rebbi Ḥananiah: For the throwing water was not poured on him, impure he shall be205Numbers.19.20">Num. 19:20, about sprinkling with water containing ashes of the Red Cow. Cf. Zevaḥim 36b/37a., etc. Does he not talk about sprinkling and calls it pouring?