לגבי האישים שחלה עליהם נזירות סוכם כי הגויים, למרות שרשאים להביא מקצת קרבנות נדבה, אין דין נזירות חל עליהם כלל. עבדים כנענים נכנסו למעמד ישראל לענין שנדר נזירות חל עליהם, אבל אדוניהם רשאי למונעם מלקיים נדר זה, והם פטורים מלקיימו עד שישתחררו, שאז הנדר שב וחל עליהם. ואילו אשה נשואה יכולה לנדור נדר נזיר, אלא שבעלה רשאי בתנאים מסויימים להפר את הנדר, ולבטל חיובו ממנה לגמרי. In this chapter, the Gemara concluded that gentiles cannot undertake a vow of naziriteship, although it is permitted for them to sacrifice some of the offerings associated with it. Canaanite slaves are categorized as Jews with respect to naziriteship obligations. However, their masters can prevent them from observing this vow in practice, in which case the Canaanite slave must wait until he is emancipated before he can fulfill it. A married woman can accept naziriteship upon herself, but under certain circumstances her husband can nullify the vow and thereby absolve her from any obligation to fulfill it.
לענין נזיר שנטמא בטומאת המת ולא ידע על כך עד לאחר שהשלים נזירותו, יש בנזיר דין מיוחד, שאם היתה טומאתו במת ״טומאת התהום״ — טומאה שלא היתה ידועה לשום אדם, אינו חייב להשלים את נזירותו, ואילו ב״טומאה ידועה״ (שהיתה יכולה להיות ידועה) נסתרו ימי נזירותו וחייב למנותם בטהרה מחדש. דין זה של טומאת התהום קיים גם בנזיר וגם במי שהולך להקריב קרבן פסח. A case can arise where a nazirite discovers his impurity only after the completion of his term. If the impurity in this situation was imparted by a grave in the depths, i.e., if the grave was unknown to anyone, the nazirite's term is not negated. However, if the impurity could have been known, whether or not one can determine it was known in practice, his term is negated, and he must restart his naziriteship once he is purified. The leniency of the halakha of impurity imparted by a grave in the depths applies both to a nazirite, in that his term is not negated, and to an individual on his way to bring a Paschal offering, in that he need not bring an offering on the second Pesah.
מכאן דנים בעניני ספק טומאות. לגבי טומאת מת מסבירים כיצד יש לפנות קבר שנמצא, ועד היכן יש לחשוש שמא מצוי עוד קבר בסמיכות מקום. ספק טומאת נגעים וספק טומאת זוב, כל עוד לא חלה טומאה על האיש — הרי ספיקו להקל, חלה טומאה עליו — מחמירים בספיקו. ואגב כך אמרו שכן נוהגים גם במי שהיכהו חבירו ואמדוהו למיתה, שאם מת לבסוף תולים שמחמת המכות מת, ולא מטעם אחר. This topic led to discussion in the Gemara about other cases involving uncertain impurity. With regard to impurity imparted by a corpse, the chapter addressed the issue of how to relocate a grave that has been discovered, including the size of the radius that must be examined outward from the grave to ascertain if there are other graves nearby. On a separate note, if an individual has not yet been determined to be a leper or a zav, the halakha is generally lenient in a situation where he might have been rendered impure. However, once one is definitely a leper or a zav, cases of uncertainty are treated stringently. In light of this ruling, the chapter examines a case where an individual beat another and the victim was diagnosed as fatally injured. If the victim improves but subsequently deteriorates and dies, one attributes his death to the beating and not to another factor.
מסיימים את הפרק, ואת המסכת, בדברי אגדה בשבחו של הנזיר, שאף הנביא הגדול שמואל היה נזיר עולם. The chapter and the tractate as a whole end with aggadic statements praising a nazirite and a discussion as to whether the great prophet Samuel was a nazirite.