משנה: בַּשְּׁנִייָה זָכוֹר. בַּשְּׁלִישִׁית פָּרָה אֲדוּמָּה. בָּֽרְבִיעִית הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם. בַּחֲמִישִׁית חוֹזְרִין לִכְסִדְרָן. לַכֹּל מַפְסִיקִין לְרָאשֵׁי חֳדָשִׁים לַחֲנוּכָּה וּלְפוּרִים בַּתַעֲנִיּוֹת וּבַמַּעֲמָדוֹת וּבְיוֹם הַכִּפּוּרִים. MISHNAH: On the second, remember92The Mishnah follows the Palestinian rule that one never reads from more than one Torah scroll in the morning service of Sabbaths and holidays. The rule is that one interrupts the regular sequence of Torah readings (in the 3½ year cycle) and reads the paragraph about Šeqalim (Ex. 30:11–16) on or just preceding the start of Adar (in an intercalary year, Adar II), then about Amaleq (Deuteronomy.25.17-19">Deut. 25:17–19) on the Sabbath preceding Purim, about purification through the ashes of the Red Cow (Numbers.19.1-22">Num. 19:1–22) on the Sabbath after Purim and about the coming Passover (Exodus.12.1-20">Ex. 12:1–20) on the Sabbath preceding or on the New Moon of Nisan. Since 7 readers have to be called and each of them has to read at least three verses, in most cases this means that the paragraph has to be read several times.. On the third, red cow. On the fourth, this month is for you92The Mishnah follows the Palestinian rule that one never reads from more than one Torah scroll in the morning service of Sabbaths and holidays. The rule is that one interrupts the regular sequence of Torah readings (in the 3½ year cycle) and reads the paragraph about Šeqalim (Ex. 30:11–16) on or just preceding the start of Adar (in an intercalary year, Adar II), then about Amaleq (Deuteronomy.25.17-19">Deut. 25:17–19) on the Sabbath preceding Purim, about purification through the ashes of the Red Cow (Numbers.19.1-22">Num. 19:1–22) on the Sabbath after Purim and about the coming Passover (Exodus.12.1-20">Ex. 12:1–20) on the Sabbath preceding or on the New Moon of Nisan. Since 7 readers have to be called and each of them has to read at least three verses, in most cases this means that the paragraph has to be read several times.. On the fifth one returns to the regular sequence. One interrupts106The regular sequence of readings is interrupted for any special occasions (when in the Babylonian rite usually a second Torah scroll is used). for everything, for New Months, for Ḥanukkah, and for Purim, on fast days, and for bystanders107To support the local priests who went serving in the Temple; Ta`aniot 4:1 Note 4, 4:2, Note 77. and on the Day of Atonement.
הלכה: רִבִּי בָּא בְשֵׁם רִבִּי חִייָה בַּר אַשִּׁי. אֵין מַפְסִיקִין בֵּין פּוּרִים לְפָרָה. רִבִּי לֵוִי בְשֵׁם רִבִּי חָמָא בַּר חֲנִינָה. אֵין מַפְסִיקִין בֵּין פָּרָה לְהַחוֹדֶשׁ. אָמַר רִבִּי לֵוִי. סֵימָנֵיהוֹן דְּאִילֵּין פָּֽרְשָׁתָא. בֵּין הַכּוֹסוֹת הַלָּלוּ אִם רוֹצֶה לִשְׁתּוֹת יִשְׁתֶּה. בֵּין הַשְּׁלִישִׁי לִרְבִיעִי לֹא יִשְׁתֶּה׃ רִבִּי לֵוִי בְשֵׁם רִבִּי חָמָא בַּר חֲנִינָה. בְּדִין הוּא שֶׁתִּקְדוֹם הַחוֹדֶשׁ לְפָרָה. שֶׁבְּאֶחָד בְּנִיסָן הוּקָם הַמִּשְׁכָּן וּבַשֵּׁינִי נִשְׂרְפָה הַפָּרָה. וְלָמָּה פָרָה קוֹדֶמֶת. שֶׁהִיא טָהָרָתָן שֶׁלְכָּל־יִשְׂרָאֵל. HALAKHAH: Rebbi Abba in the name of Rebbi Ḥiyya bar Ashi: One does not interrupt between Purim and cow. Rebbi Levi in the name of Rebbi Ḥama bar Ḥanina: One does not interrupt between cow and this month108Megillah.30a">Babli 30a.. Rebbi Levi said, a sign for these paragraphs, “between these cups, he may drink if he wants to drink; between the third and the fourth he may not drink.109Megillah.30a">Babli 30a. The Babli points out that the tradition of R. Ḥama bar Ḥanina contradicts that of R. Ḥiyya bar Ashi if Purim falls on Thursday and therefore the first of Nisan falls on the Sabbath.” Rebbi Levi in the name of Rebbi Ḥama bar Ḥanina, it would have been logical that this month should precede cow since the Tabernacle was erected on the First of Nisan and the cow was burned on the Second110Seder Olam Chapter 7.. Why does cow precede? Because it is the purification of all of Israel.
