חַגָּא I ch. same. Targ. Deut. XVI, 16.—Targ. Y. Gen. XVIII, 14 זמן ח׳ (h. text מועד); a. fr.—Ḥag. 10ᵇ (ref. to Ex. XII, 14) how can you prove that this ḥag means (festive) offering, דילמא חוגו חגא וכ׳ perhaps it means ‘celebrate a feast’?—Ib. דילמא … אכלו … וחוגו ח׳ וכ׳ perhaps the text means to say, ‘eat and drink and have a feast (rejoice) before me’ (without alluding to special pilgrims’ offerings)?—Ib. (ref. to Ex. XXIII, 18) ואי ס"ד דחגא הוא וכ׳ Ms. M. (ed. דחוגא) if you would say, חַגִּי means feast (merry-making) &c.—Koh. R. to III, 2 בין ח׳ וכ׳ between the Feast of Booths and Ḥănuckah. Y. Sabb. VIII, beg. 11ᵃ; a. fr.—Pl. חַגַּיָּא, חַגִּין. Targ. Ez. XLVI, 11; a. fr.