דיני עגלה ערופה סוכמו בפרק זה לפרטיהם. The halakhot of the ritual of the heifer whose neck is broken were addressed in this chapter.
לאחר שנמצא הרוג שלא נודע מי הרגו באים חמשה חכמים מן הסנהדרין הגדולה שבירושלים ומודדים את המרחק מן החלל (ובדיוק — מחוטמו של החלל) אל העיר הקרובה. מדידה זו היא מצוה לעצמה, וגם כאשר אין ספק מי היא העיר הקרובה עוסקים במדידה. אין מודדים אלא לעיר שיש בה סנהדרי קטנה, וכל עיר שאין בה בית דין אינה נחשבת לענין זה, וכן אין מודדים לירושלים. When a murder victim is found and the identity of the murderer is not known, five members of the Great Sanhedrin in Jerusalem come to measure the distance from the body of the victim, specifically from his nose, to the nearest city. This act of measurement is an independent mitzva, and is performed even where there is no doubt which city is closest to the victim. They would measure only to a city that had a rabbinical court with twenty-three judges, and they would not measure to Jerusalem.
לאחר שנקבעה העיר מביאים זקני אותה העיר עגלת בקר. עגלה זו צריכה להיות בת פחות משתי שנים, ולא נעשתה בה מלאכה לצורך בעליה, אבל אינה צריכה להיות תמימה, אלא אף בעלת מום כשירה לכך. את העגלה מביאים לכתחילה לנחל איתן — נחל השוטף בחוזקה, ושם עורפים הכהנים את ראש העגלה בסכים גדולה מאחוריה, וזקני העיר אומרים בפומבי שהם אינם אשמים בהריגה לא במישרין ולא בעקיפין. המקום בו נערפה העגלה אסור בכל עבודות האדמה, אף כי מותר להשתמש בקרקע זו לצרכים אחרים. After it has been determined which city is closest to the victim, the Elders of that city bring a heifer to perform the ritual. This heifer cannot be older than two years of age and cannot have performed any work for its owner. However, it is not disqualified if it has a blemish. It is preferable that the heifer be brought to a stream with a strong flow of water. A priest then breaks the neck of the animal from behind using a cleaver, and the Elders of the city state a declaration that they were not responsible for the death, directly or indirectly. The land upon which the ritual is performed may not be farmed in any way.
לגבי ההרוג שעליו מביאים את העגלה, הולכים אחר לשון הכתוב כמשמעה — דווקא חלל (שנהרג בחרב) ולא במיתה אחרת, ודווקא שנמצא על פני השדה, ולא טמון או תלוי או צף במים. אין עורפים אלא אם כן אין כל עדות על זהות הרוצח, אבל אם יש עדות כלשהי (ואפילו של עד אחד, ואפילו הוא פסול לעדות במקום אחר) — אין עורפים. כאשר יש סתירה בעדות בענין זה הריאם העדים כשרים — הולכים אחר עדות שנים כנגד עד יחיד, וכאשר העדים פסולים הולכים אחר רוב מעידים, בין להקל ובין להחמיר. The Sages inferred from the wording of the verse that the performance of the ritual is required only for one killed with a sword. The victim must be found in the open, lying on the ground, and not hanging, floating on water, or covered on the ground. The ritual is only performed when there is no testimony as to the identity of the murderer. Any testimony, even that of a person ordinarily disqualified from testifying, obviates the need for the performance of the ritual. If there is conflicting testimony, then if the witnesses are qualified, the statement of two overrides the statement of a single witness. If they are witnesses that are ordinarily disqualified, whichever testimony is backed by more witnesses is followed.
יש הלכות שונות שבטלו למעשה בשל ירידת הדורות במוסר, בשמירת המצוות ובידיעת התורה. ומשום כך בטלו השקאת הסוטה, הבאת העגלה הערופה ווידוי מעשר. אף תקנת הפרשת מעשר מתבואה של עמי הארץ (דמאי) נגזרה בשל ירידת הדורות. כיוצא בזה גזרו חכמים גזירות שונות לזכר אסונות ישראל, ובעיקר לזכר חורבן הבית, שמיעטו בכמה מיני שמחה וזמר ואסרו לימוד חכמה יוונית. There are several mitzvot that were nullified over the years due to a deterioration in the behavior of the Jewish people. Among them are the ritual of the heifer whose neck is broken, the ritual of giving the bitter water to a sota, and the declaration of tithes. Several decrees were enacted over the years due to changes in the circumstances of the Jewish people, e.g., decrees to separate tithes from doubtfully tithed produce, to prohibit the playing of music, and to prohibit the study of Greek wisdom.
ועם ענייני ההלכה תוארו גם שאר דברים שפסקו מישראל עם הדורות; שיש ירידה מתמדת בגילי שכינה ובברכה מאז חורבן הבית הראשון, והדברים נעשים קשים יותר עם חורבן הבית השני. מותם של חכמי ישראל הגדולים משאיר חלל פנוי, שאין קמים חכמים אחרים היכולים למלא את מקומם בדברים שהיו מצויינים בהם, וברכה מסתלקת מן העולם. ירידה זו נמשכת והולכת עד לעקבות המשיח, עד שעם הגאולה תחזור שוב הטובה לישראל. The Gemara also tells of other effects of the regression in the spiritual level of the Jewish people. The Divine Presence was not as tangibly felt after the destruction of the First Temple, and even less so after the destruction of the Second Temple. The death of certain Sages left a vacuum, as there was no one who manifested the qualities in which each Sage particularly excelled. This deterioration will continue until the time preceding the arrival of the Messiah, upon whose arrival the decline will be ameliorated.