יִרְמְיָה סַפְרָא שָׁאַל לְרַב יִרְמְיָה. רֹאשׁ חוֹדֶשׁ שְׁחָל לִהְיוֹת בַּשַּׁבָּת בַּמֶּה קוֹרִין. אָמַר לֵיהּ. קוֹרִין בְּרֹאשׁ חוֹדֶשׁ. אָמַר רִבִּי חֶלְבּוֹ קוֹמֵי רִבִּי אִימִּי. מַתְנִיתָא אָֽמְרָה כֵן. לַכֹּל מַפְסִיקִין. לְרָאשֵׁי חֳדָשִׁים לַחֲנוּכָּה וּלְפוּרִים. 111This is from Ta`aniot 4:1, Notes 54–56. Jeremiah the Scribe asked before Rav Jeremiah: What does one read if the day of the New Moon is a Sabbath? He said to him: One reads about the New Moon. Rebbi Ḥelbo said before Rebbi Immi: The Mishnah says so: “One interrupts for everything, for New Moons, for Ḥanukkah, and for Purim.”
יִצְחָק סְחוֹרָה שָׁאַל לְרִבִּי יִצְחָק. רֹאשׁ חוֹדֶשׁ שֶׁחָל לִהְיוֹת בַּחֲנוּכָּה בַּמֶּה קוֹרִין. אָמַר לֵיהּ. קוֹרִין שְׁלֹשָׁה בְרֹאשׁ חוֹדֶשׁ וְאֶחָד בַּחֲנוּכָּה. רִבִּי פִינְחָס רִבִּי סִימוֹן וְרִבִּי אַבָּא בַּר זְמִינָא מַטֵּי בָהּ בְּשֵׁם רִבִּי אֶבְדַּוּמָא דְחֵיפָה. קוֹרִין שְׁלֹשָׁה בַּחֲנוּכָּה וְאֶחָד בְּרֹאשׁ חוֹדֶשׁ. לְהוֹדִיעָךְ שֶׁלֹּא בָא הָֽרְבִיעִי אֶלָּא מַחְמַת רֹאשׁ חוֹדֶשׁ. בַּר שֶׁילֶמְיָא סַפְרָא שָׂאַל לְרִבִּי מָנָא. הַגַּע עַצְמָךְ שֶׁחָל רֹאשׁ חוֹדֶשׁ שֶׁלְחֲנוּכָּה לִהְיוֹת בַּשַּׁבָּת. וְלָא שִׁבְעָה קְּרוּיִין אִינּוּן. אִית לָךְ מֵימַר שֶׁלֹּא בָא הָֽרְבִיעִי אֶלָּא מַחְמַת רֹאשׁ חוֹדֶשׁ. אָמַר לֵיהּ. וְהָדָא שְׁאִילְתֵּיהּ דְּסַפָּר. Isaac the trader asked Rebbi Isaac: What does one read on a New Moon that falls on Ḥanukkah? He said to him: Three for the New Moon and one for Ḥanukkah. Rebbi Phineas, Rebbi Simon, Rebbi Abba bar Zamina brought it in the name of Rebbi Eudaimon of Haifa: Three read of Ḥanukka and one of the New Moon, to tell you that the fourth one comes only because of the New Moon. Bar Shelemiah the scribe asked Rebbi Mana: Think of it, if the New Moon of Ḥanukkah falls on a Sabbath, do not seven read? How can you say, to tell you that the fourth one comes only because of the New Moon? He said to him: That is a true question of a scribe.