משנה: שְׁנַיִם מְעִידִין אוֹתוֹ שֶׁאֲכָלָהּ שָׁלֹשׁ שָׁנִים וְנִמְצְאוּ זוֹמְמְין מְשַׁלְּמִין לוֹ אֶת הַכֹּל. שְׁנַיִם בָּרִאשׁוֹנָה וּשְׁנַיִם בַּשְּׁנִייָה וּשְׁנַיִם בַּשְׁלִישִית מְשַׁלְּמִין בֵּינֵיהֶם. שְׁלֹשָׁה אַחִים וְאֶחָד מִצְטָרֵף עִמָּהֶן הֲרֵי אֵילּוּ שָׁלֹשׁ עֵדִיּוֹת וְהֵן עֵדוּת אַחַת. MISHNAH: Two testify for him that he ate its yield for three years; if they are found perjured they pay everything to him102*Since they intended to make the owner lose his property, they have to pay the current value of the property as a fine, Deuteronomy.19.19">Deut. 19:19.. Two for the first [year], two for the second, two for the third, pay together103Each witness has to pay 1/6 of the fine.. Three brothers and another joins them; these are three testimonies104Two relatives cannot testify together. If each brother testifies about a different year and the outsider testifies with each of them, there is valid testimony about three years of claim of undisturbed possession. which count as one testimony105Since the owner of the land can lose his property only by the total of the testimonies, for the law of perjury the three testimonies are one and each person pays 1/6 of the fine for his testimony, which means that the single outsider pays 3/6 = 1/2 and each brother pays 1/6..
הלכה: שְׁנַיִם מְעִידִין אוֹתוֹ כול׳. אָמַר לוֹ. מָה אַתָּה עוֹשֶׂה בְתוֹךְ שֶׁלִּי. שֶׁיֵּשׁ לִי בָהּ שְׁנֵי חֲזָקָה. וְהָלַךְ וְהֵבִיא עֵדִים שֶׁיֵּשׁ לוֹ בָהּ שְׁנֵי חֲזָקָה. וְהָלַךְ זֶה וְהוּזְמוּ עֵדָיו. הֲרֵי זֶה נוֹתֵן לוֹ הַשָּׂדֶה וְאוֹכֶל פֵּירוֹת שֶׁלְּג̇ שָׁנִים. HALAKHAH: “Two testify for him,” etc. One said to another “what are you doing in my field?” “For I have the years of undisturbed possession of it.” He went and brought witnesses that he had the years of undisturbed possession of it. The first one went and proved the witnesses of the second perjured. He has to give him the field and the yield of three years105Since the owner of the land can lose his property only by the total of the testimonies, for the law of perjury the three testimonies are one and each person pays 1/6 of the fine for his testimony, which means that the single outsider pays 3/6 = 1/2 and each brother pays 1/6..
אָמַר רִבִּי זֵירָא. הָדָא אָֽמְרָה. עֵד זוֹמֵם אֵין נִפְסַל בְּבֵית דִּין. 107This is explained in Bava qamma 7:4, Note 46. The fact of perjury, rather than conviction by the court, disqualifies the perjurer; his testimony is nonexistent even if the fact is not realized by the court at the time. Therefore, if the testimony about the first year was perjured, the true testimony about years 2 and 3 becomes void; there is no testimony about three years of undisturbed possession, and nobody has to pay. Rebbi Ze‘ira said, this implies that the perjurer is not disqualified by the court.